[問題] 請問"不要太酸"用泰語怎麼說?

看板Thailand作者 (自由了)時間11年前 (2012/11/07 23:02), 編輯推噓7(703)
留言10則, 9人參與, 最新討論串1/1
11月底即將出發到曼谷 剛好我不太能吃酸, 我朋友不太能吃辣 "小辣"我已經爬文找到摟~ 請問大家, "不要太酸"要怎麼用泰語說呢?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.237.116.209

11/07 23:08, , 1F
maiˋkoyˋbliaoˋ 賣扣以不廖
11/07 23:08, 1F

11/08 19:21, , 2F
ㄇㄞˋ ㄍㄡˋ ㄅㄧㄠˋ
11/08 19:21, 2F

11/08 22:52, , 3F
maiˋkoyˋbliaoˋ 是"不太酸"吧 應該跟不要太意思不太一樣
11/08 22:52, 3F

11/09 00:14, , 4F
但這個說法是最簡單了,不然gin bliao mai dai又太複雜
11/09 00:14, 4F

11/09 01:58, , 5F
不太一樣@@ 應該是賣凹ㄅㄧㄠˋㄇㄚˋㄍ <-請照著念XD
11/09 01:58, 5F

11/09 10:56, , 6F
ㄠˇ bliaoˋ niˋ noiˇ (要一點點酸)
11/09 10:56, 6F

11/09 11:11, , 7F
Mai ao bliao maag
11/09 11:11, 7F

11/10 11:55, , 8F
有些字不好打 所以只好找類似的囉
11/10 11:55, 8F

11/10 14:31, , 9F
哈哈~謝謝大家熱心回答
11/10 14:31, 9F

11/10 17:12, , 10F
mai ao bliao bai
11/10 17:12, 10F
文章代碼(AID): #1GcdWSl8 (Thailand)