[專欄]大坂直美:比起娜奧米 我喜歡這麼寫我的名字

看板Tennis作者 (風一樣的男子)時間5年前 (2018/10/03 21:48), 編輯推噓28(28016)
留言44則, 28人參與, 5年前最新討論串1/1
大坂直美:比起娜奧米 我喜歡這麼寫我的名字 本報訊(記者 褚鵬)2018年中國網球公開賽女單第二輪,新科美網冠軍大坂以6比1和6 比0擊敗美國選手柯林斯,晉級十六強。賽後心情大好的美網冠軍被問到該怎麼翻譯她的 日文名字時,她好好想了想,最後選擇了有“美”字的名字。從今天開始,她的官方中文 名字就是大坂直美了。   昨天,中網公開賽的場地安排再次給持場地票的觀眾帶來福利。日本美網冠軍大坂的 比賽,被安排在免費觀看的映月球場舉行。大坂本賽季的進步一日千里,先是在印第安維 爾斯斬獲生涯首個皇冠賽冠軍,又在美網決賽中力挫小威奪得首個大滿貫冠軍。在中網首 輪輕取哈薩克球員迪亞斯後,大坂第二輪面對世界排名第37位的美國選手柯林斯,打得依 然毫不費力。雖然首局遭到破發,大坂此後發力連贏12局,輕鬆擊敗柯林斯挺進十六強。   在中網的兩連勝,也讓大坂確保了新加坡年終總決賽的一個名額。賽後她在接受媒體 的恭喜時羞澀地表示,團隊本來還想保守這個秘密,“團隊大概覺得,我會受到影響,沒 辦法集中精力打好在中網的比賽了吧。我會盡力集中精神的。”   有意思的是,現場媒體問到,大坂(osaka naomi)的日文名字是否有正式的中文寫 法。隨著大坂在中國球迷中越來越有名,也出現了大坂娜奧米和大坂直美兩種中文寫法。 小姑娘一頭霧水,在瞭解了大坂直美中有一個“美”字後,毫不猶豫地選擇了這個名字。 她也成了不多的自主選擇中文名字寫法的網球球員。   攝影/本報記者 郝羿 http://sports.sina.com.cn/tennis/wta/2018-10-03/doc-ihkvrhps1388756.shtml 你的名字 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.233.93.166 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tennis/M.1538574512.A.53A.html

10/03 21:58, 5年前 , 1F
娜歐美不是也很好?
10/03 21:58, 1F

10/03 22:01, 5年前 , 2F
因為直美有「美」,所以她比較喜歡。就是一個小女
10/03 22:01, 2F

10/03 22:01, 5年前 , 3F
生w
10/03 22:01, 3F

10/03 22:02, 5年前 , 4F
反觀
10/03 22:02, 4F

10/03 22:21, 5年前 , 5F
naomi 不是也可以翻成 直海
10/03 22:21, 5F

10/03 22:59, 5年前 , 6F
人家就喜歡大坂直美,日文通
10/03 22:59, 6F

10/03 23:23, 5年前 , 7F
好啦,定調了,終於可以叫她大坂直美,要不然之前美
10/03 23:23, 7F

10/03 23:23, 5年前 , 8F
網,好多人都說不准叫她直美
10/03 23:23, 8F

10/03 23:58, 5年前 , 9F
推推
10/03 23:58, 9F

10/04 01:00, 5年前 , 10F
好了啦 官方認證了 可以回家洗洗睡了~
10/04 01:00, 10F

10/04 02:01, 5年前 , 11F
終於定調了
10/04 02:01, 11F

10/04 07:11, 5年前 , 12F
當初命名時就有Naomi和直美雙層意思吧 媽媽是日本人
10/04 07:11, 12F

10/04 07:12, 5年前 , 13F
我推測她應該有這種想法
10/04 07:12, 13F

10/04 08:40, 5年前 , 14F
太好了 不然之前很多人一直吵名字
10/04 08:40, 14F

10/04 08:40, 5年前 , 15F
直美比較好叫
10/04 08:40, 15F

10/04 10:11, 5年前 , 16F
可是日語同一個發音漢字可以配多個漢字呢,哪知道她
10/04 10:11, 16F

10/04 10:11, 5年前 , 17F
媽媽本身要取哪個字呢?或者這樣才都不取。現在問了
10/04 10:11, 17F

10/04 10:11, 5年前 , 18F
名字主要意見就好了
10/04 10:11, 18F

10/04 10:14, 5年前 , 19F
*主人
10/04 10:14, 19F

10/04 12:08, 5年前 , 20F
翻直海就變成"娜烏咪"了吧
10/04 12:08, 20F

10/04 12:53, 5年前 , 21F
終於明正言順了
10/04 12:53, 21F

10/04 13:23, 5年前 , 22F
Naomi日文漢字可以寫成直海沒錯 日本有個衝浪選手就
10/04 13:23, 22F

10/04 13:24, 5年前 , 23F
叫小林直海 發音是Kobayashi Naomi 海這個字當名字
10/04 13:24, 23F

10/04 13:25, 5年前 , 24F
用的時候通常只念成mi 像日本女生取名叫七海 就念成
10/04 13:25, 24F

10/04 13:25, 5年前 , 25F
Nanami
10/04 13:25, 25F

10/04 13:39, 5年前 , 26F
OK
10/04 13:39, 26F

10/04 16:02, 5年前 , 27F
就叫直美了,然後Nanami推
10/04 16:02, 27F

10/04 16:02, 5年前 , 28F
還是叫直美好聽 魔人們可以退散了
10/04 16:02, 28F

10/04 16:20, 5年前 , 29F
讚讚讚!直美!
10/04 16:20, 29F

10/04 16:35, 5年前 , 30F
官方認證了 讚
10/04 16:35, 30F

10/04 17:03, 5年前 , 31F
雖然我也被指正 但我不認為他是魔人
10/04 17:03, 31F

10/04 17:03, 5年前 , 32F
堅持正確的事有什麼不對?
10/04 17:03, 32F

10/04 17:27, 5年前 , 33F
抱歉請問一下 日本人名字不是本來就有漢字寫法嗎
10/04 17:27, 33F

10/04 17:36, 5年前 , 34F
不是所有都有漢字
10/04 17:36, 34F

10/04 18:16, 5年前 , 35F
尤其是女性
10/04 18:16, 35F

10/04 18:29, 5年前 , 36F
女性不少直接取平假名當名字 所以漢字的翻譯通常是
10/04 18:29, 36F

10/04 18:29, 5年前 , 37F
詢問經紀公司 讓她們挑一個喜歡的方便翻譯
10/04 18:29, 37F

10/04 18:30, 5年前 , 38F
像長澤雅美和石原聰美是本人認可過的官方譯法
10/04 18:30, 38F

10/04 19:34, 5年前 , 39F
果然他自己也喜歡這名字 大家不用糾結了
10/04 19:34, 39F

10/04 20:56, 5年前 , 40F
超萌
10/04 20:56, 40F

10/04 21:15, 5年前 , 41F
澤尻英龍華也是本人定的漢字名
10/04 21:15, 41F

10/04 21:17, 5年前 , 42F
直美這個名字本來就很可愛~
10/04 21:17, 42F

10/05 12:53, 5年前 , 43F
直美還可以日語直翻,娜奧米感覺是音譯,用日文唸得
10/05 12:53, 43F

10/05 12:54, 5年前 , 44F
10/05 12:54, 44F
文章代碼(AID): #1RjCYmKw (Tennis)