[ PT ] 原文書與翻譯版的選擇

看板Therapist作者 (birdhouse)時間1年前 (2022/05/30 23:22), 編輯推噓4(4017)
留言21則, 4人參與, 1年前最新討論串1/1
前輩們好 請問就前輩們的經驗,原文書會和翻譯版有出入嗎? 自己在大學時砸了許多錢買不少原文書 但每次讀起來,雖然有收穫但效率實在非常低 最近因緣際會買了一本筋膜解剖的中文版 實在驚為天人,好好讀XD 熬夜讀都不會看到睡著 這時去找才發現原來好多書都有中文版 因此打算把Magee, Netter, Neumann, Therapeutic exercise等的中文版再買一遍好好細讀 (噴錢啊... 只是買之前有點顧慮翻譯版是否會有什麼問題,或是哪本建議看原文,所以上來詢問,感謝 大家了> < 順利的話也會把經驗和在校的學弟妹分享,好讓莘莘學子省點冤枉錢XD (偷偷許願Shumway-Cook的動控有人願意翻譯~) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.9.90 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Therapist/M.1653924177.A.54B.html

05/30 23:24, 1年前 , 1F
抱歉手機編輯 排版有些跑掉> <
05/30 23:24, 1F

05/31 00:53, 1年前 , 2F
覺得就看英文程度,如果英文厲害看原文書無障礙的就
05/31 00:53, 2F

05/31 00:53, 1年前 , 3F
可以看原文
05/31 00:53, 3F

05/31 00:54, 1年前 , 4F
至於英文不夠好的人,就算譯本翻譯的不是很好可能也
05/31 00:54, 4F

05/31 00:54, 1年前 , 5F
比自己啃原文實在...
05/31 00:54, 5F

05/31 00:54, 1年前 , 6F
有時候會遇到翻錯字、翻譯的時候寫錯或是翻譯很難理
05/31 00:54, 6F

05/31 00:54, 1年前 , 7F
解的,這時候可以找原文對照一下,不過覺得也沒必要
05/31 00:54, 7F

05/31 00:54, 1年前 , 8F
整本都啃原文
05/31 00:54, 8F

05/31 00:54, 1年前 , 9F
除非翻譯跟google翻譯未校對等級差不多的...
05/31 00:54, 9F

05/31 00:58, 1年前 , 10F
(曾經也買原文然後啃超慢沒效率的英文苦手+1
05/31 00:58, 10F

05/31 00:58, 1年前 , 11F
Magee、Neumann我覺得中文大致上都沒啥問題,Netter
05/31 00:58, 11F

05/31 00:58, 1年前 , 12F
我只有中文圖譜,如果你問其他的我就不清楚
05/31 00:58, 12F

05/31 01:02, 1年前 , 13F
啊漏了,Therapeutic exercise我有買,覺得也ok
05/31 01:02, 13F

05/31 01:38, 1年前 , 14F
買中文版 然後ipad下載原文書pdf檔這問題可以完美解決
05/31 01:38, 14F

05/31 01:38, 1年前 , 15F
XD
05/31 01:38, 15F

05/31 18:49, 1年前 , 16F
就看翻的好不好 有些譯者真的是....不過英文有些用法很
05/31 18:49, 16F

05/31 18:50, 1年前 , 17F
難直譯中文 能看原文還是看原文比較推薦 再去進階搜尋文
05/31 18:50, 17F

05/31 18:50, 1年前 , 18F
獻也會比較容易
05/31 18:50, 18F

05/31 23:58, 1年前 , 19F
感謝大大們經驗談,那我想應該會以中文為主 原文為輔
05/31 23:58, 19F

05/31 23:58, 1年前 , 20F
題外話想請教動控若要看中文書,市面上有推薦哪一本
05/31 23:58, 20F

05/31 23:58, 1年前 , 21F
嗎?
05/31 23:58, 21F
文章代碼(AID): #1YbE5HLB (Therapist)