Hill-Parker feud a thing of the past

看板Thunder作者 ( Kobe Mpls)時間18年前 (2006/04/03 16:34), 編輯推噓4(401)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Lakers 看板] 作者: DariusKid ( Kobe Mpls) 看板: Lakers 標題: Hill-Parker feud a thing of the past 時間: Sun Apr 2 12:18:00 2006 Hill-Parker feud a thing of the past Hill跟Parker 過去的恩怨情仇 FRANK HUGHES; The News Tribune Published: April 1st, 2006 01:00 AM Seattle SuperSonics coach Bob Hill said he would like to put aside all the questions and rumors about his relationship with Los Angeles Lakers guard Smush Parker, with whom he supposedly has a contentious relationship. 西雅圖超音速的教練Bob Hill說他想要把所有關於他跟湖人後衛Smush Parker有段 爭議性關係的質問與謠言擱置一邊 When Hill was at Fordham University, he recruited Parker, who at the time was at the College of Southern Idaho.Hill said they had a father-son relationship that at times was strained because Hill tried to get the academically challenged Parker pointed in the right direction. 當Hill在Fordham 大學,他吸收了那時在College of Southern Idaho的Parker。Hill說他 跟parker像父子的關係有時因為hill試著要讓在學業上備受挑戰的 parker朝著正確的方向 而緊繃。 After sitting out one year, Parker averaged 16.5 points and 4.5 assists his sophomore season, and on the advice of agents decided to turn pro.Hill said he told Parker he was not ready for the NBA. He said he told Parker that if he came out, he was likely to be taken in the second round. 待了一年板凳之後,Parker在他第二個球季拿下16.5分跟4.5助攻,之後聽取經紀人的建議 決定加入職籃。Hill說他告訴Parker他尚未準備好進入NBA。如果他加入選秀,很可能在第 二輪才被選到。 Hill said friends in the NBA called him and asked him about Parker. He said he told them that he was not ready, but if he waited he could one day be a lottery pick.When Parker was not drafted, Hill says Parker’s agents told Parker and reporters that Hill was bad-mouthing him, the reason he was not drafted. He signed with Cleveland as a free agent after the draft. Hill說在NBA的友人打來詢問Parker。他告訴他們Parker還沒準備好,但如果他再等等, 他會成為樂透選秀。當Parker沒有被選到,Hill說Parker的經紀人告訴Parker跟記者, Hill的破格嘴是他沒被選上的原因。選秀會後他以自由球員的身分跟騎士隊簽約。 Hill said he met with Parker before the Sonics played in Los Angeles on March 12, and he said he felt the two ironed out their differences.“All the New York papers wrote it, and then Smush bought into it and I had to get him straight on that,” Hill said. “I would really like to put a close to all this because I know Smush, I love Smush, I know what Smush went through. I am so proud of him.” Hill說3/12超音速在LA比賽前他遇見Parker,他覺得兩人間的不和已經解決了。 Hill說”所有紐約的報紙都這樣寫著,之後Smush拿一份進來,我必須直接了當的跟他說。 我真的想對這一切做個了結,因為我了解Smush。我愛Smush,我知道他怎麼熬過來的。 我很為他感到驕傲” ---------------------------------------------------------------------------- 有錯請用力鞭...... -- 永遠都不會忘記踏入Staples Center那一刻的感動!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.151.233

04/02 12:22,
感謝ginxnig指導 另外 我可以罵一下記者嗎 媽的
04/02 12:22

04/02 12:23,
一直在那邊hill said hill said 有完沒完阿
04/02 12:23
※ 編輯: DariusKid 來自: 59.104.151.233 (04/02 12:28)

04/02 16:24,
有點饒舌XD
04/02 16:24

04/02 18:15,
Parker在湖人的表現算是及格了,防守能在好一點就太棒了
04/02 18:15
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.151.233

04/03 16:35, , 1F
跟超音速教練有關的小事
04/03 16:35, 1F

04/03 16:42, , 2F
Smush 最讓我印象深刻的是他驚人的彈性,他灌籃很讚。
04/03 16:42, 2F

04/03 16:53, , 3F
他在練習的時候有做過跨下換手扣籃 嚇到@@
04/03 16:53, 3F

04/03 17:06, , 4F
金變態...orz
04/03 17:06, 4F

04/03 17:27, , 5F
推金變態
04/03 17:27, 5F
文章代碼(AID): #14CDup-_ (Thunder)