[專欄] 斯蒂芬斯:再拿支票盡量不那麼激動
斯蒂芬斯:決賽未必占主動 再拿支票盡量不那麼激動
2018年06月08日09:55 新浪體育
去年的美網冠軍斯蒂芬斯時隔半年又打入了大滿貫的決賽,她在半決賽再次擊敗了自
己的好友凱斯,宣告自己的歸來。“和凱斯打比賽很難,和來自一個國家的同胞而且還是
你非常關心的好朋友狹路相逢,總是很艱難。我和凱斯每次相遇都會打得難解難分,我們
的比賽一直很激烈,雖然我和她都不會在場上大叫'加油啊'這樣的話。我們對彼此都非常
了解和尊重,這是和別人的比賽有一點點不同的地方,但我相信我們倆的比賽會一直保持
激烈的競爭、非常好看的。”
回顧首冠之後的這段低迷歲月斯蒂芬斯說:“美網之後,直到最近我才開始找回了自
己,我只打了四五站比賽,但我覺得我漸漸又找回了那種感覺。我的生活在美網奪冠之後
發生了翻天覆地的變化,讓我覺得自己經歷了一次重組,我現在重新找回了自己,打得越
來越好了。這一切從邁阿密和聯合會杯的成績也可以看出來,雖然這個過程不是一步得出
的,就好像是個方程式一步步接近答案。這期間沒有對和錯,只是每個人都需要按照自己
的節奏來調整。”
斯蒂芬斯即將在決賽對陣第三次衝擊法網冠軍的哈勒普,她此前三次進入大滿貫決賽
都無功而返。而斯蒂芬斯則已經手握一個大滿貫,她表示自己並不會因此而感到勢在必得
:“我不覺得我會在決賽中佔據絕對的主動,哈勒普贏下了很多賽事的冠軍,而且還是當
今女子單打的世界第一。我覺得決賽我們都會全力以赴,到時候總有一個人會獲勝,而另
一個就會輸球,這是必然的結果。只要毫無保留地打出自己最好的水平就可以了。我很期
待能和哈勒普打比賽。不僅因為她是世界第一,她很厲害,這也是她能進入大滿貫決賽的
原因。我不能完全複述她今年在法網比賽的全部進程,可能如果你問的是我的教練他能一
五一十地告訴你。從我自己這方面來說,為了對這場決賽做好準備,我有一個有效的作戰
方案,我會竭盡全力在場上執行這個戰術。但就像我說的,這是場競爭,沒有誰能完全控
制整場比賽。”
時隔四年重新在羅蘭加洛斯取得佳績的斯蒂芬斯心情大好,和媒體記者們又對決賽獎
金開起了玩笑。有記者建議她可以用冠軍獎金在香榭麗舍大道開一家冰淇淋店,斯蒂芬斯
回應道:“首先,你知道香榭麗舍大道的房租有多貴嗎?讓我們現實一點吧,我可租不起
那裡的店鋪。冰淇淋的話,我覺得哈根達斯就可以了,如果是免費的就更好了,還有一個
我很喜歡的歐洲冰淇淋品牌,如果誰能告訴他們趕緊去進軍美國市場就太棒了。”她還對
去年那張流傳甚廣的“領支票照”做出了回應,言語中也流露出對奪冠的信心:“也許今
年再拿到支票的話我會盡量不這麼激動了。我現在還不知道具體的獎金數額,但好像會比
美網少一點。你們現在不想告訴我具體的金額,希望看到我震驚的表現,好的,我會滿足
你們的。”
http://sports.sina.com.cn/tennis/wta/2018-06-08/doc-ihcscwxa2299043.shtml
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.124.12.85
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tennis/M.1528434535.A.717.html
推
06/08 13:21,
6年前
, 1F
06/08 13:21, 1F
→
06/08 13:22,
6年前
, 2F
06/08 13:22, 2F
→
06/08 13:22,
6年前
, 3F
06/08 13:22, 3F
推
06/08 13:22,
6年前
, 4F
06/08 13:22, 4F
噓
06/08 13:27,
6年前
, 5F
06/08 13:27, 5F
→
06/08 13:27,
6年前
, 6F
06/08 13:27, 6F
推
06/08 13:28,
6年前
, 7F
06/08 13:28, 7F
推
06/08 13:30,
6年前
, 8F
06/08 13:30, 8F
推
06/08 13:33,
6年前
, 9F
06/08 13:33, 9F
推
06/08 13:37,
6年前
, 10F
06/08 13:37, 10F
推
06/08 13:37,
6年前
, 11F
06/08 13:37, 11F
推
06/08 13:40,
6年前
, 12F
06/08 13:40, 12F
推
06/08 13:41,
6年前
, 13F
06/08 13:41, 13F
→
06/08 15:01,
6年前
, 14F
06/08 15:01, 14F
推
06/08 15:37,
6年前
, 15F
06/08 15:37, 15F
→
06/08 15:40,
6年前
, 16F
06/08 15:40, 16F
推
06/08 15:40,
6年前
, 17F
06/08 15:40, 17F
推
06/08 16:00,
6年前
, 18F
06/08 16:00, 18F
推
06/08 16:18,
6年前
, 19F
06/08 16:18, 19F
推
06/08 16:38,
6年前
, 20F
06/08 16:38, 20F
→
06/08 17:21,
6年前
, 21F
06/08 17:21, 21F
推
06/08 17:26,
6年前
, 22F
06/08 17:26, 22F
推
06/09 01:10,
6年前
, 23F
06/09 01:10, 23F
推
06/09 01:59,
6年前
, 24F
06/09 01:59, 24F
→
06/09 23:04,
6年前
, 25F
06/09 23:04, 25F