2已刪文

看板Test作者 (Seacucu)時間3年前 (2020/06/05 10:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串7/18 (看更多)
Steam 指南完整好讀版 https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2116487171 (為了管理版本,本文不會包含載點連結,只會有我的碎唸閒聊) (不想看我嘮叨的朋友可以直接去指南下載模組XD) 晚安,我是海餐SEACUCU。 最近剛好手邊沒有譯案, 就利用空出來的時間翻譯了一款驚悚小品佳作:《DISTRAINT》,扣押。 https://store.steampowered.com/app/395170 本遊戲是限免常客,各位找一下收藏庫也許會發現它。 遊戲全長約兩個小時有找,氣氛到位不恐怖,沒有Jumpscare; 劇情引人深思,非常適合週末下午煮杯咖啡、備好零食,戴上耳機享用。 雖說是空出來的時間,但包含前後測試、一校、二校、潤稿, 前前後後也花了我兩個禮拜。 其實一開始我是先以全職電玩譯者身分致信給遊戲作者,想向他提供我的翻譯; 只是被以「已經有簡體中文,我看起來都差不多」的理由拒絕了:P 但簡體翻譯的人物口氣、英語片語和慣用語大量翻錯讓我非常火大 隨便舉幾個例子 -- 原文 模組正體 官方簡體 OOO aren't my thing. 我沒有OOO這種癖好。 OOO并不是我该做的事. Screw it! Here goes nothing. 管他的!豁出去了。 该死的! 这里什么都没有. -- 簡直罄竹難書! 更不要說標點符號了,難道簡體中文裡面沒有句號嗎? 扯遠了。 [模組截圖] https://imgur.com/cEymYSU
https://imgur.com/Ko8As2m
https://imgur.com/8Whwf9m
https://imgur.com/v3hVJca
[安裝方式] 模組載點請至 https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2116487171 將下載來的 exe 放進遊戲資料夾中後雙擊即可。 如果不放心用 exe,可以向我索取直接取代的檔案。 喔,對了,連結的 Orangedox 是我用來紀錄瀏覽與下載人次的第三方網站, 檔案本身 Host 仍然是在 Google Drive,請放心下載。 [製作人員] ‧翻譯:海餐 ‧校潤:海餐 ‧遊戲測試:海餐 ‧安裝檔製作:海餐 -- 若你希望我做 DISTRAINT 2 的模組,可以回覆或到指南留言讓我知道 XD 畢竟一個人翻譯、校對、潤稿、測試、發佈一條龍實在太累 我會評估可能會使用的人數再決定要不要做(其實就是虛榮心需要被滿足) 嗯,大概就是這樣了 接下來如果沒有翻 DISTRAINT 2,應該就會去更新一下《超能隊長》的模組 或是開始做《奇妙人生 2》(Life is Strange 2) 不過奇妙人生系列的文本是出了名 (?) 的紊亂龐雜 而且我尚未找到提取文本的方式, 所以,如果有大神願意幫我彌補技術面的不足,也歡迎告訴我~ 有空的話,也請推文告訴我你的使用感想,或是未來建議呦:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.67.47 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Test/M.1591325925.A.66D.html
文章代碼(AID): #1UsRJbPj (Test)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 7 之 18 篇):
2
4
4年前, 06/09
4年前, 11/22
3年前, 06/24
3年前, 03/14
2年前, 06/13
文章代碼(AID): #1UsRJbPj (Test)