[測試]消失
這首歌真的是寫得非常棒
把整部作品的心境完全投射到詞曲上了
一句unravelling the world直接貫穿整部作品
直接映照出主人公想繹析這扭曲世界的懸念
--
前幾天因為要上班WiFi又一直斷線
所以延到今天發
題外話
由於我是邊翻邊學日文的
翻完我會習慣去找別人的翻譯對一下看有沒有翻錯什麼的
然而巴哈上還有其他估狗得到的每個翻譯都讓我掉下巴
一堆很離譜的錯誤,絕大多數連可能形都不會
而且有著非常嚴重的自我解釋
真的是白眼都翻到不知道哪裡去了==
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.94.251
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Test/M.1537000634.A.9F5.html
※ 編輯: chinnez (59.115.94.251), 09/15/2018 17:24:00
討論串 (同標題文章)