Re: [請益] 為什麼工程師講英文都亂發音??

看板Tech_Job作者 (中年大叔)時間8年前 (2017/02/13 14:26), 編輯推噓5(504)
留言9則, 9人參與, 最新討論串16/21 (看更多)
※ 引述《gieks (strange deja vu)》之銘言: : 小的在通訊產業工作 中英夾雜在所難免 : 大家從學校到講到業界聽也聽習慣了 : 各種神發音都忍下來了 : 唯有Viterbi 這個字是因為大學教授就這樣念吧, 不是土博喔, 是過鹹水的 我猜是因為當年老師的老師就這樣念 比起發音, 重音位置亂放也是個問題, 像是前面舉過的 address 這個字 重音在 add 或是 ress 有不同詞性, 還有 resume 念 resume résumé也念 resume (x) skype 尾音只發 p 的音, 可是很多人發 pe download 的 要發 "au" 的音, 可是很多人念 "當漏的" 甚至有人直接念 "當漏" 這個問題應該跟以前的英語教育只注重單字背誦, 幾乎忽略音標有很大關係 其實工程師要是周六不加班, 應該多去上英文課充實自己 台北市很多不錯的教學資源, 像是 LTTC, 各大學語文中心等都很棒 最重要的是這些地方很容易認識妹子, 學習英語兼找人生伴侶 真心不騙 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.177.99 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1486967169.A.F97.html

02/13 14:31, , 1F
新竹上英文也是一堆肥宅
02/13 14:31, 1F

02/13 14:48, , 2F
有差嗎? 語言能溝通就好
02/13 14:48, 2F

02/13 15:38, , 3F
你還滿無聊的
02/13 15:38, 3F

02/13 16:00, , 4F
最不爽一堆人插來插去,明明就X
02/13 16:00, 4F

02/13 16:03, , 5F
我個人覺得印度人的英文發音最難懂
02/13 16:03, 5F

02/13 19:12, , 6F
這串還沒結束啊
02/13 19:12, 6F

02/13 23:17, , 7F
download的load是念"漏的"沒錯......
02/13 23:17, 7F

02/13 23:31, , 8F
load是念"漏屋的",有屋的音
02/13 23:31, 8F

02/14 23:24, , 9F
原PO說的是當的部份吧....要念到盎
02/14 23:24, 9F
文章代碼(AID): #1OeL61-N (Tech_Job)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 16 之 21 篇):
文章代碼(AID): #1OeL61-N (Tech_Job)