[外電] Game Note ( Heat 100:96 Thunder )
Horrific start costs the Thunder Game 2, 100-96
http://0rz.tw/HUq4A
Must. Count. To. Ten.
隔天再來寫這一篇應該是個好主意吧。Game 2 hurts,有很多原因,而有些原因不說出來
比較好。連續兩場罰球沒進七次?Hurts. Shane Battier奇蹟似的丟進致命的打板三分?
Hurts. KD有機會追平比數但是失敗了?( http://t.co/Ey1rkqGk 也許是被犯規...?)
Hurts.
季後賽中首度在主場輸球,失去了主場四場的優勢,讓熱火重回到系列賽之中。失去了用
vice grip (自行估狗...) 夾住所有事情的機會;我們也被迫得在客場拿下勝利。
Hurts. Real, real bad.
(一個假的goaltending送給熱火重要的兩分,在下半場也有許多可疑、不利雷霆的判決。
Again,KD最後那一球沒有吹?像刺在臉上一樣痛。看吧,我就跟你說我需要一些時間,
因為傷口還很新。)
這將變成一個艱難的系列戰。輸掉一場比賽不代表一切都結束了,只是這將比我們在第一
戰結束時所想像的系列戰更加的困難。有個原因導致整個比賽讓人很痛:Losing always
sucks,但是輸掉這種等級的比賽─場場都至關重要的比賽;充滿脆弱的系列戰─讓痛楚
無法輕易撫平。
尤其是當你想到輸球的方式:在一開始給自己挖了18-2的大洞,在幾乎整整六分鐘之內都
維持在兩分。挖洞挖到差17分完全令人無法接受。
“That was the game,” Durant said. “We can’t start off down 18 to 2.”
是啦,雷霆在大反撲中展現的彈性令我印象深刻。剩54秒還差七分,他們完成一些很棒的
play,砍進一些大膽的出手,剩下12.3秒時只差兩分,且球權在手。那次抄截以及KD的三
分是我親眼目擊到最不可思議的奇蹟。我以為KD會用Doodle Jump終結掉熱火,或許他應
該可以才對的,you know.
不過KD在賽後並沒有緊咬那次的no-call。他被問到是否有被碰到:「我覺得那是一個好的
出手,我一職以來都有在那邊出手,I just missed。」他又被問了一次有沒有被碰到,
他回答:「我那時很擔心那一球會不會進,我真的無法告訴你。我大概會回去重看影片吧
。」
顯然KD是要用"外交"的方式來回答,不讓記者釣中他。有一個記者再來一遍:「所以你是
說你沒有被LeBron弄到?」KD用堅決、直接的語氣回答: “I missed the shot, man.”
Scott Brooks表示:「這只是一個play。我們有許多其他的play應該能夠完成的好一點,
讓自己能處在更接近的位置。我不打算深究這個部份,我不曾做過,也不打算開始這麼做
。那是一個play,他沒有被吹犯規。最低底線就是我們打侵略性以及韌性,而我們在一開
始沒有達到這個標準。最後一分鐘,我不會再去看這一段。」
「我會把焦點放在一開始的六~八分鐘。這比最後一分鐘來的重要許多。You know what,
he missed a shot.」
我不想當"That Guy",但是Brooks說的對極了。把你自己丟進17分落後的洞裡面才會讓你
被no-call擺佈。這就是可怕的現實。說他如果進了或是有給犯規、投近兩個罰球讓比賽繼
續下去還蠻好玩的─這是看待這件事的兩個方式。但不幸的是,比賽已經結束了,雷霆已
經輸了,再多的抱怨和哀嚎都無法改變事實。
(雖然我會承認這至少讓我好過"一點點")
雷霆並沒有打出他們的能力,但他們至少用心和拼勁來為自己創造一個機會。我還是很確
定雷霆是the better team,但是在你輸球時這一點也不重要。現在這個系列戰被追平,
有一個既嚴峻又令人清醒的可能性:這是本季在主場的最後一場比賽。
不過我們都看到了,雷霆有能力回擊。Game 3是創造歷史的過程中,我們下一個最重要的
比賽。而我們也有原因可以相信雷霆能夠在邁阿密拿下一兩場比賽。他們證明過他們能做
到。現在還早,才打兩場。如果第二戰是"差強人意",那麼,代表著鈴停需要表現的更好
一些。
You can’t get too high, you can’t fall too low.第一場讓人很爽,第二場讓人難過
,但是這是七戰四勝制,我們還有比賽要打。
Keep the faith.
--
150P 14人--晚上發
G3加油~
===================================NOTE=======================================
╭─ 01 ──────────────────────────────────╮
│ │
│ 看著Brooks在第三節的調度,我懷疑這是不是我看過讓我最一頭霧水的事情。他很│
│ 聰明的打小球,換掉Harden for a big,並讓Thabo留在場上。但是這個"big"不是│
│ Perk,而是Ibaka。他在第一節也玩過一樣的招數,但是沒有成果(三分鐘之內兩邊│
│ 4-4)。Brooks在剩下5:39時用Harden換Ibaka,在五分鐘之內拿下+4。但是在第四 │
│ 節時,他讓Collison打中鋒,在六分鐘之內+5。雖然我很愛Perk,但是在防守Bosh│
│ 以及Udonis Haslem的方面價值不大。這是專屬於Ibaka和Collison的系列戰。我認│
│ 為你不用換掉先發陣容,也不需要做出很大幅度的調動,但在這個節骨眼上Ibaka │
│ 和Collison顯的重要許多。Just having “toughness” doesn’t cut it. │
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
╭─ 02 ──────────────────────────────────╮
│ │
│ Brooks談為何較常使用Perk而不是Collison:「He's one of our better players│
│ .我們有三個好選擇: Serge, Nick and Perk.而Perk是最好的Screener,他能為 │
│ 隊友創造出空檔。沒有數據能顯示出這個部份,但是這就是他能做到的。Small │
│ ball, medium ball, big ball都不是輸球的主因,而是"toughness"。我沒沒有打│
│ 出該有的toughness才會輸球。We’re an aggressive team, we’re a physical │
│ team,但defensive mindset沒有出現在該出現的地方。希望第三戰能改善。 │
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
╭─ 03 ──────────────────────────────────╮
│ │
│ 這是我的看法:Collison在第一戰為雷霆提供這麼大的影響力,但是在第二戰只打│
│ 了14分鐘又32秒?這是我的論點,也是我的疑問。 │
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
╭─ 04 ──────────────────────────────────╮
│ │
│ 這沒啥安慰作用,但KD又再次在第四節演出可怕的表現:5-9,16分。投進很多big│
│ shots,而且只差一個shot(or foul)就能達到傳奇的境界。 │
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
╭─ 05 ──────────────────────────────────╮
│ │
│ 還要記得:KD在整個第四節都是帶著五犯。他不能如之前一樣積極,必須 pick │
│ spots and make shots。(他逃過第六犯,第四節中途蓋Battiers那次) │
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
╭─ 06 ──────────────────────────────────╮
│ │
│ Harden出現時表現的很好,在整晚撐住了雷霆。出手11次得21分,上半場有17分。│
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
╭─ 07 ──────────────────────────────────╮
│ │
│ Brooks被問到是否有想過要更改先發五人:「No. Not at all.我們在30分中之前 │
│ 輸球,我只覺得我們有一些球沒進、在防守上沒拿出toughness,沒有打出氣勢。 │
│ 我們必須達到以上那些─如果還是沒有用,再去想那些其他的事情。我們的當務之│
│ 急就是在最一開始時要打好。 │
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
╭─ 08 ──────────────────────────────────╮
│ │
│ 說真的,Derek Fisher,麻煩你在投你那"遠距兩分"時把你那腳趾收到線外好嗎?│
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
╭─ 09 ──────────────────────────────────╮
│ │
│ Bill Hader來觀戰,他是從Tulsa來的,所以it makes sense。Adrian Peterson也│
│ 來了。 │
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
╭─ 10 ──────────────────────────────────╮
│ │
│ 這很重要,拿出來說一下:第二節兩邊平手;第三節雷霆多得一分;第四節多七分│
│ 。第一節啊第一節。 │
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
╭─ 11 ──────────────────────────────────╮
│ │
│ Chris Bosh先發,我不知這是否是熱火一開始打的很好的原因。他打的很好,上半│
│ 場就拿下double-double,最後拿下16分15板。 │
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
╭─ 12 ──────────────────────────────────╮
│ │
│ Bosh在剩下1:47時的灌籃看似要終結比賽了,有些球迷開始往出口去。但不是很多│
│ ,我猜大概30個吧。Pretty impressive,啥都有─除了贏球之外,但是幾乎所有 │
│ 人都留在那裡。他們差點看到歷史性的大逆轉。 │
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
╭─ 13 ──────────────────────────────────╮
│ │
│ Perk談KD是否有被犯規:「我覺得有,但是我不是裁判。他應該有看到一些不一樣│
│ 的部份吧。但是我們不該聚焦在最後這一球,我們不該把自己擺在需要最後一球的│
│ 情況之下。」 │
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
╭─ 14 ──────────────────────────────────╮
│ │
│ 雷霆只有10個失誤。This is officially a thing now. │
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
╭─ 15 ──────────────────────────────────╮
│ │
│ KD和記者間很棒的談話:(譯注:看原文吧~) │
│ │
│ 記者:"Can you talk about the match up with LeBron? It seemed like he was│
│ able to get to the basket basically when he wanted to until he put up │
│ that three there late in the ballgame. Talk about his ability to get to │
│ the basket.” │
│ │
│ KD:“Was that a question?” │
│ │
│ KD指出了記者糟糕的 “Talk about…”問法。Well done, KD. │
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
╭─ 16 ──────────────────────────────────╮
│ │
│ KD談糟糕的開始: “Yeah, it was just me. It was just me. I’ve got to │
│ make shots for my team.” │
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
╭─ 17 ──────────────────────────────────╮
│ │
│ 我不大懂在賽後批評RUSS的意義是在...Again,大家應該有機會消化一下Boxscore │
│ :26次出手,27分,兩次失誤,七助攻八籃板。他有幾次有魯莽的表現和糟糕的出│
│ 手,但是他是讓雷霆保有希望的最大功臣。 │
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
╭─ 18 ──────────────────────────────────╮
│ │
│ LeBron? Outstanding. Bravo. │
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
╭─ 19 ──────────────────────────────────╮
│ │
│ Wade? Solid.熱火三巨頭都打的很好,這就是成果。如果說有什麼能鼓勵我的話,│
│ 就是我覺得雷霆應該能贏下這場比賽。 │
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
╭─ 20 ──────────────────────────────────╮
│ │
│ 我不確定我們是否需要再Game 3做出大調整,也許只需要避免前六分鐘打的很糟就│
│ 好。Outside of that, things should be cool. │
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
╭─────────────── NEXT UP: ─────────────────╮
│ │
│ Game 3 in Miami Sunday │
│ │
╰─────────────────────────────────────╯
好長的一篇lol
Go Thunder!!!
--
"HARD WORK BEATS TALENT
WHEN TALENT FAILS TO WORK HARD."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.117.20.246
推
06/16 19:10, , 1F
06/16 19:10, 1F
推
06/16 19:15, , 2F
06/16 19:15, 2F
推
06/16 19:20, , 3F
06/16 19:20, 3F
推
06/16 19:33, , 4F
06/16 19:33, 4F
推
06/16 19:34, , 5F
06/16 19:34, 5F
推
06/16 19:46, , 6F
06/16 19:46, 6F
→
06/16 19:49, , 7F
06/16 19:49, 7F
→
06/16 19:50, , 8F
06/16 19:50, 8F
→
06/16 19:51, , 9F
06/16 19:51, 9F
推
06/16 20:01, , 10F
06/16 20:01, 10F
推
06/16 20:02, , 11F
06/16 20:02, 11F
→
06/16 20:02, , 12F
06/16 20:02, 12F
推
06/16 20:05, , 13F
06/16 20:05, 13F
→
06/16 20:05, , 14F
06/16 20:05, 14F
推
06/16 20:10, , 15F
06/16 20:10, 15F
推
06/16 20:12, , 16F
06/16 20:12, 16F
推
06/16 20:27, , 17F
06/16 20:27, 17F
推
06/16 20:29, , 18F
06/16 20:29, 18F
推
06/16 20:35, , 19F
06/16 20:35, 19F
以上發完~ 有遺漏請告知~
推
06/16 21:14, , 20F
06/16 21:14, 20F
推
06/16 21:16, , 21F
06/16 21:16, 21F
→
06/16 21:20, , 22F
06/16 21:20, 22F
→
06/16 21:20, , 23F
06/16 21:20, 23F
推
06/16 21:27, , 24F
06/16 21:27, 24F
推
06/16 21:28, , 25F
06/16 21:28, 25F
推
06/16 22:09, , 26F
06/16 22:09, 26F
→
06/16 22:10, , 27F
06/16 22:10, 27F
推
06/16 22:18, , 28F
06/16 22:18, 28F
※ 編輯: tanaka0826 來自: 122.117.20.246 (06/16 22:59)
推
06/16 23:12, , 29F
06/16 23:12, 29F
→
06/16 23:13, , 30F
06/16 23:13, 30F
推
06/17 00:31, , 31F
06/17 00:31, 31F
推
06/17 08:56, , 32F
06/17 08:56, 32F
推
06/17 12:37, , 33F
06/17 12:37, 33F
推
06/17 17:07, , 34F
06/17 17:07, 34F