[討論] 昨天賽後記者會

看板Tennis作者 (affirm)時間5年前 (2019/03/26 22:07), 5年前編輯推噓18(18027)
留言45則, 21人參與, 5年前最新討論串1/1
WTA官網好像還沒有出現賽後訪問 從一個網球記者的網站上看到 轉過來給大家看看 原文網址 http://tinyurl.com/y69knhy5 by Scoop Malinowski =========================== My Question To Su-Wei Hsieh at Miami Open Su-Wei Hsieh continued her sensational 2019 with another stunning display of tennis genius today, defeating Caroline Wozniacki for the first time in her career, after three failures, 63 67 62. The 33 year old from China Taipei is now into the quarterfinals. After the match, Hsieh did a press conference where five reporters attended and it was another discussion filled with laughs and smiles and insights. No player entertains in the press conference like the bubbly, candid and funny, witty Hsieh who speaks straight from her heart exactly how she feels, she has such a funny spirit. How nice it is to look around and see the smiles on the faces of Ben Rothenberg and Courtney Nguyen, listening to a magical tennis player share answers and insights that no other does. 淑薇擊敗瓦牆賽後記者會上充滿歡笑 I decided to ask Hsieh this question… Q. This week you have beaten two players you have never beaten before. How do you explain that? Did you figure them out? What happened? Q:如何擊敗你從來沒有擊敗過的球員? SU-WEI HSIEH: I think the worst thing, it just going to 0-4 or 0-5, so I have nothing to worry about it. Yeah, so I never beat them before, so I have less pressure than them. As now I feel like when I go on the court, I feel more relaxed than before. I don’t know why. Because before you go into the big court, I feel I’m a new girl and I never been to this court, and I feel like, Wow, I’m, like, 18 years old, I walk into this big court, and now I little bit get into the situation, so I feel better. 頂多被對方血洗所以沒壓力輕鬆打,現在比較習慣大場面了 Q. Are you playing your best tennis now? Q:這是你生涯網球打最棒的時候嗎? SU-WEI HSIEH: You feel I play better now? How do you think? Yes? Q. Yes. Okay. Then I play better. Thank you. 是喔,如果你們覺得的話XD Here are the other reporter interactions with Hsieh at her press conference… Q. Was it easy after having a big win over No. 1 to put that behind you and start over for a new match? Because sometimes after players have a huge win they are still distracted or something in the next match. Q:前一場擊敗世界第一以後會不會沈浸在喜悅裡面出不來? SU-WEI HSIEH: I don’t have this problem (smiling). 沒這個問題 (笑) Q. Can you just talk through the match a little bit today? First of all, with your preparation, what your game plan was against Wozniacki, and then what do you think you did particularly well to get the win? Q:你今天的策略是什麼? SU-WEI HSIEH: I was thinking to be aggressive, but mostly I was thinking she gonna make no mistake, she gonna catch all the balls, and she does. So sometime I was trying too much, you know, because with her game, if you go a little bit slower, she coming in and she can attack. If you hitting the ball big, she still can catch the ball. So sometime you don't win the point, and then you go a little bit more you can make more mistake. And I did, as well. So I try to fix my, how to say the reason, and put my pace a little bit more in the court today. This, it going very well today. Yeah. 只有想著瓦牆很會救球了,想更用力又會失誤 所以今天有比較積極一點一點,還滿有效的 Q. Having played and won so many matches this year, do you feel like that experience really helped you today? Whereas maybe in the past it might have been a different story in the third set? Q:今年贏了很多比賽,經驗有幫助你贏得第三盤嗎? SU-WEI HSIEH: I don’t know. You know, last year I have a very tough schedule in Seoul. I play four match in 22 hours, including two singles and two doubles. So every time (indiscernible) I will say nothing is worse than Seoul. So I will be fine, I will be good, and I will feel fresh. 我只想著沒什麼會比去年首爾一天四賽更血汗的了 Q. A lot of different players now have been talking about you and your game and how different it is. Do you sense a different reaction from players now when you’re coming to play matches against them? They know you're going to be very difficult to beat? Q:現在很多球員都在舒服你,你和他們對打有什麼不一樣的感覺嗎? SU-WEI HSIEH: Okay, I will try to work hard. Thank you, girls. 我會努力的 Q. Up next you play Anett Kontaveit. Anett said that you'd practiced and shared a coach at some point. Can you talk about her as an opponent? Q:下場對上孔塔妹,你要如何應付她? SU-WEI HSIEH: Yes, a very, very lovely, nice girl. She hit the ball different than other girls. Maybe more like Naomi Osaka, because they both very aggressive. I don’t know. I will wait what my team, my brother and my boyfriend say. So I cannot comment more right now. 不知道,要問我哥和溫柔哥 Q. Just going back to Kontaveit, she said you were practice partners. Was this during the off-season? Can you give a little bit more explanation as to when that time was? Q:你曾經和孔塔妹一起練球? SU-WEI HSIEH: Oh, that was a few years ago. That's only time I practice with a girl I make three ace. I still remember. Because normally my game is not like ace, ace, ace, but that time was just practice, and she was hitting the ball so hard. So I was thinking, okay, it's a practice. So I gonna go super hard. So I remember the practice only the three ace, and she hit the ball very hard. I don’t remember other stuff. 那場練習我發出了三個Ace XD Q. Do you like practicing against players that are powerful like that? Or do you prefer players who can catch a lot of balls? Q:你喜歡和力量型球員練習嗎? SU-WEI HSIEH: You know, I have a very difficult situation this year. Since Australian Open or Auckland, I'm pretty hard to get one game in the practice. So I was, like, Okay, I don't know what happen on the court. Maybe it gonna happen like this on the court. So I just go on the court. If I play really bad, I don't sweat (phonetic). So I need to be patient and stay at the court and I hope I can smile if I play something really bad, and I do it very well, and then I win some matches. So thank you. 我很少練習,都以賽代訓,上場再想辦法 :P After the conference and before Rothenberg did a one on one with her, I gave Su-Wei a copy of Facing Safin which last year we talked about and she shared her insights on the mighty Russian who she admires. She said thank you and Good to see you again. Tomorrow Hsieh will play Kontaveit and doubles after with partner Barbora Strycova. 明天一日雙賽繼續不期不待! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 134.76.0.126 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tennis/M.1553609233.A.767.html

03/26 22:07, 5年前 , 1F
我覺得沒差啦,這兩個意思本來就一樣
03/26 22:07, 1F

03/26 22:08, 5年前 , 2F
改成Chinese Taipei不是一樣嗎
03/26 22:08, 2F
※ 編輯: affirm (134.76.0.126), 03/26/2019 22:12:10 ※ 編輯: affirm (134.76.0.126), 03/26/2019 22:17:35 ※ 編輯: affirm (134.76.0.126), 03/26/2019 22:18:10 ※ 編輯: affirm (134.76.0.126), 03/26/2019 22:30:12

03/26 22:21, 5年前 , 3F
就尊重公投結果啊 不然到時候又有人靠腰說這樣運動
03/26 22:21, 3F

03/26 22:21, 5年前 , 4F
員會沒比賽
03/26 22:21, 4F

03/26 22:27, 5年前 , 5F
樓上不用借題發揮扭曲事實
03/26 22:27, 5F

03/26 22:29, 5年前 , 6F
這個都要改的話 要改的可多了 所有的WTA GS上面寫的
03/26 22:29, 6F

03/26 22:29, 5年前 , 7F
TPE不就都要改
03/26 22:29, 7F

03/26 22:41, 5年前 , 8F
推你。但其實對外國人來說Chinese就是China人喔。
03/26 22:41, 8F

03/26 22:42, 5年前 , 9F
要去信抗議不是不行,但改成Chinese Taipei對外國人
03/26 22:42, 9F

03/26 22:42, 5年前 , 10F
來說,也還是中國台北的意思。
03/26 22:42, 10F

03/26 22:50, 5年前 , 11F
不重要 這裡是網球不是討論政治
03/26 22:50, 11F

03/26 22:52, 5年前 , 12F
外國人哪分得出中華或中國 啊不就CHINA
03/26 22:52, 12F
※ 編輯: affirm (134.76.0.126), 03/26/2019 23:13:03

03/26 22:58, 5年前 , 13F
請尊重524萬人投下的公投結果 我們是中國台北沒錯喔
03/26 22:58, 13F

03/26 23:02, 5年前 , 14F
生活每件事都是政治 從Taiwan 妥協到Chinese Taipei
03/26 23:02, 14F

03/26 23:02, 5年前 , 15F
現在還要自矮成China taipei 外國人以為我們想統一
03/26 23:02, 15F

03/26 23:03, 5年前 , 16F
也是剛好而已
03/26 23:03, 16F

03/26 23:09, 5年前 , 17F
知道當初自以為用Chinese多蠢了吧,另噓以為遮住眼
03/26 23:09, 17F

03/26 23:09, 5年前 , 18F
網球就能自外於政治的天真某樓
03/26 23:09, 18F

03/26 23:14, 5年前 , 19F
只是想分享淑薇的記者會 無意論戰 刪掉那幾句話囉
03/26 23:14, 19F

03/26 23:24, 5年前 , 20F
首爾真的血汗
03/26 23:24, 20F

03/26 23:27, 5年前 , 21F
外國人連台灣跟泰國都分不來了...
03/26 23:27, 21F

03/26 23:28, 5年前 , 22F
國家是國民拿來自我認同的 不是外國人講了算
03/26 23:28, 22F

03/26 23:29, 5年前 , 23F
真的不知道外國人台灣泰國不分 又怎樣?
03/26 23:29, 23F

03/26 23:30, 5年前 , 24F
真的要理解了解一個國家 當然是要研究做功課
03/26 23:30, 24F

03/26 23:31, 5年前 , 25F
不然奧地利跟澳洲 是不是也要一個改名字呢?
03/26 23:31, 25F

03/26 23:40, 5年前 , 26F
不知道很少練習是真的還是假的,如果是真的也太強
03/26 23:40, 26F

03/26 23:42, 5年前 , 27F
在這裡還要吵== 好好討論淑薇就好了
03/26 23:42, 27F

03/26 23:42, 5年前 , 28F
尊重自助餐? 怎麼就沒看到有人尊重反同、擁核?
03/26 23:42, 28F

03/26 23:43, 5年前 , 29F
推翻譯 這句:很多球員舒服你 XD
03/26 23:43, 29F

03/26 23:43, 5年前 , 30F
都什麼時候了還拿公投來反串,拿結果來說嘴有種就連
03/26 23:43, 30F

03/26 23:43, 5年前 , 31F
反同、擁核一起尊重,我投支持正名的真為你們這些反
03/26 23:43, 31F

03/26 23:44, 5年前 , 32F
串仔丟臉,無聊當有趣
03/26 23:44, 32F

03/27 00:03, 5年前 , 33F
其實不用刪啦沒關係,對詞彙的正確認識往往就是從
03/27 00:03, 33F

03/27 00:03, 5年前 , 34F
討論中建立,坐言不如起行,已經在網站下留言了。
03/27 00:03, 34F

03/27 00:03, 5年前 , 35F
我為稱謂辯護,也總為淑薇加油,請問我符合"好好討
03/27 00:03, 35F

03/27 00:03, 5年前 , 36F
論淑薇就好"的奇妙定義嗎^^
03/27 00:03, 36F

03/27 00:12, 5年前 , 37F
中華人就什麼都沒差阿!只要有價錢就能賣
03/27 00:12, 37F

03/27 00:25, 5年前 , 38F
China Taipei.......
03/27 00:25, 38F

03/27 00:27, 5年前 , 39F
至少大多數人是認同台灣是主權獨立國家
03/27 00:27, 39F

03/27 00:28, 5年前 , 40F
名字叫中華民國-台灣 而絕對不屬於中華人民共和國
03/27 00:28, 40F

03/27 00:28, 5年前 , 41F
至於那些想賣台的,提早露出真面目也好
03/27 00:28, 41F

03/27 00:29, 5年前 , 42F
讓更多人覺醒 不會再被賣台黨騙
03/27 00:29, 42F

03/27 00:46, 5年前 , 43F
真的很無聊明明就不是整篇的重點硬要抓出來吵
03/27 00:46, 43F

03/27 00:50, 5年前 , 44F
整篇報導好好的 聚焦這個會不會吃飽沒事做啊
03/27 00:50, 44F

03/27 00:51, 5年前 , 45F
屬於她的榮光..就別亂扣政治帽子
03/27 00:51, 45F
文章代碼(AID): #1ScZ8HTd (Tennis)