Re: [請益] 英文大概多少程度夠用

看板Tech_Job作者 (東摳)時間7年前 (2018/12/23 10:36), 7年前編輯推噓22(25322)
留言50則, 30人參與, 7年前最新討論串2/6 (看更多)
沒要跟老外一起工作根本沒差吧 反正很多人也喜歡中英夾雜 你耳濡目染英文也會變好 我在office 這個data很strange 我要double confirm Customer最大 總total是50 這個很worse 我認識在國外生活幾年的也沒醬子說話QQ 不過這個環境下 久而久之 你的英文就變好了呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.135.74 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1545532610.A.2A0.html

12/23 10:39, 7年前 , 1F
中英夾雜叫英文好?
12/23 10:39, 1F

12/23 10:45, 7年前 , 2F
這是我這輩子聽過最好笑的笑話
12/23 10:45, 2F
※ 編輯: Dontco (220.133.129.23), 12/23/2018 10:49:33

12/23 11:11, 7年前 , 3F
英文好一點:double confirm,英文不好:double conform
12/23 11:11, 3F

12/23 11:19, 7年前 , 4F
Double confirm 聽的我一愣一愣的
12/23 11:19, 4F

12/23 11:34, 7年前 , 5F
XDDDDDDDDDDD
12/23 11:34, 5F

12/23 11:36, 7年前 , 6F
良率提高了五person
12/23 11:36, 6F

12/23 11:53, 7年前 , 7F
幫我抓一下commonality
12/23 11:53, 7F

12/23 12:01, 7年前 , 8F
Hi All, FYI BR,
12/23 12:01, 8F

12/23 12:15, 7年前 , 9F
台北人超愛這樣講話 每次在公車捷運上聽到 「我等一下有
12/23 12:15, 9F

12/23 12:15, 7年前 , 10F
個 meeting 、你先去 office 等我」 心裡面都會笑笑
12/23 12:15, 10F

12/23 12:22, 7年前 , 11F
樓上很可悲,有些中英文夾雜很正常。
12/23 12:22, 11F

12/23 12:24, 7年前 , 12F
就算國外待久的台灣人中國人,對話也常會說,等一下有一
12/23 12:24, 12F

12/23 12:24, 7年前 , 13F
個meeting
12/23 12:24, 13F

12/23 12:38, 7年前 , 14F
講meeting不是很正常嗎...
12/23 12:38, 14F

12/23 12:48, 7年前 , 15F
某樓心裡繼續笑吧 別人有舞台你沒有
12/23 12:48, 15F

12/23 12:49, 7年前 , 16F
台北外商10之89大概都是這樣講話...
12/23 12:49, 16F

12/23 12:51, 7年前 , 17F
你舉這個例子只是告訴大家自己沒在外語環境工作過
12/23 12:51, 17F

12/23 12:52, 7年前 , 18F
comform conform confirm comfirm 應該是同個意思吧
12/23 12:52, 18F

12/23 12:55, 7年前 , 19F
台灣英語程度已經很差了 global or even apac meeting東北
12/23 12:55, 19F

12/23 12:55, 7年前 , 20F
亞三國都是最安靜的一群
12/23 12:55, 20F

12/23 12:58, 7年前 , 21F
還可以偷笑別人中英交雜印度嗆singlish 其實整場插不上話的
12/23 12:58, 21F

12/23 12:58, 7年前 , 22F
才是最悲哀的
12/23 12:58, 22F

12/23 13:08, 7年前 , 23F
而且有些主管很愛中英夾雜 讓人以為自己英文很厲害一
12/23 13:08, 23F

12/23 13:08, 7年前 , 24F
樣 一句話裡面不出現一個英文單字會感到不舒服
12/23 13:08, 24F

12/23 13:15, 7年前 , 25F
我覺得會笑人中英夾雜的程度也不會好到那去
12/23 13:15, 25F

12/23 14:18, 7年前 , 26F
只敢躲在台灣跟台灣人講台灣英文的 程度也沒好到哪
12/23 14:18, 26F

12/23 18:00, 7年前 , 27F
那些笑中式英文的人,就等著看那些敢講英文的人狠狠的超過
12/23 18:00, 27F

12/23 18:00, 7年前 , 28F
自己吧
12/23 18:00, 28F

12/23 18:48, 7年前 , 29F
抱歉在新加坡全部人都亂夾,摻馬來話摻福建話:)只有台灣
12/23 18:48, 29F

12/23 18:48, 7年前 , 30F
人會這樣去糾正人。棒棒
12/23 18:48, 30F

12/23 20:47, 7年前 , 31F
笑中英夾雜的通常英文也沒多好
12/23 20:47, 31F

12/23 21:56, 7年前 , 32F
蠻可笑的是有些人不懂在那環境本來自然而然會被影響成
12/23 21:56, 32F

12/23 21:56, 7年前 , 33F
這樣講話 而非什麼賣弄英文 不少台灣人以貶低他人抬高
12/23 21:56, 33F

12/23 21:56, 7年前 , 34F
自我為樂 從學生時代酸掛狗牌到出社會講話帶英文zzz
12/23 21:56, 34F

12/24 00:03, 7年前 , 35F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
12/24 00:03, 35F

12/24 01:21, 7年前 , 36F
說真der英文好的都很少笑別人 通常愛笑的都是不上不下的
12/24 01:21, 36F

12/24 02:25, 7年前 , 37F
後來真的遇過plz double confirm again ..到底要幾遍
12/24 02:25, 37F

12/24 09:42, 7年前 , 38F
2^3,請檢查八次 XD
12/24 09:42, 38F

12/24 09:45, 7年前 , 39F
老美用ensure,台灣用double confirm 聽的懂就好了 有差嗎?
12/24 09:45, 39F

12/24 09:46, 7年前 , 40F
不知道爭這個幹嘛 公司上下不同領域本來就有程度好壞的差異
12/24 09:46, 40F

12/24 09:47, 7年前 , 41F
所以現在有人講錯酸民內心嘲笑上網笑 那跟以前學生時代好學
12/24 09:47, 41F

12/24 09:47, 7年前 , 42F
生看不起成績差的學生就不跟他做朋友 有甚麼差別?
12/24 09:47, 42F

12/24 14:02, 7年前 , 43F
double confirm我沒意見阿 是那個again阿
12/24 14:02, 43F

12/24 19:53, 7年前 , 44F
很多人講話也會國台語夾雜 跟中英夾雜差不多
12/24 19:53, 44F

12/25 07:22, 7年前 , 45F
工作比較少這樣說 大部分英文都用在專有名詞上
12/25 07:22, 45F

12/25 11:04, 7年前 , 46F
系上教授還有台英混用的 有差嗎??
12/25 11:04, 46F

12/25 11:25, 7年前 , 47F
語言本來就是用來溝通的 他懂你也懂 目的就達成
12/25 11:25, 47F

12/25 11:25, 7年前 , 48F
了 不用想太多
12/25 11:25, 48F

12/25 13:57, 7年前 , 49F
+1
12/25 13:57, 49F

12/25 18:18, 7年前 , 50F
驚呆了我的小夥伴
12/25 18:18, 50F
文章代碼(AID): #1S7lJ2AW (Tech_Job)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1S7lJ2AW (Tech_Job)