[外電] 影迷期待已久的隔離島將會勝出
http://tinyurl.com/ydxkn48
Box office preview: Long-awaited 'Shutter Island' likely to win the weekend
by Nicole Sperling
Categories: Box Office, Industry News, Movie Biz
This weekend we learn whether Paramount’s gamble will pay off. The studio
decided last year to push its Martin Scorsese-Leonardo DiCaprio thriller
Shutter Island out of the crowded award season and into the new year where it
could breathe a bit. Will the strategy work? Tracking results are suggesting
yes, with the R-rated thriller likely to bow in the high 20s, a similar
number to 2006’s Departed, which opened to $26.9 million. And with no other
new wide releases opening this weekend, the well-reviewed film will have the
weekend all to itself. Plus, with President’s Day generating such huge
numbers last weekend, those releases are likely to fall off significantly in
their second weekend in theaters. Read on for my predictions.
在這一周,我們就會知道派拉蒙的賭注是否有回報了
派拉蒙在去年決定將馬丁史柯西斯與李奧納多狄卡皮歐合作的驚悚片"隔離島"
從擁擠的頒獎季抽掉,讓隔片可以在新年獲得喘息的機會
這策略有效嗎?調查顯示是OK的
這部限制級的驚悚片,將會開出2千萬美金以上的票房
類似於這兩人4年前神鬼無間的2690萬
而本週沒有其他大規模新片上映,更讓影評不錯的隔片在本週末有極大的發揮空間
至於上週在總統節開出高票房的電影,在第二週將會有巨大的降幅
1. Shutter Island: $29 million
Opening in over 2,500 theaters, Shutter Island marks the first true prestige
pic of 2010 And with films like Valentine’s Day and Wolfman generating
impressive grosses despite terrible reviews, this well-liked film should be
rewarded for being a quality picture. The movie stars DiCaprio, Mark Ruffalo,
Ben Kingsley, and Michelle Williams, based on the novel by Dennis Lehane.
1.隔離島:2千9百萬美金
預計有超過2千5百家戲院上映的隔離島,將會是今年第一部叫好又叫座的電影
加上情人節快樂與狼嚎再起雖然賣座,影評卻很糟糕
這部廣受喜愛的影片或許應該被獎賞為一部優質電影
隔片的大牌包括李奧納多、馬克盧法洛、班金斯利與蜜雪兒威廉斯
小說原著是丹尼斯拉漢
2. Valentine’s Day: $22 million
Warner Bros. overestimated its Monday holiday gross by $3 million, suggesting
that the film that drew in over $63 million its first weekend in theaters was
already starting to fall off by the end of the weekend. Expect at least a 60
percent drop this frame, especially considering how Valentine’s Day, the
holiday, is already long gone from people’s minds.
2.情人節快樂:2千2百萬美金
華納兄弟高估了週一假期收入約3百萬,暗示這部在第一周收入超過6千萬的電影
賣座趨勢在週末的末期已經呈現下滑
本週更是會有至少6成的跌幅,尤其考慮到情人節在人們的心中已經是過去式了
3. Percy Jackson and the Olympians: $19 million
There is very little in the marketplace for kids right now, which is good
news for this Chris Columbus-directed film. The movie has already earned over
$40 million and a 40% drop could mean Fox develops an appetite for a
follow-up to this fantasy adventure based on the Rick Riordan novels.
3.波西傑克森:神火之賊:1千9百萬美金
目前針對小孩的電影並不是很多,對於這部由克里斯哥倫布執導的電影會是個好消息
波片票房已經超過4千萬,4成的跌幅也表示福斯公司
將會將這部瑞克瑞爾登的小說系列發展成系列電影
4. Avatar: $17 million
A 30 percent drop is likely for this juggernaut, which has never fallen more
than 27 percent since it bowed 10 weekends ago.
4.阿凡達:1千7百萬美金
這部先前跌幅從未超過27%的超級巨片,將會在第10周有30%的跌幅
5. The Wolfman: $13 million
Yes, The Wolfman earned $35.6 million last weekend, but still, nobody really
liked the movie. Critics panned it and moviegoers gave this reboot of the
classic horror film a C+ in exit polls. Expect a steep drop this frame,
especially considering it’s now up against the higher-caliber thriller
Shutter Island.
5.狼嚎再起:1千3百萬美金
沒錯,狼人在上週末賺了超過3千5百萬
然而,真正喜歡這部電影的人卻是幾乎沒有,影評強力抨擊本片
一般觀眾在出口調查時,也只給了這部經典恐怖片的新版本丙上的評價
狼片本週將會有大跌幅,尤其考慮到本週口碑更好的驚悚新片隔離島的強勢入侵
Also: Summit Entertainment will open Roman Polanski’s Ghost Writer in four
theaters; two in NY and two in LA.
本週另外上映的還有羅曼波蘭斯基的新片"幽靈作家"
但只會在紐約與洛杉磯各自的2間戲院上映
--
/ \ NY B 鳥 S NY ρ SF KC
口 / \ / \ / \ / \ / \ / \ / \ / \
V 口 口 口 口 口 口 口 口
囧總統 囧巴西亞 貝囧特 溫囧特 克里夫囧 囧塔那 囧樂迪 囧方孔 囧蘭基
英囧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.133.216
推
02/19 12:25, , 1F
02/19 12:25, 1F
→
02/19 12:29, , 2F
02/19 12:29, 2F
→
02/19 12:30, , 3F
02/19 12:30, 3F
推
02/21 09:28, , 4F
02/21 09:28, 4F