[新聞] 對網球明星而言 多少化妝會是太多?
For tennis stars, how much makeup is too much?
Jul 6 12:30 PM ET | By Kamakshi Tandon
http://tinyurl.com/74emy4d
莎娃是歌劇女主角(Diva [註])?當然不是。「我在球場上不會化妝,」莎娃如是說:「
我很肯定歌劇女主角才會這麼做,對吧?」法網期間的一個訪問中,莎娃如此表示。不過
,無從猜出她說會化妝的是誰。這是一個很敏感的問題。要化還是不要化?多少化妝才是
太多?
現代女網的服裝都頗為標準。衣服由主要的贊助廠商提供,可能是該球員特有的個人系列
。鞋子後面當然要繡上了球員的名字。每場球賽之間,休息時就塗上明亮的指甲油。頭髮
,往後一拉成了馬尾。至少有過一次,有人戴上維多利亞的秘密有胸墊的胸罩。
臉呢?這是比較複雜的問題。化不化妝是很實際的問題。球賽時的汗水、體熱、跑動、擦
汗等,就算是最防水和耐用的化妝,也是很大的挑戰。
有的球員因此不上妝。美國青少女球員Sloane Stephens說:「我覺得擦臉甚麼的,會把
臉弄花成一塊一塊。」並指出她個人有過數次大花臉的經驗。她表示:「我有一次出去
打球,忘了把睫毛膏擦掉。一擦臉就……我滿手臂都是。」
當然,「不化妝」的定義可以蠻闊鬆的。Tamira Paszek說:「我不化妝的,只會加一點
眼線而已。」她畫的黑眼線,過去一週半在中央球場中,讓她的樣子更為突出。就像是
Sabine Lisicki和Serena Williams那樣。Paszek覺得大家越來越注意球場上的形像。她
補充說:「穿的漂亮和看起來優雅,對咱們都是很重要的。」過去幾年來,這個趨勢是更
加明顯。「我們有莎娃。…每個人都有自己的一堆衣服。咱們真的想要穿漂亮的衣服。這
樣很好看的。我們是女生耶。」
從1920年代的Suzanne Lenglen ,直到Chris Evert和Anna Kournikova。女子網球中都不
乏時裝界的代表。不過,現在的電視、攝影機和手機的普遍性,讓低階的球員也能成為鎂
光燈的焦點。
這個化妝的趨勢早就讓一些前輩們注意到了。前世界第一的Lindsay Davenport說:「19
90年代時,我不記得有誰會化妝上場的。現在是很常就可以看到化妝上場的球員。我想
Jelena Jankovic就化了濃妝,Serena有時侯也是。不過,很多人在看球,所以我想也算
合理吧。」
Martina Hingis和偶而的雙打搭擋Kournikova,共同開創了現在這個迷人的世代。只是,
Hingis表示,當時她們都是素顏上場的。她說:「我想我有注意到Serena會化點妝。Jan
-kovic也是。她是我第一個注意到這樣做的球員。」Hingis笑著,繼續說:「現在更像
是演藝事業了。更好的是,如果贏球的同時,還能打扮的美美的。賽果當然是最重要,
但是打扮的漂亮並不會有壞的影響。」
化妝太濃倒是會讓一些素顏的球員有點意見,就像文首莎娃提到的。不過,一般來說,這
還是球員們自己去選擇要化多少妝。一般人較沒有討論這一點,不過在女子休息室中,偶
而就會有人在討論。女雙搭擋Bethanie Mattek-Sands和Sania Mirza,也許可以讓大家多
了解一下。
Mirza說:「場上我不化妝的。我的意思是,只會用一點點。」
Mattek-Sands看了一下她的搭擋:「她要花一個小時來準備呀。」
Mirza回說:「對呀。所以我每次都比你早準備好。」
Mattek-Sands說:「我是上防曬用品,可以了吧?而你是在……」一邊用手作出上睫毛膏
的動作。
在大笑一輪後,Mirza繼續說:「我只是有時侯用上眼線和睫毛膏。就這樣子。我不會化
全副濃妝上場的。」
Mirza說:「(多少化妝才算太多)對每個人都不同。我不會說名字,不過我也看過一些球
員……」
Mattek-Sands插話,說:「噢!說吧!我們要說名字,Jelena Jankovic就蠻……」
Mirza驚叫:「我啥也沒說,是她說的!」
Mattek-Sands說:「她只會笑一笑啦。」接著提到法網時,Jankovic在比賽中間休息時,
就有在補粉。
她們倆人都同意的是,要面對觀眾時,很自然的大家都有打扮的好看的想法。
Mattek-Sands說:「一般來說,女人要拍照時,穿的漂亮是很正常的。一個平常女子,
每天醒來要上班,也會化妝。我們在球場上汗流滿身,還要在作出……最難看的姿勢時
被人拍照,像是咬緊牙用力在打球的樣子。好多次在球賽結束後,我也許只用了一丁點
的化妝,球迷們會說:『噢!你真是漂亮。我都不知道你原來是如此的漂亮。』而我就
心想:『我就知道我在照片中有多醜了。』」
球員間似乎都有共識,直接上在皮膚上的,像是粉底,是最難處理的。不過,Mirza提供
了一個最近的新發現。先使用噴霧型的粉底,再用長效的撲粉,妝就不會亂動。她笑著
說:「這是我們今天的美容提示喔。」
因此,網球場就像其它場合一樣。不在於用了多少化妝品,而是在於讓別人看起來,覺
得像是用了很少的化妝品。
[註] Diva於義大利原文中,指的是歌劇中的女主角。後來演變成演藝事業中,著名的女
藝人等。一般使用中,亦可以指自以為事,要求多多,很難應付的女性。多少有點
戲劇女王Drama Queen的意思。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 119.78.212.110
推
07/08 14:39, , 1F
07/08 14:39, 1F
推
07/08 14:48, , 2F
07/08 14:48, 2F
推
07/08 14:48, , 3F
07/08 14:48, 3F
推
07/08 14:50, , 4F
07/08 14:50, 4F
推
07/08 14:51, , 5F
07/08 14:51, 5F
Google一下就有答案了:
Serena Williams is using the Bobbi Brown Everything Mascara.
推
07/08 14:57, , 6F
07/08 14:57, 6F
推
07/08 14:59, , 7F
07/08 14:59, 7F
推
07/08 15:10, , 8F
07/08 15:10, 8F
→
07/08 15:11, , 9F
07/08 15:11, 9F
謝謝指正,Mascara的確是翻成睫毛膏才對。
推
07/08 15:23, , 10F
07/08 15:23, 10F
→
07/08 15:25, , 11F
07/08 15:25, 11F
推
07/08 15:35, , 12F
07/08 15:35, 12F
推
07/08 15:36, , 13F
07/08 15:36, 13F
→
07/08 15:36, , 14F
07/08 15:36, 14F
推
07/08 15:42, , 15F
07/08 15:42, 15F
推
07/08 15:45, , 16F
07/08 15:45, 16F
→
07/08 15:45, , 17F
07/08 15:45, 17F
推
07/08 15:48, , 18F
07/08 15:48, 18F
→
07/08 15:48, , 19F
07/08 15:48, 19F
推
07/08 15:54, , 20F
07/08 15:54, 20F
→
07/08 15:55, , 21F
07/08 15:55, 21F
→
07/08 15:56, , 22F
07/08 15:56, 22F
→
07/08 16:02, , 23F
07/08 16:02, 23F
→
07/08 16:04, , 24F
07/08 16:04, 24F
推
07/08 16:12, , 25F
07/08 16:12, 25F
推
07/08 16:42, , 26F
07/08 16:42, 26F
推
07/08 16:48, , 27F
07/08 16:48, 27F
推
07/08 16:49, , 28F
07/08 16:49, 28F
推
07/08 16:51, , 29F
07/08 16:51, 29F
推
07/08 16:58, , 30F
07/08 16:58, 30F
推
07/08 17:01, , 31F
07/08 17:01, 31F
推
07/08 17:36, , 32F
07/08 17:36, 32F
→
07/08 17:47, , 33F
07/08 17:47, 33F
→
07/08 18:00, , 34F
07/08 18:00, 34F
推
07/08 18:18, , 35F
07/08 18:18, 35F
推
07/08 18:22, , 36F
07/08 18:22, 36F
→
07/08 18:23, , 37F
07/08 18:23, 37F
推
07/08 18:24, , 38F
07/08 18:24, 38F
→
07/08 18:24, , 39F
07/08 18:24, 39F
推
07/08 18:26, , 40F
07/08 18:26, 40F
推
07/08 18:37, , 41F
07/08 18:37, 41F
→
07/08 18:38, , 42F
07/08 18:38, 42F
推
07/08 19:45, , 43F
07/08 19:45, 43F
推
07/08 19:45, , 44F
07/08 19:45, 44F
推
07/08 19:52, , 45F
07/08 19:52, 45F
→
07/08 19:57, , 46F
07/08 19:57, 46F
推
07/08 20:06, , 47F
07/08 20:06, 47F
推
07/08 20:50, , 48F
07/08 20:50, 48F
推
07/08 20:59, , 49F
07/08 20:59, 49F
推
07/08 22:16, , 50F
07/08 22:16, 50F
→
07/08 23:31, , 51F
07/08 23:31, 51F
→
07/08 23:32, , 52F
07/08 23:32, 52F
→
07/08 23:33, , 53F
07/08 23:33, 53F
推
07/09 06:12, , 54F
07/09 06:12, 54F
推
07/09 12:44, , 55F
07/09 12:44, 55F
※ 編輯: coosina 來自: 119.78.212.110 (07/10 12:40)