[請益] 「解決方案」是指什麼?已刪文
小弟以前在學校讀書
都沒有聽過解決方案 這個名詞
直到最近出了社會
準備面試的時候看很多公司的官網
上面都會有分類自己公司的強項
提供什麼什麼解決方案
但越看越奇怪 越想越奇怪
平常在社會走跳
從來沒有聽過有人在說什麼解決方案
但進了科技業之後
卻常常聽到解決方案
英文是solution
但翻成中文變成解決方案 好像怪怪的
到底是在解決什麼?
賣晶片 也在XX技術的解決方案
賣電視 也在智慧家庭解決方案
這名詞好像有越用越多的趨勢
是每家公司都遇到困難 需要找人解決嗎?
反而是讀書發論文的時候
沒有聽過什麼論文是在提供你XX解決方案
頂多就novel argorithm structure之類的
現在連電池的技術突破 就可以說成鋰電池的解決方案了
改天會不會連特斯拉要上火星 都可以說成上火星的解決方案?
請問一下為什麼科技業很喜歡用解決方案這個名詞?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 133.203.232.64 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1607946944.A.37D.html
推
12/14 19:56,
5年前
, 1F
12/14 19:56, 1F
→
12/14 19:56,
5年前
, 2F
12/14 19:56, 2F
推
12/14 19:58,
5年前
, 3F
12/14 19:58, 3F
推
12/14 19:59,
5年前
, 4F
12/14 19:59, 4F
→
12/14 20:12,
5年前
, 5F
12/14 20:12, 5F
→
12/14 20:15,
5年前
, 6F
12/14 20:15, 6F
噓
12/14 20:15,
5年前
, 7F
12/14 20:15, 7F
噓
12/14 20:20,
5年前
, 8F
12/14 20:20, 8F
→
12/14 20:24,
5年前
, 9F
12/14 20:24, 9F
噓
12/14 20:25,
5年前
, 10F
12/14 20:25, 10F
推
12/14 20:25,
5年前
, 11F
12/14 20:25, 11F
噓
12/14 20:29,
5年前
, 12F
12/14 20:29, 12F
噓
12/14 20:33,
5年前
, 13F
12/14 20:33, 13F
噓
12/14 20:34,
5年前
, 14F
12/14 20:34, 14F
噓
12/14 20:38,
5年前
, 15F
12/14 20:38, 15F
→
12/14 20:43,
5年前
, 16F
12/14 20:43, 16F
推
12/14 20:49,
5年前
, 17F
12/14 20:49, 17F

→
12/14 20:50,
5年前
, 18F
12/14 20:50, 18F
噓
12/14 21:20,
5年前
, 19F
12/14 21:20, 19F
推
12/14 21:58,
5年前
, 20F
12/14 21:58, 20F
噓
12/14 23:18,
5年前
, 21F
12/14 23:18, 21F
→
12/15 08:27,
5年前
, 22F
12/15 08:27, 22F
噓
12/15 09:01,
5年前
, 23F
12/15 09:01, 23F
→
12/15 09:01,
5年前
, 24F
12/15 09:01, 24F
推
12/15 10:52,
5年前
, 25F
12/15 10:52, 25F
→
12/15 11:48,
5年前
, 26F
12/15 11:48, 26F
→
12/15 11:48,
5年前
, 27F
12/15 11:48, 27F
→
12/15 12:08,
5年前
, 28F
12/15 12:08, 28F
推
12/15 13:03,
5年前
, 29F
12/15 13:03, 29F
推
12/15 13:24,
5年前
, 30F
12/15 13:24, 30F
→
12/15 13:32,
5年前
, 31F
12/15 13:32, 31F
推
12/15 23:42,
5年前
, 32F
12/15 23:42, 32F
推
12/15 23:46,
5年前
, 33F
12/15 23:46, 33F
→
12/15 23:46,
5年前
, 34F
12/15 23:46, 34F
→
12/15 23:48,
5年前
, 35F
12/15 23:48, 35F
推
12/16 09:18,
5年前
, 36F
12/16 09:18, 36F
推
12/16 10:48,
5年前
, 37F
12/16 10:48, 37F
推
12/16 14:37,
5年前
, 38F
12/16 14:37, 38F
噓
12/16 15:05,
5年前
, 39F
12/16 15:05, 39F
→
12/16 15:05,
5年前
, 40F
12/16 15:05, 40F
推
12/16 15:21,
5年前
, 41F
12/16 15:21, 41F
→
12/16 15:21,
5年前
, 42F
12/16 15:21, 42F
→
12/16 15:21,
5年前
, 43F
12/16 15:21, 43F
→
12/16 15:24,
5年前
, 44F
12/16 15:24, 44F
→
12/16 15:24,
5年前
, 45F
12/16 15:24, 45F
→
12/16 18:41,
5年前
, 46F
12/16 18:41, 46F
→
12/16 18:42,
5年前
, 47F
12/16 18:42, 47F
→
12/16 18:43,
5年前
, 48F
12/16 18:43, 48F
→
12/16 18:43,
5年前
, 49F
12/16 18:43, 49F
→
12/16 18:44,
5年前
, 50F
12/16 18:44, 50F
→
12/16 18:44,
5年前
, 51F
12/16 18:44, 51F
→
12/16 18:45,
5年前
, 52F
12/16 18:45, 52F
→
12/16 18:45,
5年前
, 53F
12/16 18:45, 53F
→
12/16 18:46,
5年前
, 54F
12/16 18:46, 54F
推
12/16 18:59,
5年前
, 55F
12/16 18:59, 55F
→
12/16 19:23,
5年前
, 56F
12/16 19:23, 56F
→
12/16 19:23,
5年前
, 57F
12/16 19:23, 57F
噓
12/16 19:54,
5年前
, 58F
12/16 19:54, 58F
→
12/16 19:54,
5年前
, 59F
12/16 19:54, 59F
→
12/16 19:55,
5年前
, 60F
12/16 19:55, 60F
噓
12/16 21:47,
5年前
, 61F
12/16 21:47, 61F
→
12/16 21:47,
5年前
, 62F
12/16 21:47, 62F
→
12/16 21:47,
5年前
, 63F
12/16 21:47, 63F
→
12/16 21:49,
5年前
, 64F
12/16 21:49, 64F
→
12/16 21:49,
5年前
, 65F
12/16 21:49, 65F
→
12/16 21:49,
5年前
, 66F
12/16 21:49, 66F
→
12/16 21:52,
5年前
, 67F
12/16 21:52, 67F