Re: [討論] 關於警告判例討論
看板Tennis作者MINUKU (So happy together)時間3年前 (2020/07/07 01:26)推噓24(24推 0噓 76→)留言100則, 15人參與討論串2/3 (看更多)
如同我原文說的,
重點在討論v組長給這個「違反事實造謠」的警告是否不合邏輯。
我、還有其他眾多版友並沒有要去合理化g版友因為其他發言所收到的警告。
整串推文討論到現在,事實擺在眼前已經十分明顯。
自6/22總版新冠疫情文章開始到,
6/23囧版,y版友於23時初次出現要向組務檢舉總版版友言論的發言之間,
g版友皆無於總版推文發出個版版友要檢舉的警示。
g版友於總版的第一次警示發言為6/24的14時。
因此,g版友「沒有違背事實的造謠」。
個版版友發出過關於總版的言論事實是不可抹滅的,
很多版友包括我在內都有看到,
如果我們其中一些人於6/23的23時後也發出類似警示推文,
我們也是犯了「違背事實的造謠」嗎?
相信有正常邏輯的版友都能瞭解。
現在看來,v版主原本警告判例的解釋,
以個人觀點和正常邏輯看來更是讓人匪夷所思。
再度白話舉例。
小歪在j日跟前後左右的同學說,
要向老師檢舉班上可能考試作弊的同學。
小雞和班上ㄧ些同學有聽到了這話,
於是小雞從某日開始在班上提醒大家,
小歪會向老師檢舉有作弊嫌疑的同學。
j+9日後老師跑來給小雞2支警告,
因為老師在j+6日才收到小歪那幫人第一次檢舉,
但在老師的認知裡小雞從j+2日就開始在班上說這事。
所以小雞「要替在j+2日和在j+6日之間沒有發生、不存在的檢舉」,
負起「違背事實」的造謠責任?!?!?!
天外飛來一筆呀~
老師也許是因為小雞平時調皮、愛跟同學吵鬧不容易管教,
匆忙找個理由,隨便給了2支警告。
班上ㄧ片嘩然,
有些同學著重在老師倒果為因的解釋不合理;
有的同學提醒應該去看小雞從某日開始在班上警示大家,
這個某日到底是小歪說話前的j-n日,
還是小歪說話後的j+n日。
結果是小歪說話後的j+1日。
我不認識網球版的任何版友,
只是很驚訝這次事件警告判決開始時的單向性,
和這個警告判例的不合理,
因此提供想法讓大家討論。
但我想大家心中都有一把尺。
權益受損人要不要申訴是他的權利,
管理方也不一定因為這討論串就改變看法更動判決,
後續權利受損人的受損權利能否有調整也再待審視。
僅希望發言會更謹慎、管理會更合理。
※ 引述《MINUKU (So happy together)》之銘言:
: 本人並非這次警告判例的權益受損人grafan,
: 無法替他在組務版做出申訴。
: 由於組長代版主的判決,
: 關乎網球版的管理、言論尺度和生態,
: 關乎網球版的管理、言論尺度和生態,
: 公開分享個人的想法,
: 相信組長代版主會有雅量、高度來思考不同的意見,
: 眾多版友也會有公評。
: 對於組長代版主的眾多判決,我認為沒有太大疑慮。
: 但有討論空間的是這個判決。
: https://imgur.com/0CMcTwN
: 挑釁球迷且「有違背事實的造謠」。
: 這邊違背事實的造謠,白話解釋就是,
: 「指摘某人有說,但事實上某人沒說過此話。」
: (話語違背言語事實)
: 或
: 「指摘某人有做,但事實上某人沒做過此事。」
: (話語違背行為事實)
: 我第一時間在判決推文裡就對此判決提出異議,
: 我認為此警告的權益受損人grafan沒有違背事實的造謠情形,
: 因為他引用囧版囧迷推文說過的話。
: (引用言語事實)
: https://imgur.com/ilU4Hmq
: 也提供了相關佐證供組長代版主和版眾參考。
: https://imgur.com/TdtjaEH
: 組長代版主於之後回應如下。
: https://imgur.com/VKCpgh4
: 組長代版主認為grafan違背事實造謠的判決重點在於,
: 他第一次收到囧迷檢舉為6/29,
: grafan無向他求證下自6/25即持續稱對方球迷照3餐巡邏檢舉。
: (造謠?時間差違反部份行為事實?)
: 邏輯上我認為這是不甚合理的判決。
: 白話舉例。
: t社區裡的g先生某天和一些社區居民經過社區d棟門前,
: 聽到擔任d棟幹事的y先生和d棟其他居民在說,
: 「我們要向警察對社區內d棟附近的可能違規臨停、
: 沾跨紅線停車提出檢舉。」
: 從此以後,g先生看到有社區居民要停車在d棟附近,
: 便三不五時順口對他們說,
: 「小心別亂停車,d棟住戶隨時會去檢舉。」
: 差不多10天後,警察v來了,
: 警察安了g先生2支警告,
: 原因是,
: 原因是,
: 「g先生沒去信向警察v求證,
: 警察第7天才收到d棟居民關於停車的檢舉,
: 警察第7天才收到d棟居民關於停車的檢舉,
: 但g先生從第3天開始,
: 照3餐跟社區住戶說d棟住戶會巡邏檢舉。」
: 試問g先生是否有違反言語事實的造謠?
: 試問g先生或其他社區內那天有聽到d棟y先生發言的居民說,
: 「小心別亂停車,d棟住戶會去檢舉。」時,
: 有去信向警察求證d棟居民是否真的有檢舉之行為事實的義務?
: 因為g先生沒有向警察去信求證,
: 而且警察第7天才收到d棟居民關於d棟附近的停車檢舉,
: 但警察說g先生自第3天開始稱d棟居民照3餐檢舉,
: 試問g先生真的「有違反事實的造謠」?
: 警察先生說g先生說這些話是特別指摘某些社區居民,
: 破壞社區內的和諧,
: 是否有殺一儆百的味道?
: 僅就此判決提供個人想法,
: 供組長代版主參考和版友們討論公評。
: 組長辛苦了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 213.245.55.176 (法國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tennis/M.1594056360.A.4F2.html
推
07/07 01:38,
3年前
, 1F
07/07 01:38, 1F
→
07/07 01:57,
3年前
, 2F
07/07 01:57, 2F
→
07/07 01:57,
3年前
, 3F
07/07 01:57, 3F
※ 編輯: MINUKU (213.245.55.176 法國), 07/07/2020 02:09:42
→
07/07 07:37,
3年前
, 4F
07/07 07:37, 4F
→
07/07 07:39,
3年前
, 5F
07/07 07:39, 5F
→
07/07 07:39,
3年前
, 6F
07/07 07:39, 6F
→
07/07 07:40,
3年前
, 7F
07/07 07:40, 7F
→
07/07 07:40,
3年前
, 8F
07/07 07:40, 8F
→
07/07 07:41,
3年前
, 9F
07/07 07:41, 9F
→
07/07 07:41,
3年前
, 10F
07/07 07:41, 10F
推
07/07 07:56,
3年前
, 11F
07/07 07:56, 11F
推
07/07 07:57,
3年前
, 12F
07/07 07:57, 12F
→
07/07 07:57,
3年前
, 13F
07/07 07:57, 13F
→
07/07 07:58,
3年前
, 14F
07/07 07:58, 14F
推
07/07 08:13,
3年前
, 15F
07/07 08:13, 15F
→
07/07 08:13,
3年前
, 16F
07/07 08:13, 16F
→
07/07 08:14,
3年前
, 17F
07/07 08:14, 17F
→
07/07 08:14,
3年前
, 18F
07/07 08:14, 18F
→
07/07 08:14,
3年前
, 19F
07/07 08:14, 19F
→
07/07 08:14,
3年前
, 20F
07/07 08:14, 20F
推
07/07 08:19,
3年前
, 21F
07/07 08:19, 21F
推
07/07 08:20,
3年前
, 22F
07/07 08:20, 22F
→
07/07 08:20,
3年前
, 23F
07/07 08:20, 23F
→
07/07 08:21,
3年前
, 24F
07/07 08:21, 24F
→
07/07 08:21,
3年前
, 25F
07/07 08:21, 25F
推
07/07 09:19,
3年前
, 26F
07/07 09:19, 26F
→
07/07 09:22,
3年前
, 27F
07/07 09:22, 27F
→
07/07 09:25,
3年前
, 28F
07/07 09:25, 28F
→
07/07 09:29,
3年前
, 29F
07/07 09:29, 29F
→
07/07 10:01,
3年前
, 30F
07/07 10:01, 30F
→
07/07 10:01,
3年前
, 31F
07/07 10:01, 31F
推
07/07 10:37,
3年前
, 32F
07/07 10:37, 32F
→
07/07 10:38,
3年前
, 33F
07/07 10:38, 33F
→
07/07 10:38,
3年前
, 34F
07/07 10:38, 34F
→
07/07 10:38,
3年前
, 35F
07/07 10:38, 35F
→
07/07 10:38,
3年前
, 36F
07/07 10:38, 36F
→
07/07 10:38,
3年前
, 37F
07/07 10:38, 37F
→
07/07 10:38,
3年前
, 38F
07/07 10:38, 38F
還有 22 則推文
推
07/07 16:10,
3年前
, 61F
07/07 16:10, 61F
→
07/07 16:10,
3年前
, 62F
07/07 16:10, 62F
→
07/07 16:10,
3年前
, 63F
07/07 16:10, 63F
→
07/07 16:11,
3年前
, 64F
07/07 16:11, 64F
→
07/07 16:12,
3年前
, 65F
07/07 16:12, 65F
推
07/07 16:19,
3年前
, 66F
07/07 16:19, 66F
推
07/07 16:22,
3年前
, 67F
07/07 16:22, 67F
推
07/08 02:49,
3年前
, 68F
07/08 02:49, 68F
→
07/08 02:49,
3年前
, 69F
07/08 02:49, 69F
→
07/08 02:50,
3年前
, 70F
07/08 02:50, 70F
→
07/08 02:51,
3年前
, 71F
07/08 02:51, 71F
→
07/08 02:52,
3年前
, 72F
07/08 02:52, 72F
→
07/08 02:52,
3年前
, 73F
07/08 02:52, 73F
推
07/08 07:24,
3年前
, 74F
07/08 07:24, 74F
推
07/08 07:26,
3年前
, 75F
07/08 07:26, 75F
→
07/08 07:27,
3年前
, 76F
07/08 07:27, 76F
→
07/08 07:31,
3年前
, 77F
07/08 07:31, 77F
推
07/08 12:04,
3年前
, 78F
07/08 12:04, 78F
→
07/08 16:42,
3年前
, 79F
07/08 16:42, 79F
→
07/08 16:43,
3年前
, 80F
07/08 16:43, 80F
→
07/08 16:44,
3年前
, 81F
07/08 16:44, 81F
→
07/08 16:44,
3年前
, 82F
07/08 16:44, 82F
→
07/08 16:44,
3年前
, 83F
07/08 16:44, 83F
→
07/08 16:45,
3年前
, 84F
07/08 16:45, 84F
→
07/08 16:45,
3年前
, 85F
07/08 16:45, 85F
→
07/08 18:17,
3年前
, 86F
07/08 18:17, 86F
→
07/08 18:18,
3年前
, 87F
07/08 18:18, 87F
→
07/08 18:18,
3年前
, 88F
07/08 18:18, 88F
→
07/08 18:19,
3年前
, 89F
07/08 18:19, 89F
→
07/08 18:19,
3年前
, 90F
07/08 18:19, 90F
→
07/08 18:20,
3年前
, 91F
07/08 18:20, 91F
→
07/08 18:20,
3年前
, 92F
07/08 18:20, 92F
→
07/08 18:21,
3年前
, 93F
07/08 18:21, 93F
→
07/08 18:21,
3年前
, 94F
07/08 18:21, 94F
→
07/08 18:21,
3年前
, 95F
07/08 18:21, 95F
→
07/08 18:24,
3年前
, 96F
07/08 18:24, 96F
推
07/08 19:12,
3年前
, 97F
07/08 19:12, 97F
→
07/10 02:57,
3年前
, 98F
07/10 02:57, 98F
→
07/10 02:57,
3年前
, 99F
07/10 02:57, 99F
推
07/10 08:51,
3年前
, 100F
07/10 08:51, 100F
討論串 (同標題文章)