test

看板Test作者 (橋本女士與奈奈未小姐)時間7月前 (2023/09/20 00:56), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2098/2294 (看更多)
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/52315?ima=0000&cd=member (標題的顏文字jptt沒辦法辨識發文會失敗就沒打出來了) 2023.9.19 16:30 森本茉莉 こんばんは。     東京都出身、19歳の   森本 茉莉(もりもと まりぃ)です。 晚上好。 我是東京出身,19歲的 森本茉莉。   先日、潮紗理菜さんのご卒業が発表されました。     初期はもうつきっきりで面倒を見ていただいていて。今は他の先輩方とも沢山お話出来るようになり、キャラクターも初期からかなり変わったので内心「怖がられているかもしれない、、」とも思いましたが   素が出せるようになって嬉しいと喜んでくださり、「ずっとそのままでいてね」といつも温かい言葉をかけてくださり有難うございます     紗理菜さんとお話をしていて、応援してくださるファンの方やメンバーへの愛を強く感じました。信念がありまっすぐで常に変わらぬ姿で、眩しく感じる時もあり憧れそのものでした。     自分の気持ちを信じて、周りの方を信用することを教えていただきました。初期にはそれが足りていなかった私ですが、壁を作っていても紗理菜さんには見透かされていたようで常に強く歩み寄ってくださりました。有難うございます。     心配や面倒をかけてしまっているのだろうと申し訳なさもありましたが、それ以上に自身の「もっと一緒にいたい」という気持ちが増して。そんな私を喜んで受け入れてくださったことが嬉しかったです。 前幾天,潮紗理菜學姐宣布畢業了。 在早期的時候總是您在我身邊照顧著我。但是現在 我也能夠和其他前輩們進行更多的交流,我的個性 跟最初相比也發生了相當大的變化。因此,內心一 度擔心「會不會其他人會害怕或不適應我、、」 但是您卻對我能展現出真實的自我而感到高興, 並總是以溫暖的話語鼓勵我,告訴我說「一直做你 自己就可以了哦」對此我真的感到非常的感激 在與紗理菜學姐交流的過程中,我深刻的感受到她 對支持著她的粉絲和成員的愛。她始終保持堅定不 移的態度,信念堅定,她是如此的耀眼而讓我憧憬 不已。 紗理菜學姐教會我要相信自己的感情,相信身旁的 人們。雖然在初期的時候我可能還不夠堅定,但即 使我豎立高牆封閉自己,紗理菜學姐總是能夠洞察 我的心思,堅定的走向我並給予我支持,真的非常 感謝您。 對於曾經可能帶給您一些煩惱和擔憂我感到非常抱 歉,但比這更重要的是,「想和您度過更多的時光 」這種心情變得愈發強烈。您能高興地接納這樣的 我,我感到非常的高興。 個人的にはですね見たいと思う景色や、綺麗だと思うものが同じだったことが嬉しかったです!笑 『月と星が踊るMidnight』のMV撮影で自然や星の綺麗さに2人ですんごい興奮して、「もう2人で旅行しにきたみたいだね!」と沢山写真撮ってはしゃいだり。あとは、星がよく見えそうな場所を送りあったり。     オーロラが見たいとおっしゃっていたので、私もその旅にいつか同行したいです 紗理菜さんは沢山の方に沢山の愛を注がれていたから、恐らくおばあ様になっても周りにいっぱいの方がいらっしゃると思うのですが。いっぱいの中の一人でも傍にいたいです、、。すんごいわがまま         どうしてこの決断をされたのか。お話を聞いて正直もっと一緒に活動したかったなという気持ちがより増しましたが、紗理菜さんが意味を持ってされた決断を私は生かせるように頑張ります!     紗理菜さんの笑顔大好きです!紗理菜さんがいらっしゃる温かい空気も大好きです。いつもの癒しの笑顔からは想像出来ないくらい、パワフルでキレキレなダンスも大好きです。私が紗理菜さんを好きなことを、頑なに信じないところも好きです。笑 對我個人而言,我很開心我們對於欣賞風景 和美麗事物的眼光是相同的!哈哈,在拍攝『月と星が踊るMidnight』MV的時候,我們都興奮不已 地欣賞著大自然和星星的美麗,「就好像我們兩個 一起去旅行了一樣!」我們拍了很多照片,一起歡 笑。我們還互相分享了能看到美麗星星的地方。 您曾說過想要看看極光,我也希望有一天能陪您一 起去旅行看極光。雖然我知道紗理菜學姐已經獲得 了許許多多的愛,甚至在未來變成老奶奶時,仍然 會有很多人陪伴在您身旁,但我希望我也能成為其 中的一員,陪伴在您身邊、、。雖然這可能有點任 性 我不知道您為何做出了這個決定。聽完您的說的 話後,我更加渴望能和您一起活動更長的時間了, 但我會努力將紗理菜學姐的這個決定帶來的意義發 揮出來! 最喜歡紗理菜學姐的笑容了!也最喜歡紗理菜學姐 帶來的溫暖氛圍了。我還喜歡她那非常有表現力的 舞蹈,這點是從她平時那治癒的笑容中難以想象的 。我喜歡紗理菜學姐的地方還有固執地不相信我喜 歡她這點,哈哈。 ペアミート&グリートではさまりぃレーンになることも多く、紗理菜さんのファンの方からも沢山可愛がっていただきました。有難うございます あ、こちらのユニット名は紗理菜さんが考えてくださったのですが、明らかに私要素が強くなってしまっているところも好きです!笑     紗理菜さんって偉大なのですが、つっこみたくなるところもあって一緒にいる時癒されたり背中がシャキッとしたり思わず笑ってしまったり。色々な感情になります。     紗理菜さんのこと考えて文字打っていたら、気づいたらにっこにこになっておりました ご卒業寂しいです!残りの活動時間沢山お話して、沢山一緒に笑顔の思い出作っていきたいです。 在見面會上,常常都會有さまりぃ列,也受到了紗 理菜學姐的粉絲們許多的疼愛,非常感謝大家,啊 ,這個組合的名字是紗理菜學姐想出來的,顯然我在 這個組合名字中佔據主導地位,我也很喜歡這點! 哈哈 紗理菜學姐真的非常偉大,雖然有時候也有一些想 令人吐槽的地方,但和她在一起的時候總是讓我感 到治癒,振奮,甚至會不由自主的笑起來。我們之 間充滿了許多各種不同的情感。 當我一邊想著紗理菜學姐一邊寫著這些文字時,我 不自覺的笑得非常開心。要畢業了真的非常寂寞! 希望剩餘的活動時間我們多多聊天,一起創造更多 充滿笑容的回憶。 http://i.imgur.com/8a598IS.jpg
http://i.imgur.com/CagC3KL.jpg
http://i.imgur.com/fN6xwOU.jpg
http://i.imgur.com/nQH5xj2.jpg
http://i.imgur.com/KjuXtxB.jpg
http://i.imgur.com/Hn8ohly.jpg
http://i.imgur.com/Mx4f4Fn.jpg
http://i.imgur.com/qxtMPWc.jpg
お写真見返していたら、より気持ちがほっこりしてきました(*ˊ ˋ*) 沢山の幸せを有難うございます。             今日はこの辺りで失礼させていただきます。     ブログを読んでくださり、有難うございました。     では、またお会いしましょう。   回顧著這些照片時,心情變得更加溫暖了, 非常謝謝您帶給我這麼多的幸福。 那麼今天就先寫到這邊。 感謝閱讀我部落格的大家。 那麼,我們下次再會吧。 日文沒有很好,有翻錯的地方還請指正,看完這篇真的能感受到茉莉對紗理菜滿滿的愛QQ 真的好感動   -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.105.36.165 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Test/M.1695142586.A.83E.html
文章代碼(AID): #1b2TAwW- (Test)
文章代碼(AID): #1b2TAwW- (Test)