看板
[ Tech_Job ]
討論串[請益] 為什麼工程師講英文都亂發音??
共 21 篇文章
內容預覽:
其實母音這東西在人跟人之間口耳相傳本來就很容易混淆. 語言學有個東西叫Grimm's Law,規則裡面有一部份講的就是. 相同的字在轉音的過程很容易把母音互換.. 所以你仔細看會發現很多類似這種討論串的主題. 舉的例子都是母音被換掉所造成的.. 子音的話,在發音位置相近的字,很容易就會被互換. 就像
(還有739個字)
內容預覽:
就這個題目整理了一些資料,摘要如下:. * 網頁版:. http://www.30abysses.com/TWY/2017/02/13/english-verbal-communication.html. ===============================================
(還有3830個字)
內容預覽:
大家好. 又一次在科技版跟大家討論和本版宗旨不相關的英文. 上次對於台灣人普遍執著英文的"文法"部分以個人經驗提出一點小小見解. 有興趣的30cm / E cup 可以參考以下文章. 文章代碼 : #1OKvNftA. 這次對於吵得沸沸揚揚的 "發音". 恩....不彷來看看老外怎麼說. 這次某老外
(還有1536個字)
內容預覽:
個人認為,發音還好. 因為這是環境問題,這個大環境人人都這樣發音,其實久了也會習慣. 發音聽懂的話,還是一種溝通的管道啦. 不知道大家有沒有看過宇宙無敵中英交雜信,這種的才屌. 比如說:. Dear sir:. sorry to bother you... if XXXXXX(機台名) come b
(還有102個字)
內容預覽:
發音問題常常變成兩派,一派認為"要精確",一派認為"聽得懂就好"。. 來討論一個比較沒有爭議的。"唸錯"分幾種:. 1. 音錯,但沒這個字:如reside的/z/唸成/s/. 2. 音錯,且有這個字:如best唸成baste. 3. 音錯,且有這個字,且是禁忌字,如下:. full fool. as
(還有213個字)