[閒聊] 球員的法文程度

看板Tennis作者 (So happy together)時間11年前 (2013/06/24 19:16), 編輯推噓8(8029)
留言37則, 13人參與, 最新討論串1/1
法文絕對是球員們在凶狠的法網觀眾噓聲下, 最好的拉近距離求生存利器. 母語非法文的球員, 我想說得最好的應該是Roger, 雖然有些瑞士腔, 但是對話理解上, 文法和表達流暢度方面都沒什麼問題. http://www.youtube.com/watch?v=KYl2TWkRfkM
再來是進步相當大的Djoko, 記得去年多只是單字表達, 今年法網受訪時, 已經可以用完整句子回答了. 腔調比Roger更重些, 但在讓人能夠理解的範圍. 面對比較複雜和冗長的訪問時還是有些困難, 像接受Tatiana Golovin訪問時有自動切換回英文. http://www.youtube.com/watch?v=9vxsdYzKVus
最後是努力學習也嘗試表達的Serena, 經過幾年的法文學習, 目前成果還有待加強, 也被法國知名諧趣節目開上一筆玩笑. 其實小威的美國腔不是太嚴重. (除了在冠軍致詞時, 開心地問大家她是不是巴黎女人? 把parisienne發成parison, 變成很像某一種火腿的名字.) 但是對話理解能力上還有加強空間, 導致她回答問題時常卡住吱唔只能說上幾個詞不達意的單字. 再來文法上有很多常見的美語直翻法文的錯誤, 比如說J’avais 10 ans. (我10歲的時候), 小威卻說Je suis 10 ans. (I’m 10 years old.) (動詞該用”有”的過去式, 小威卻用”是”的現在式.) http://ppt.cc/Jl78 (13:30處開始) 不過我想小威在私人教練的對話訓練下, 應該可以進步地很快啦. :p -- 最後附上剛剛在找相關影片時不小心發現的養眼鏡頭. http://www.youtube.com/watch?v=zXR6h0dMhro
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 109.31.247.72

06/24 20:04, , 1F
火腿的名字XD
06/24 20:04, 1F

06/24 21:53, , 2F
為什麼會有瑞士腔?瑞士不是分為德法義語區
06/24 21:53, 2F

06/24 21:53, , 3F
沒有瑞士語哪來的瑞士腔?
06/24 21:53, 3F

06/24 21:56, , 4F
沒聽說有瑞士語
06/24 21:56, 4F

06/24 21:56, , 5F
德法義+羅曼斯方言
06/24 21:56, 5F

06/24 22:06, , 6F
我不懂法文 但是同意與鹽在不同地區
06/24 22:06, 6F

06/24 22:06, , 7F
會有不同腔調很奇怪嗎?
06/24 22:06, 7F

06/24 22:07, , 8F
同一語言*
06/24 22:07, 8F

06/24 22:08, , 9F
不過據聞瑞士法語跟加拿大法語比起來
06/24 22:08, 9F

06/24 22:08, , 10F
已經很接近法國本土了
06/24 22:08, 10F

06/24 22:19, , 11F
若不是瑞士法語區 應該叫做"瑞士口音"
06/24 22:19, 11F

06/24 22:19, , 12F
瑞士法語=瑞士腔 加拿大法語=加拿大腔
06/24 22:19, 12F

06/24 22:19, , 13F
就像英文有英國腔澳洲腔
06/24 22:19, 13F

06/24 22:20, , 14F
但講英文的台灣人不是台灣腔 這樣吧
06/24 22:20, 14F

06/24 23:26, , 15F
Roger的媽媽是講法語的 瑞士德語區的基本
06/24 23:26, 15F

06/24 23:27, , 16F
上都會講法文,所以對Roger來說法語就是
06/24 23:27, 16F

06/24 23:29, , 17F
從小雙語(德法)或三語(德法英)之一
06/24 23:29, 17F

06/24 23:31, , 18F
基本上拿德語來說,奧地利瑞士皆講德語,但
06/24 23:31, 18F

06/24 23:31, , 19F
基本上這兩國的人一講德語,馬上就可以被德
06/24 23:31, 19F

06/24 23:32, , 20F
國人聽出來是哪裡來的人
06/24 23:32, 20F

06/24 23:33, , 21F
同一語言在不同地區有腔調的不同很正常
06/24 23:33, 21F

06/24 23:45, , 22F
Federer的母語是德文
06/24 23:45, 22F

06/24 23:47, , 23F
但在瑞士幾乎所有人都會法文,即使非法語區
06/24 23:47, 23F

06/24 23:48, , 24F
所以真正語言天才的還是Djoko,會十幾種語言
06/24 23:48, 24F

06/24 23:50, , 25F
他是為了網球到法語區才會法語的 那段
06/24 23:50, 25F

06/24 23:51, , 26F
日子對他來說宛如地獄
06/24 23:51, 26F

06/24 23:56, , 27F
會十幾種語言@@
06/24 23:56, 27F

06/25 00:04, , 28F
沒有十幾種語言吧 前南斯拉夫分出來的
06/25 00:04, 28F

06/25 00:04, , 29F
那幾個國家應該都是同一種
06/25 00:04, 29F

06/25 00:05, , 30F
就算不是同一種也是蠻相近的語言
06/25 00:05, 30F

06/25 00:06, , 31F
除了母語之外就英德義 再加法文西文
06/25 00:06, 31F

06/25 00:08, , 32F
法文西文沒有前面幾種那麼流利
06/25 00:08, 32F

06/25 01:15, , 33F
會德語的英語就很好學呀
06/25 01:15, 33F

06/26 00:23, , 34F
打電動遇過一群南斯拉夫那區的人
06/26 00:23, 34F

06/26 00:23, , 35F
他們通用的語言有一個很奇怪的名稱
06/26 00:23, 35F

06/26 00:24, , 36F
那個字我用google搜尋不到 就忘記了
06/26 00:24, 36F

06/26 10:42, , 37F
台語也有台南腔 難道就有台南語?
06/26 10:42, 37F
文章代碼(AID): #1Ho2ggS4 (Tennis)