[新聞] 【溫網】穆古露莎64分鐘快炒 3年內2入女單決賽

看板Tennis作者 (我是甘道夫)時間6年前 (2017/07/13 21:44), 編輯推噓9(908)
留言17則, 13人參與, 最新討論串1/1
蘋果 【溫網】穆古露莎64分鐘快炒 3年內2入女單決賽 草地網球大賽、年度第3項大滿貫溫布頓錦標賽(The Championships, Wimbledon)在倫敦 進入尾聲,今晚展開女子單打4強角逐,世界第15西班牙23歲新星穆古露莎(Garbiñe Muguruza)只花64分鐘,便以6比1、6比1快炒生涯首度闖進大滿貫4強、世界第87斯洛伐克 黑馬李芭禮可娃(Magdalena Rybarikova),3年內2度在溫網爭后冠,這也是穆古露莎生涯 第3個大滿貫決賽。 首盤穆古露莎2度破發得手,開打就連拿5局,李芭禮可娃雖在第6局首度保發成功,也無 力阻止穆古露莎30分鐘就先搶1盤。 第2盤穆古露莎又是開打連拿4局,第5局也在4度deuce後才讓李芭禮可娃艱辛保發,第6局 穆古露莎只失1分便保發聽牌後,局勢已失去懸念,第7局穆古露莎取得40比0領先後,在 浪費1個破發兼賽末點後拿下最後勝利。 新聞連結:http://tinyurl.com/ybrdztwt -- 終極魔法師! http://imgur.com/fnfNxE7
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.53.71 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tennis/M.1499953496.A.032.html

07/13 21:46, , 1F
首度進大滿貫四強 然後三個大滿貫決賽? 真厲害
07/13 21:46, 1F

07/13 21:47, , 2F
快炒? 是暗示該買消夜了嗎XD
07/13 21:47, 2F

07/13 21:49, , 3F
一樓閱讀能力要加油
07/13 21:49, 3F

07/13 21:50, , 4F
快炒XD
07/13 21:50, 4F

07/13 21:51, , 5F
我是覺得記者這樣的斷句也很奇怪啦XDD
07/13 21:51, 5F

07/13 21:52, , 6F
了解 這句子是在說李娃 也太長 XDD SORRY
07/13 21:52, 6F

07/13 21:52, , 7F
個人覺得還好欸 4強那本來就該斷一下啊?
07/13 21:52, 7F

07/13 22:00, , 8F
句子太長就會造成某些人的閱讀障礙XD
07/13 22:00, 8F

07/13 22:02, , 9F
題目出太難有些人就會考0分,出題者也有責任
07/13 22:02, 9F

07/13 22:12, , 10F
句子真的不能太長,畢竟是報導
07/13 22:12, 10F

07/13 22:17, , 11F
如果改成「世界第87的」,然後kova後面改句點,應該就
07/13 22:17, 11F

07/13 22:17, , 12F
通順許多。記者作文也是不太好。
07/13 22:17, 12F

07/13 22:22, , 13F
1樓哈哈1樓
07/13 22:22, 13F

07/13 22:52, , 14F
只要把那個"、"應該改成"──"就好得多了
07/13 22:52, 14F

07/13 23:42, , 15F
的確讀起來會誤會,一樓中了陷阱 XD
07/13 23:42, 15F

07/13 23:55, , 16F
中文沒有詞性變化 斷句真的重要
07/13 23:55, 16F

07/14 10:13, , 17F
記者自己語法有問題,主詞不同的兩句話接在一起又沒斷句
07/14 10:13, 17F
文章代碼(AID): #1PPtbO0o (Tennis)