[討論] 費德勒賽後訪問說他英文不好
溫網第一輪費德勒賽後在場上接受訪問,當時訪問者問了他一句話,博斯主播並沒有翻譯
,當下我也聽不出來,事後再看影片原來訪問者是用英文的諺語問費德勒
“absence had made the heart grow fonder ?"
查了意思大概是中文 「 別離情更濃」的意思,訪問者是想問費德勒離開溫布頓場地兩年
了,有沒有這樣的情懷。只是當下費德勒似乎聽不懂這句話意思,他表示他聽到absence,
但其他就blank,英文雖然已經很好的他畢竟仍不是母語,應該是真的聽不懂,也逗趣的
自嘲他英文不夠好,引來觀眾哈哈大笑。
大家可以看看,剛好也學一句英文諺語。
https://youtu.be/1RN5GR7aCfs
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.172.191 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tennis/M.1625037435.A.86A.html
※ 編輯: k84526991 (111.82.172.191 臺灣), 06/30/2021 15:18:01
推
06/30 15:21,
2年前
, 1F
06/30 15:21, 1F
※ 編輯: k84526991 (111.82.172.191 臺灣), 06/30/2021 15:22:05
※ 編輯: k84526991 (111.82.172.191 臺灣), 06/30/2021 15:22:39
推
06/30 15:25,
2年前
, 2F
06/30 15:25, 2F
推
06/30 15:34,
2年前
, 3F
06/30 15:34, 3F
推
06/30 15:46,
2年前
, 4F
06/30 15:46, 4F
推
06/30 16:13,
2年前
, 5F
06/30 16:13, 5F
推
06/30 16:16,
2年前
, 6F
06/30 16:16, 6F
推
06/30 16:17,
2年前
, 7F
06/30 16:17, 7F
推
06/30 17:51,
2年前
, 8F
06/30 17:51, 8F
→
06/30 17:51,
2年前
, 9F
06/30 17:51, 9F
→
06/30 17:52,
2年前
, 10F
06/30 17:52, 10F
→
06/30 17:53,
2年前
, 11F
06/30 17:53, 11F
推
06/30 17:54,
2年前
, 12F
06/30 17:54, 12F
推
06/30 17:57,
2年前
, 13F
06/30 17:57, 13F
推
06/30 18:01,
2年前
, 14F
06/30 18:01, 14F
推
06/30 18:02,
2年前
, 15F
06/30 18:02, 15F
推
06/30 18:05,
2年前
, 16F
06/30 18:05, 16F
推
06/30 18:23,
2年前
, 17F
06/30 18:23, 17F
推
06/30 18:27,
2年前
, 18F
06/30 18:27, 18F
→
06/30 18:45,
2年前
, 19F
06/30 18:45, 19F
→
06/30 19:31,
2年前
, 20F
06/30 19:31, 20F
推
06/30 19:42,
2年前
, 21F
06/30 19:42, 21F
推
06/30 19:47,
2年前
, 22F
06/30 19:47, 22F
推
06/30 19:59,
2年前
, 23F
06/30 19:59, 23F
推
06/30 20:16,
2年前
, 24F
06/30 20:16, 24F
推
06/30 20:34,
2年前
, 25F
06/30 20:34, 25F
推
06/30 20:42,
2年前
, 26F
06/30 20:42, 26F
→
06/30 20:42,
2年前
, 27F
06/30 20:42, 27F
推
06/30 20:48,
2年前
, 28F
06/30 20:48, 28F
推
06/30 21:05,
2年前
, 29F
06/30 21:05, 29F
→
06/30 21:05,
2年前
, 30F
06/30 21:05, 30F
推
06/30 21:06,
2年前
, 31F
06/30 21:06, 31F
推
06/30 21:21,
2年前
, 32F
06/30 21:21, 32F
推
06/30 21:27,
2年前
, 33F
06/30 21:27, 33F
→
06/30 21:38,
2年前
, 34F
06/30 21:38, 34F
推
06/30 21:52,
2年前
, 35F
06/30 21:52, 35F
推
06/30 22:28,
2年前
, 36F
06/30 22:28, 36F
推
07/01 01:17,
2年前
, 37F
07/01 01:17, 37F
推
07/01 01:53,
2年前
, 38F
07/01 01:53, 38F
推
07/01 02:01,
2年前
, 39F
07/01 02:01, 39F
→
07/01 02:02,
2年前
, 40F
07/01 02:02, 40F
推
07/01 11:27,
2年前
, 41F
07/01 11:27, 41F
→
07/01 11:27,
2年前
, 42F
07/01 11:27, 42F
→
07/01 11:27,
2年前
, 43F
07/01 11:27, 43F
推
07/01 11:52,
2年前
, 44F
07/01 11:52, 44F
推
07/01 20:17,
2年前
, 45F
07/01 20:17, 45F