[問題] 請問這版能幫忙翻譯嗎?謝謝!

看板Thailand作者 (fishilove)時間5年前 (2018/12/06 02:12), 5年前編輯推噓10(1004)
留言14則, 10人參與, 5年前最新討論串1/1
不好意思!此版首po 如果有不合版規煩請告知,謝謝! 泰國的朋友傳了這句話給我, 因為平常很少見面, 有的話也用英文, 最近傳了這句話給我, 我不知要怎麼回應, 請求版上大大幫助,謝謝! https://i.imgur.com/HpPIttZ.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.236.188 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Thailand/M.1544033539.A.ECA.html ※ 編輯: a5885106 (27.247.236.188), 12/06/2018 02:14:12

12/06 02:44, 5年前 , 1F
祝你找到生命中真正的幸福
12/06 02:44, 1F

12/06 02:44, 5年前 , 2F
你是被打槍嗎
12/06 02:44, 2F

12/06 06:15, 5年前 , 3F
樓上泰文好強
12/06 06:15, 3F

12/06 08:08, 5年前 , 4F
12/06 08:08, 4F

12/06 11:08, 5年前 , 5F
有時還是不要知道真相的好
12/06 11:08, 5F

12/06 12:22, 5年前 , 6F
你要不要交待一下你們的關係,也是有其他解釋
12/06 12:22, 6F

12/06 12:36, 5年前 , 7F
哈哈哈哈抱歉我笑了...真的有時候少知道好
12/06 12:36, 7F

12/06 14:30, 5年前 , 8F
我發現我第一行最後的字看錯,再翻一次好了
12/06 14:30, 8F

12/06 14:32, 5年前 , 9F
祝你順利遇到到生命中的幸福。
12/06 14:32, 9F

12/06 14:32, 5年前 , 10F
大概是這樣,錯了不要怪我
12/06 14:32, 10F

12/06 20:04, 5年前 , 11F
希望你生命中都只會遇到幸福與快樂的事呦~
12/06 20:04, 11F

12/06 22:30, 5年前 , 12F
11樓是對的
12/06 22:30, 12F

12/07 00:14, 5年前 , 13F
有種蛋蛋的哀傷
12/07 00:14, 13F

12/07 00:26, 5年前 , 14F
11樓比較對 不過1樓害我笑了XD
12/07 00:26, 14F
好險是滿正面的一句話XD 謝謝大家的幫助! PS. 這是生日祝福啦~不是打槍~ ※ 編輯: a5885106 (110.26.45.186), 12/07/2018 23:12:24
文章代碼(AID): #1S21K3xA (Thailand)