[討論] 台灣RD與國外RD區別
手機打字。
本身在科技業公司上班,而今年公司給予機會到國外的公司(叫A公司吧)觀摩,且剛好遇
到A公司的RD,與A公司的RD聊一下他們都在做什麼(當然挖不到A公司技術啦)。
以下翻譯內容:
我:你們RD都在做什麼?
RD:嗯~ 研發吧.. 研發新東西.. 看看論文或專利。
我:不會跑產線嗎?
RD:自己動手做才會進,平常是交給製程。
我:產線量率呢?
RD:那不是我要負責的,我只要想新技術就好,要怎樣做出別人沒想到的發明。
我:那不就每天都坐在電腦前?!
RD:呵呵 是常常啦.. 但我除了做辦公室外,像是研討會或展會我也會去,看有沒有辦法
想到新點子。
之後就是閒聊不營養的...
反觀我的公司RD...
機台調整,量率....
沒有新技術...
不知其他公司是否如此...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.131.45
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1499998292.A.E48.html
推
07/14 10:15, , 1F
07/14 10:15, 1F
→
07/14 10:16, , 2F
07/14 10:16, 2F
推
07/14 10:17, , 3F
07/14 10:17, 3F
推
07/14 10:22, , 4F
07/14 10:22, 4F
推
07/14 10:23, , 5F
07/14 10:23, 5F
→
07/14 10:23, , 6F
07/14 10:23, 6F
→
07/14 10:26, , 7F
07/14 10:26, 7F
→
07/14 10:26, , 8F
07/14 10:26, 8F
→
07/14 10:26, , 9F
07/14 10:26, 9F
→
07/14 10:27, , 10F
07/14 10:27, 10F
噓
07/14 10:30, , 11F
07/14 10:30, 11F
噓
07/14 10:30, , 12F
07/14 10:30, 12F
推
07/14 10:30, , 13F
07/14 10:30, 13F
推
07/14 10:32, , 14F
07/14 10:32, 14F
→
07/14 10:33, , 15F
07/14 10:33, 15F
→
07/14 10:33, , 16F
07/14 10:33, 16F
推
07/14 10:36, , 17F
07/14 10:36, 17F
推
07/14 10:38, , 18F
07/14 10:38, 18F
→
07/14 10:39, , 19F
07/14 10:39, 19F
→
07/14 10:45, , 20F
07/14 10:45, 20F
推
07/14 10:50, , 21F
07/14 10:50, 21F
推
07/14 10:54, , 22F
07/14 10:54, 22F
→
07/14 10:59, , 23F
07/14 10:59, 23F
推
07/14 11:04, , 24F
07/14 11:04, 24F
→
07/14 11:04, , 25F
07/14 11:04, 25F
推
07/14 11:08, , 26F
07/14 11:08, 26F
推
07/14 11:17, , 27F
07/14 11:17, 27F
→
07/14 11:17, , 28F
07/14 11:17, 28F
推
07/14 11:24, , 29F
07/14 11:24, 29F
噓
07/14 11:24, , 30F
07/14 11:24, 30F
→
07/14 11:26, , 31F
07/14 11:26, 31F
推
07/14 11:27, , 32F
07/14 11:27, 32F
推
07/14 11:28, , 33F
07/14 11:28, 33F
推
07/14 11:36, , 34F
07/14 11:36, 34F
→
07/14 11:45, , 35F
07/14 11:45, 35F
噓
07/14 12:15, , 36F
07/14 12:15, 36F
→
07/14 12:17, , 37F
07/14 12:17, 37F
→
07/14 12:18, , 38F
07/14 12:18, 38F
推
07/14 12:18, , 39F
07/14 12:18, 39F
→
07/14 12:18, , 40F
07/14 12:18, 40F
推
07/14 12:22, , 41F
07/14 12:22, 41F
→
07/14 12:26, , 42F
07/14 12:26, 42F
→
07/14 12:26, , 43F
07/14 12:26, 43F
→
07/14 12:44, , 44F
07/14 12:44, 44F
→
07/14 12:45, , 45F
07/14 12:45, 45F
→
07/14 13:40, , 46F
07/14 13:40, 46F
→
07/14 13:54, , 47F
07/14 13:54, 47F
噓
07/14 14:07, , 48F
07/14 14:07, 48F
→
07/14 14:15, , 49F
07/14 14:15, 49F
→
07/14 14:46, , 50F
07/14 14:46, 50F
推
07/14 15:16, , 51F
07/14 15:16, 51F
→
07/14 15:16, , 52F
07/14 15:16, 52F
→
07/14 15:16, , 53F
07/14 15:16, 53F
噓
07/14 15:39, , 54F
07/14 15:39, 54F
→
07/14 16:04, , 55F
07/14 16:04, 55F
→
07/14 16:05, , 56F
07/14 16:05, 56F
噓
07/14 16:19, , 57F
07/14 16:19, 57F
→
07/14 16:20, , 58F
07/14 16:20, 58F
→
07/14 16:21, , 59F
07/14 16:21, 59F
推
07/14 18:30, , 60F
07/14 18:30, 60F
推
07/14 18:50, , 61F
07/14 18:50, 61F
推
07/14 19:55, , 62F
07/14 19:55, 62F
→
07/14 21:04, , 63F
07/14 21:04, 63F
推
07/14 21:45, , 64F
07/14 21:45, 64F
推
07/14 21:59, , 65F
07/14 21:59, 65F
→
07/14 21:59, , 66F
07/14 21:59, 66F
→
07/14 22:45, , 67F
07/14 22:45, 67F
→
07/14 22:46, , 68F
07/14 22:46, 68F
→
07/14 22:49, , 69F
07/14 22:49, 69F
推
07/15 09:52, , 70F
07/15 09:52, 70F
推
07/15 12:16, , 71F
07/15 12:16, 71F
→
07/15 12:17, , 72F
07/15 12:17, 72F
→
07/15 12:19, , 73F
07/15 12:19, 73F
推
07/15 18:33, , 74F
07/15 18:33, 74F
→
07/15 18:33, , 75F
07/15 18:33, 75F
推
07/16 06:16, , 76F
07/16 06:16, 76F
→
07/16 10:31, , 77F
07/16 10:31, 77F
推
07/17 23:04, , 78F
07/17 23:04, 78F
→
07/17 23:04, , 79F
07/17 23:04, 79F