[測試] test已刪文

看板Test作者 (xji6tp6vm0)時間5年前 (2021/01/31 23:08), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2998/7272 (看更多)
標題好拗口XD 但就是為了這句話才想把一些漏掉的致敬(應用)橋段也整理一下,真的是邊 看劇邊知道了好多懂也沒用的東西哈哈 ====================================== 《野人時代》 https://i.imgur.com/CAjhVf1.jpg
https://youtu.be/9H_SuFiC85k
主角金斗漢在知道自己性功能障礙後崩潰的名場面。 《Carol 因為愛你》 https://i.imgur.com/PzCsPMO.jpg
https://youtu.be/C5jsU-TG4tQ
謙薇丹三人第一次見面後,薇朱在咖啡廳翻譯的電影台詞。 這段台詞比較常見的翻譯是: - 妳真是個奇怪的女孩。 - 像是天外來客/猶在天外。 薇朱這裡的筆記直譯是: - 真是個新奇/神奇的人呢。(strange girl底線) - 像是從天而降一樣。 《下女的誘惑》 https://i.imgur.com/5yEnPKG.gif
https://youtu.be/SwdIfcUfmzQ
女僕用手指幫小姐磨牙那幕。 《The Bachelor 億萬未婚夫》 https://i.imgur.com/pwCeYzr.gif
https://i.imgur.com/kdTiGlV.jpg
https://youtu.be/G_NsZ9D9KnA
然後這場30秒的奔跑戲,連續兩天總共花了大概6個小時才拍完。時完在結束後還跟群演們 說:不知道會跑這麼多對吧...我也沒想到...XD 《灌籃高手》 https://i.imgur.com/aWyjvPO.jpg
https://youtu.be/_4a_xO_6NO4
“穿越火熱的球場”是韓國灌籃高手主題曲《走向你的路》的第一句歌詞。 《朝鮮浪漫喜劇–綠豆傳》 https://i.imgur.com/S7FQ8EY.jpg
Netflix這裡的翻譯是“我就當作你這台販賣機故障了”,但韓文原文提到的“薏仁茶” 自動販賣機會賣的一種飲料,同時泰伍在綠豆傳中飾演的角色叫做車義仁。 (薏仁茶Yulmu-cha,車義仁Cha-Yulmu) 《春逝》 https://i.imgur.com/cv3em9i.jpg
https://youtu.be/JJTTr17zaMM
“要吃拉麵嗎?” 《Salsalri, You Do Not Know It!》 https://i.imgur.com/F32RaHU.gif
https://i.imgur.com/eNB8b4V.jpg
https://i.imgur.com/HHvjVDx.jpg
https://reurl.cc/zbMLNV “我們...反正挺無聊的,要不要來親親呢?” 最早出自於1966年,喜劇演員徐永春主演的黑白電影Salsalri。 這句台詞再次進入大眾視野,是柳承菀導演千禧年時在網路上公開的短篇作品《Dachimawa Lee》,其戲仿70年代動作片、復古的風格引起爆發性反應,主演林元熙也因此作為喜劇演 員打開知名度。而在2008年,續作《打抱不平》上映。 與此同時,“我無親呢”這個略縮語在搞笑節目中被大量使用而開始廣為人知,“我們反正 挺無聊的,要不要...”這個起手式也變得流行起來。 https://i.imgur.com/tGnPt8k.gif
《Candy 小甜甜》 https://i.imgur.com/4Kx4B5x.jpg
安東尼 https://i.imgur.com/vmQo3ii.jpg
陶斯 https://i.imgur.com/ZPFQe1h.jpg
都是小甜甜裡的角色。 《Les Misérables 悲慘世界》 https://i.imgur.com/540fU5O.jpg
https://i.imgur.com/Xue3qYf.jpg
https://i.imgur.com/figkvo3.jpg
《不汗黨:地下秩序》 https://i.imgur.com/bB9ILFa.jpg
https://youtu.be/YJLaroGTIHM
田慧振飾演的全隊長,在遇到臥底中的賢洙(時完飾)時,兩人的對話。 - New face啊,你的正體(真實身份)是什麼? - 阿姨,妳認識我嗎?初次見面就直接說半語嘛。 《穿透屋頂的High Kick!》 https://i.imgur.com/mB5nBra.jpg
https://youtu.be/zu1qLJLyJDY
在high kick裡世景第一次拿到手機,練習自拍的場景。 ====================================== 近期新聞有取材到關於劇中的致敬,順便粗翻一下~ (原文網址:https://reurl.cc/zbMEy7) 致敬、戲仿的場景,是導演跟編劇在早期準備階段就已經在籌劃的,希望能活用電影翻譯家 這個角色,將有趣的電影場景自然地融入到劇中。在一到五集中,是利用海報、螢幕跟一些 道具上的細節來呈現。但從第六集,以《北非碟影》為起點,開始跟作家積極地商議,插入 更多的橋段與台詞。 尤其在選擇用作致敬的片段時,李在勳導演扮演了很重要的角色。整體而言,將場面調度( 相機及其布置前的一切事物——構圖、場景、道具、演員,服裝和照明)用相似的結構組成 ,嘗試著把電影中可以融入的部分自然地呈現。並不是為了致敬而致敬,而是為了豐富劇情 的的趣味性。在建構每一幕時,都傾盡了心思去維持適當的比重。 拍攝時,演員們的反應非常熱烈,對致敬的橋段感到很有趣,也更積極地投入其中,所以有 很多重要的部分,是靠演員們的即興演出而更添聲色。在拍攝《北非碟影》的片段時,當天 適逢李鳳輦演員(枚伊姐姐)的結婚紀念日,時完就即興加入了“祝妳今天結婚紀念日快樂, 琳達”的台詞,雖然最後播出是呈現聲優配音的內容,但可以看出演員們都很配合以及投入 到場景中。 https://i.imgur.com/rqWIx6I.png
(無配音版:https://youtu.be/WsBH-8tHDqQ)
從時完的不汗黨、世景的high kick等演員們的前作中想到的台詞,不全然是朴詩賢編劇為 了配合出演者而直接加入到劇本中的,更多的是演員們熱忱下誕生的即興,而造就了更豐富 的場景。“扣板機真的會射出子彈嗎?” 在第一集中善謙拿著槍說出的這句台詞,就是時 完在現場親自進行的即興演出。 https://i.imgur.com/zF6h73h.gif
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.90.175 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Test/M.1612105712.A.19C.html
文章代碼(AID): #1W5iVm6S (Test)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2998 之 7272 篇):
測試
1
1
測試
測試
1
2
測試
測試
測試
測試
1
1
測試
1
2
測試
1
1
測試
文章代碼(AID): #1W5iVm6S (Test)