[新聞] 李行尊重市場機制 籲放寬陸片來台拷貝

看板Theater作者 (外面的世界)時間11年前 (2012/12/17 13:45), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
2012年12月15日 蘋果日報 【張哲鳴╱台北報導】 華語電影已成世界潮流,台灣在兩岸三地尤其具備「藝術無國界」素養。但近年從新聞局 至文化部,皆規定每年僅限10部中國片來台拷貝,本屆金馬熱門片《浮城謎事》、馮小剛 新作《一九四二》等片若明年1月15日未抽中籤擠入拷貝配額,台灣觀眾就無緣在戲院看 見;對此,資深導演李行認為該尊重市場機制,適度放寬限制。 今年元旦凌晨時分,眾家片商為搶10部拷貝配額,熬夜排在新聞局門口,甚至搭起帳篷, 當時是靠排隊順序決定,拔得頭籌取得上映許可的是威視發行的《失戀33天》;2013年改 為抽籤,片商雖不用狼狽排隊,依舊數量有限,即使已有片商購得《浮》、《一》等片版 權,萬一沒抽到照樣不能上,前置作業即白費。 周迅《轉生術》在台吃癟 李行努力推動兩岸電影交流,已促成中國電影局11月初宣布放寬台灣幕後工作人員參與中 國電影條件,未來不再有人數限制;他贊成放寬10部限額,「他們對我們也沒設限,市場 機制會決定有沒有人要看他們的片子,我個人是贊成開放,至少增加數量」。例如周迅、 趙薇主演的《轉生術》創中國華語片史最高票房約33億元台幣,但在台僅收4千萬元,台 灣觀眾口味不見得和中國相同。 有台灣影人認為,此制度是保護台灣市場及文化,《女朋友。男朋友》導演楊雅喆則說: 「我覺得可以討論,如果站在經濟貿易立場就要公平對等互惠,但是我沒辦法清楚中國實 際的做法,他們對我們是真的沒設限嗎?」中國有電影審批制度,台灣片也得經此關卡, 雖無數量限定,但會限制題材或刪剪,《賽德克.巴萊》在中國上映即刪去血腥畫面。 文化部影視發展司則回應:「兩岸的經濟量體不同,不能等量看待,目前沒有更動的打算 。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.128.63.106

12/18 03:21, , 1F
可以讓金馬獎入圍影片不受限額管制,但不要放寬限額!
12/18 03:21, 1F

12/30 10:28, , 2F
我覺得應該要放寬,尊重市場機制!
12/30 10:28, 2F
文章代碼(AID): #1Gph5fK2 (Theater)