[請益] 是否該離職(試用期未滿)
各位大大好,小弟目前在FPC廠擔任品保客訴工程師,但是才進公司一個半月,就遇到重
大國外客戶稽核,而這讓我對工作內容整個改觀,覺得跟當初面試所談差異太大。
先說當初面試這家公司的情況
1.原本是面試實驗室化驗人員,結果去面試的時候才跟我說要我面試品保客訴工程師,原
因是我有PCB廠製程工程師的經驗,加上原職位工程師要離職
2.面試時考了英文翻譯還有英文對話,小弟英文能力不算佳,而且好一段時間沒有接觸了
,就問說是否需要跟國外客戶直接溝通?面試主管告知因為客訴會有國外客戶,而我需要
負責英文溝通管道,但主要都是書面的,不太需要直接面對客戶,要面對也會有業務陪同
,不會讓我負責
進公司後發現,只要是品保的職責包括客訴、稽核、QC我都需要協助,尤其是有英文的部
分
1.品保客訴的部分,跟面試時說的差不多,我要負責用英文回mail及寫報告
2.我的職位前身是負責全廠文件的英翻中,所以這部分也是我要負責,基本上品保需要英
文的文件都由我製作
3.近期有重大國外客戶稽核,需要很多中翻英,負荷量頗大。重點在於稽核是品保負責,
但品保沒有人會英文,結果就是要推我上台報告,但小弟還是個試用期都沒滿的新人,而
且當初面試並無告知此部分,突然就要我上台報告,而且還是用英文,真的不知該怎麼辦
,這周五就要稽核了,資料也還沒好,英翻中也還有一堆,然後還要準備英文口頭報告,
雖然重大稽核一年可能就一兩次,但是這種遇到就丟給新人的處置方式,我真的覺得難以
接受。我也問過同樣職位的友人,他也說他做了3年才有上台報告
4.雖然跟上頭反應我無法英文口頭報告(英文不好,品保經驗也完全不夠),結果因為面試
主管說我的破英文可以應付,結論看起來還是要我上台報告當替死鬼
5.董事長竟然因為我擔任過PCB的製程工程師,就要我針對負責過的製程提出改善報告,
但是小弟我現在只是小小的一介品保,卻要我跨職位去做事?
不知是小弟我涉世未深的關係,還是我就是顆爛草莓,這樣的公司還能夠待下去嗎?主管
有事只會往下推責真的讓人難以接受,是否該趁試用期未滿就趕緊離職才是上策?
手機排版請見諒,謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.100.82
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1502858870.A.BBE.html
※ 編輯: j19880515 (42.72.100.82), 08/16/2017 12:49:48
→
08/16 12:48, , 1F
08/16 12:48, 1F
推
08/16 12:53, , 2F
08/16 12:53, 2F
→
08/16 12:54, , 3F
08/16 12:54, 3F
推
08/16 12:58, , 4F
08/16 12:58, 4F
→
08/16 12:59, , 5F
08/16 12:59, 5F
推
08/16 13:00, , 6F
08/16 13:00, 6F
→
08/16 13:03, , 7F
08/16 13:03, 7F
推
08/16 13:05, , 8F
08/16 13:05, 8F
推
08/16 13:06, , 9F
08/16 13:06, 9F
感謝各位大大的意見,我只能說我還是得要上台,只是沒有給我時間學習跟準備,讓我很
是無奈,無論結果如何,我想知道這樣的公司是否有待下去的價值?又是責任制且萬年不
調薪
※ 編輯: j19880515 (42.72.100.82), 08/16/2017 13:15:22
推
08/16 13:18, , 10F
08/16 13:18, 10F
→
08/16 13:20, , 11F
08/16 13:20, 11F
→
08/16 13:35, , 12F
08/16 13:35, 12F
→
08/16 13:36, , 13F
08/16 13:36, 13F
→
08/16 13:36, , 14F
08/16 13:36, 14F
→
08/16 13:42, , 15F
08/16 13:42, 15F
推
08/16 14:04, , 16F
08/16 14:04, 16F
→
08/16 14:13, , 17F
08/16 14:13, 17F
推
08/16 14:14, , 18F
08/16 14:14, 18F
→
08/16 14:15, , 19F
08/16 14:15, 19F
→
08/16 14:22, , 20F
08/16 14:22, 20F
推
08/16 14:33, , 21F
08/16 14:33, 21F
→
08/16 14:38, , 22F
08/16 14:38, 22F
推
08/16 14:50, , 23F
08/16 14:50, 23F
推
08/16 14:54, , 24F
08/16 14:54, 24F
推
08/16 14:54, , 25F
08/16 14:54, 25F
→
08/16 14:54, , 26F
08/16 14:54, 26F
→
08/16 14:54, , 27F
08/16 14:54, 27F
→
08/16 14:54, , 28F
08/16 14:54, 28F
→
08/16 15:00, , 29F
08/16 15:00, 29F
→
08/16 15:00, , 30F
08/16 15:00, 30F
→
08/16 15:04, , 31F
08/16 15:04, 31F
→
08/16 15:04, , 32F
08/16 15:04, 32F
→
08/16 15:08, , 33F
08/16 15:08, 33F
推
08/16 15:13, , 34F
08/16 15:13, 34F
推
08/16 15:14, , 35F
08/16 15:14, 35F
→
08/16 15:23, , 36F
08/16 15:23, 36F
→
08/16 15:24, , 37F
08/16 15:24, 37F
→
08/16 15:24, , 38F
08/16 15:24, 38F
還有 21 則推文
→
08/16 20:34, , 60F
08/16 20:34, 60F
推
08/16 20:42, , 61F
08/16 20:42, 61F
→
08/16 21:01, , 62F
08/16 21:01, 62F
推
08/16 21:25, , 63F
08/16 21:25, 63F
推
08/16 21:25, , 64F
08/16 21:25, 64F
→
08/16 21:25, , 65F
08/16 21:25, 65F
推
08/16 22:33, , 66F
08/16 22:33, 66F
→
08/16 22:39, , 67F
08/16 22:39, 67F
→
08/16 22:39, , 68F
08/16 22:39, 68F
推
08/16 23:11, , 69F
08/16 23:11, 69F
推
08/16 23:40, , 70F
08/16 23:40, 70F
→
08/16 23:40, , 71F
08/16 23:40, 71F
→
08/16 23:40, , 72F
08/16 23:40, 72F
→
08/16 23:41, , 73F
08/16 23:41, 73F
推
08/16 23:42, , 74F
08/16 23:42, 74F
搞到23:30才下班,還有一半沒有翻譯完,真的不是我不願意學,不想撐下去,而是根本
就沒時間讓我準備,也來不及準備,能用完報告已是萬幸,有經驗勉強可以應付,但我沒
有這方面的經驗...
※ 編輯: j19880515 (42.72.100.82), 08/17/2017 00:00:00
推
08/17 00:31, , 75F
08/17 00:31, 75F
→
08/17 00:31, , 76F
08/17 00:31, 76F
推
08/17 08:08, , 77F
08/17 08:08, 77F
→
08/17 08:09, , 78F
08/17 08:09, 78F
→
08/17 08:09, , 79F
08/17 08:09, 79F
推
08/17 08:41, , 80F
08/17 08:41, 80F
→
08/17 08:41, , 81F
08/17 08:41, 81F
推
08/17 18:49, , 82F
08/17 18:49, 82F
推
08/17 21:00, , 83F
08/17 21:00, 83F
→
08/17 21:00, , 84F
08/17 21:00, 84F
推
08/18 00:24, , 85F
08/18 00:24, 85F
→
08/18 00:25, , 86F
08/18 00:25, 86F
→
08/18 00:27, , 87F
08/18 00:27, 87F
→
08/18 00:28, , 88F
08/18 00:28, 88F
→
08/18 00:31, , 89F
08/18 00:31, 89F
→
08/18 06:12, , 90F
08/18 06:12, 90F
推
08/18 06:40, , 91F
08/18 06:40, 91F
→
08/18 06:40, , 92F
08/18 06:40, 92F
推
08/18 08:49, , 93F
08/18 08:49, 93F
推
08/18 10:25, , 94F
08/18 10:25, 94F
推
08/18 20:56, , 95F
08/18 20:56, 95F
推
08/18 21:05, , 96F
08/18 21:05, 96F
→
08/18 21:05, , 97F
08/18 21:05, 97F
今天終於是結束了,結果好像還行,說有排在前20內,不過這並不是我的功勞,因為我都
沒有準備,應該說我沒有時間準備,而且我真的聽不懂客戶在說什麼,所以業務不到一半
就自己報告了,即使如此,報告還是有很大的問題,畢竟比較完整的內容也是這禮拜趕出
來的,根本也沒時間讓我消化,我光是中翻英就盡全力了,當然今天的情況也都預想的到
,只是沒想到品保的主管爛到都不講話的,丟給下面的看著辦,今天客戶有提到我們英文
管道太弱要加強,下週大概會被大大的檢討吧!OVER
這次不爽的就是什麼都打算丟給我解決,當然我還是GG,畢竟連用中文我大概也解釋不了
,可想而知....
※ 編輯: j19880515 (114.137.232.190), 08/18/2017 22:21:30