[新聞] 英國新星Watsons欲退役 感嘆女網人情冷暖
http://sports.163.com/13/1031/08/9CGJK44400051CDG.html
2013-10-31 08:40:00來源: 網易體育
表示自己希望登上世界第一一年時間後,英國姑娘沃特森已經直言自己有了
退役的打算。比起在賽場上所遭遇的連戰連敗,女子網球巡迴賽中的人情冷漠更
讓她身心俱疲。
13個月以前,英國姑娘沃特森在大阪網球賽挽救4個賽點逆轉中華台北選手張
凱貞,鏖戰3小時9分鐘後奪得個人職業生涯首冠,也結束了英國女將自1988年後
無人奪得單打冠軍的長達24年的尷尬歷史。當時這位表現出色的球員被阿扎倫卡等
名將盛讚為明日之星,英媒也是力挺其成為未來女子網壇的霸主。但是僅僅13個月
後,沃特森已經萌生了退役的打算。
上賽季的亞洲巡迴賽中,沃特森表現的極其出色,她與阿扎倫卡的一戰讓白俄
羅斯人印象深刻,賽后直言其具備世界前三的水準。隨後自信心爆棚的沃特森在大
阪豪奪生涯首冠,更是說出了“我可以成為世界第一”的豪言壯語。在2012年的冬
歇期內,英國媒體對於沃特森和羅布森大加支持,報導她們的稿件幾乎每週都可以
看到,但是僅僅13個月過後,羅布森銷聲匿跡,沃特森則表示自己已經萌生退意。
再度和沃特森交流,你明顯感覺到她的自信心已經完全被摧毀,甚至對於自己
的未來不抱任何的希望:“我的自信心已經蕩然無存,比我身體上所經歷的痛要糟
糕10倍。我很擔心,很失落,我甚至夜裡不能睡覺,也不希望繼續打球了。我已經
沒有任何的動力,輸掉比賽之後我不會希望再回到球場之上。我現在覺得,我還可
以繼續打球嗎?”
當你總是贏球的時候,每個人都是對你很友好的,但是當你輸掉比賽,人們就
完全不一樣了。”沃特森表示,自己早已看透了巡迴賽的人情冷暖, “我現在只是
想回家,這是我一直以來的感受。我覺得男子巡迴賽不同,但是很多女孩子所在的
地方就讓人感到不舒服。太多的言論了,而且每個人都明白我們不可能交朋友,因
為如果那樣的話我們打比賽會很困難。這令我感到恐懼。我不是那種可以忽略別人
可以不與人交流的那種人。我經歷了很多困難的時刻,網球是一項孤獨的運動。”
上週的普瓦捷站,沃特森擊敗了同樣經歷低迷表現的麥克海爾,打進半決賽讓
沃特森多多少少有了些許的自信。“上週我們聊了聊,經歷是同樣恐怖的,我再也
不希望這樣的事情發生在別人身上,你知道和你有同樣經歷的人,你們的聊天總是
非常愉快的。現在比賽開始前我十分緊張,但是絕不會害怕到哭泣。現在我會這樣
的。我對我男朋友說,我還可以做得更好嗎,他只是說,這對於你是一個很好的檢
測。我的上帝,沒有人比我更不希望打球了。所以現在參賽對我來說,只是重拾自
信心的手段。”沃特森說。
“當我結束上賽季的時候,我告訴自己,我永遠也不會參加ITF比賽了,但是我
不知道第二年會發生些什麼。”沃特森表示,“我的下一個目標是重回TOP100,當
我做到後,我會再考慮下一步的打算。”
----------------------
英國少女感覺真的很多愁善感,孤單就找個合得來的打雙打阿...
希望她早日找回自信跟球感。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.118.16.156
※ 編輯: sula748 來自: 140.118.16.156 (11/01 14:38)
推
11/01 14:38, , 1F
11/01 14:38, 1F
→
11/01 14:41, , 2F
11/01 14:41, 2F
推
11/01 14:42, , 3F
11/01 14:42, 3F
→
11/01 14:43, , 4F
11/01 14:43, 4F
推
11/01 15:23, , 5F
11/01 15:23, 5F
→
11/01 15:32, , 6F
11/01 15:32, 6F
推
11/01 15:34, , 7F
11/01 15:34, 7F
推
11/01 15:36, , 8F
11/01 15:36, 8F
→
11/01 15:38, , 9F
11/01 15:38, 9F
推
11/01 16:23, , 10F
11/01 16:23, 10F
→
11/01 16:23, , 11F
11/01 16:23, 11F
→
11/01 16:24, , 12F
11/01 16:24, 12F
推
11/01 16:43, , 13F
11/01 16:43, 13F
推
11/01 16:55, , 14F
11/01 16:55, 14F
推
11/01 17:02, , 15F
11/01 17:02, 15F
推
11/01 17:09, , 16F
11/01 17:09, 16F
→
11/01 17:09, , 17F
11/01 17:09, 17F
推
11/01 18:09, , 18F
11/01 18:09, 18F
推
11/01 20:02, , 19F
11/01 20:02, 19F
推
11/01 20:24, , 20F
11/01 20:24, 20F
推
11/01 20:46, , 21F
11/01 20:46, 21F
推
11/01 22:20, , 22F
11/01 22:20, 22F
推
11/01 22:23, , 23F
11/01 22:23, 23F
→
11/01 22:23, , 24F
11/01 22:23, 24F
推
11/01 22:58, , 25F
11/01 22:58, 25F
推
11/01 23:07, , 26F
11/01 23:07, 26F
推
11/01 23:13, , 27F
11/01 23:13, 27F
推
11/02 00:29, , 28F
11/02 00:29, 28F
推
11/02 01:10, , 29F
11/02 01:10, 29F
→
11/02 01:11, , 30F
11/02 01:11, 30F
推
11/02 07:35, , 31F
11/02 07:35, 31F
推
11/02 10:37, , 32F
11/02 10:37, 32F
推
11/03 14:14, , 33F
11/03 14:14, 33F
→
11/03 14:14, , 34F
11/03 14:14, 34F
推
11/04 10:53, , 35F
11/04 10:53, 35F
→
11/04 10:54, , 36F
11/04 10:54, 36F
→
11/04 10:56, , 37F
11/04 10:56, 37F