Re: [討論] 為什麼民宿的一日遊可以在板上揪人?
※ 引述《toxintoxin (小蟒威武)》之銘言:
無關點恕刪
: --------------------------------------------
: 請不要隨便說人浪費別人時間,無助於板上和諧。
: 會問這個問題的人就是想知道為什麼如此規定,WHY
: 把現行規定再拿出講一次完全沒有討論的價值。
: 還會給人你完全不曉得在討論甚麼的感覺。
: 自古以來所有利益團體在遊說國會的時候,
: 最好聽的一個方法就是它們在保護大眾的利益。
: 我可以跟你說別國進口的糖不健康,
: 別國進口的豬有狂牛症。
: 無論我的故事是甚麼,
: 最後都有龐大的$$$$$$$商業利益$$$$$$$$,
: 我怕你看不懂直接跟你說結論,
: 在我看來糾團一日遊不能出現民宿的名字才是合理的,
: 有甚麼問題你們私下站內信去問答。
Anyway,我想我能說的部份。我這邊把我的權責攤牌的很清楚
原因是在哪邊,我也做了詳述
但我非常無法接受T版友您這一段
: 自古以來所有利益團體在遊說國會的時候,
: 最好聽的一個方法就是它們在保護大眾的利益。
: 我可以跟你說別國進口的糖不健康,
: 別國進口的豬有狂牛症。
: 無論我的故事是甚麼,
: 最後都有龐大的$$$$$$$商業利益$$$$$$$$,
請問您的意思是指我在遊說版友嗎?
說我有利益掛勾嗎?
不論您是指桑罵槐,又或者只是舉例
是不是要說我對號入座呢?
我個人生平的原則就是絕對禁止任何利益掛勾、回扣
並且極度厭惡這類情事
既然你對我的作法有疑慮的時候
也不願意依版務規定提出申訴,甚至提出修改版規章程
並且在版上使用這樣子我所無法接受的「範例」讓我感到不悅
那麼很簡單。
熱咪咪請辭,下台一鞠躬
我退位讓賢
請你接下新的版主職請你訂定新的版規
以避免「利益掛勾」
不過貼心的提醒,請不要學前版主開分身發文或是發黑函
這對我來說我也非常的不喜歡
《ID暱稱》toxintoxin (小蟒威武) 《經濟狀況》赤貧
《登入次數》2474 次 (同天內只計一次) 《有效文章》123 篇 (退:0)
《目前動態》不在站上 《私人信箱》最近無新信件
《上次上站》05/15/2016 23:59:56 Sun 《上次故鄉》182.232.110.120
《 五子棋 》 0 勝 0 敗 0 和 《象棋戰績》 0 勝 0 敗 0 和
《ID暱稱》KKramer (電競藍染) 《經濟狀況》赤貧
《登入次數》18 次 (同天內只計一次) 《有效文章》1 篇 (退:0)
《目前動態》不在站上 《私人信箱》最近無新信件
《上次上站》05/16/2016 00:16:33 Mon 《上次故鄉》182.232.110.120
《 五子棋 》 0 勝 0 敗 0 和 《象棋戰績》 0 勝 0 敗 0 和
以後的日子就麻煩您了
能卸下每天在版上每篇文查看的日子
突然覺得我能有更多的時間陪家人
真感謝您‧讓我爆怒了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.37.139
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Thailand/M.1463404260.A.754.html
推
05/16 21:15, , 1F
05/16 21:15, 1F
→
05/16 21:16, , 2F
05/16 21:16, 2F
→
05/16 21:16, , 3F
05/16 21:16, 3F
你原發文的原意
不就是要版主針對為何開放當地一日遊業者徵人
給予說明嗎?
我想我已經給出了我的說明
→
05/16 21:18, , 4F
05/16 21:18, 4F
推
05/16 21:19, , 5F
05/16 21:19, 5F
推
05/16 21:20, , 6F
05/16 21:20, 6F
推
05/16 21:20, , 7F
05/16 21:20, 7F
推
05/16 21:20, , 8F
05/16 21:20, 8F
您說的很對,請您依照現有版務章程提出修改版規
或是接任版主,與現有版主討論,依職權進行修正
這是我唯一能給予的建議
對我來說,我現在卸下了這個擔子
非常感謝您
→
05/16 21:21, , 9F
05/16 21:21, 9F
※ 編輯: hotmimi (1.160.37.139), 05/16/2016 21:26:11
推
05/16 21:22, , 10F
05/16 21:22, 10F
推
05/16 21:39, , 11F
05/16 21:39, 11F
→
05/16 22:08, , 12F
05/16 22:08, 12F
→
05/16 22:08, , 13F
05/16 22:08, 13F
推
05/16 22:10, , 14F
05/16 22:10, 14F
→
05/16 22:13, , 15F
05/16 22:13, 15F
→
05/16 22:13, , 16F
05/16 22:13, 16F
推
05/16 22:15, , 17F
05/16 22:15, 17F
→
05/16 22:20, , 18F
05/16 22:20, 18F
→
05/16 22:20, , 19F
05/16 22:20, 19F
→
05/16 22:20, , 20F
05/16 22:20, 20F
→
05/16 22:23, , 21F
05/16 22:23, 21F
→
05/16 22:23, , 22F
05/16 22:23, 22F
推
05/16 23:06, , 23F
05/16 23:06, 23F
推
05/16 23:08, , 24F
05/16 23:08, 24F
→
05/16 23:21, , 25F
05/16 23:21, 25F
→
05/16 23:22, , 26F
05/16 23:22, 26F
推
05/16 23:24, , 27F
05/16 23:24, 27F
→
05/16 23:25, , 28F
05/16 23:25, 28F
→
05/16 23:25, , 29F
05/16 23:25, 29F
推
05/16 23:25, , 30F
05/16 23:25, 30F
→
05/16 23:27, , 31F
05/16 23:27, 31F
推
05/16 23:27, , 32F
05/16 23:27, 32F
→
05/16 23:27, , 33F
05/16 23:27, 33F
→
05/16 23:31, , 34F
05/16 23:31, 34F
推
05/16 23:44, , 35F
05/16 23:44, 35F
推
05/17 07:28, , 36F
05/17 07:28, 36F
→
05/17 08:00, , 37F
05/17 08:00, 37F
推
05/17 09:50, , 38F
05/17 09:50, 38F
→
05/17 20:29, , 39F
05/17 20:29, 39F
推
05/17 20:34, , 40F
05/17 20:34, 40F
推
05/17 20:46, , 41F
05/17 20:46, 41F
→
05/17 20:46, , 42F
05/17 20:46, 42F
→
05/17 20:46, , 43F
05/17 20:46, 43F
→
05/17 20:46, , 44F
05/17 20:46, 44F
推
05/17 20:48, , 45F
05/17 20:48, 45F
→
05/17 20:48, , 46F
05/17 20:48, 46F
推
05/17 20:51, , 47F
05/17 20:51, 47F
推
05/17 20:54, , 48F
05/17 20:54, 48F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):