Fw: [討論] n萬行的code
※ [本文轉錄自 Soft_Job 看板 #1NZGMEG- ]
作者: ggg12345 (ggg) 看板: Soft_Job
標題: Re: [討論] n萬行的code
時間: Tue Jul 19 00:36:28 2016
====================
寫軟體, 想讓軟體得到保護, 這應該是很正常的想法.
把軟體寫得容易讓別人看得懂, 具有再用性, 可以維護, 這應該是有其價值的.
反過來, 把軟體寫得讓別人無從追蹤, 甚至無法破解修改, 這也是有其另一種價值.
從台灣想到美洲去, 幸好有飛機, 輪船的發明. 想獲得這服務的, 就得去求飛機或輪船
公司的服務. 假若台灣沒有辦法提供飛機也沒有輪船可坐, 那就得去求有的人來做這類
的服務. 所以, 唯一最早供應的服務發明, 當然是可以喊到天價. 這時候因市場的天價
, 想跟著弄出飛機或輪船來提供服務的就會多起來. 第二個供應的為了跟最先提供的搶
市場的機會, 此時就會發生"價廉物美"的競爭, 這時第二個供應的想到的就是提供好的
性能/價格比的產品來競爭. costdown 就是其中最常幹的事.
有些產品得靠一群人做出來, 一群人中必然會有階層式的管理者, 管理人去把事做好的
上層, 就是職場被稱為老闆的人. 也就是付薪水的人. 為了 costdown , 當然就是企圖
會想少付薪水.
要求把軟體寫得可以被他人維護, 可以再用, 當然是一種不必再找人付薪重寫的
costdown.
同樣地, 要求把軟體寫得很難被追蹤分析, 很難被看得懂, 不能被修改更新. 那麼想將
現有的程式改進來用的就只好再找人再另寫一套, 會寫的人就有供應的市場機會了. 就
像有個土霸, 把其他公司的飛機輪船都動手腳只能用一次, 市場就只剩土霸可以用天價
供應飛機輪船服務了.
管理階層的老闆會盤算那種狀況收入的利益會較高. 當老闆的面對供應產品只領薪做事
的工程師, 跟面對想使用產品必須付錢得到服務的客戶, 此時, 當管理者的老闆對此項
產品的品質與價位, 其管理態度對此產品的要求是會相互矛盾的.
以高階語言寫的程式是容易被人看得懂的.
=====================================
學過資訊科技的人都清楚高階語言完成的程式是有這個特性的.
要用高階語言寫出 "self modified code" 或 "dirty code" 其實是不容易的. 這需要
把程式的指令碼當成資料來處理.
有些軟體可以公開讓人免費使用一段時間, 但過了試用期就必須繳費才能"再使用".
這種繳費軟體可以讓人追蹤分析, 然後經過修改後, 就把時間鎖解開嗎? 公司的老
板當然是希望時間鎖不會被破解.
把軟體程式寫得連同一公司的工程師們也無法追蹤分析, 也無法修改解開, 這應該也
是有市場需要的價值.
==========
容易被別人維護, 跟完全無法被別人更改修正, 就如同 0 與 1 是各有其市場價值的.
有競爭力的公司, 在軟體的維護與可再用性上, 甚至在包裝後加了時間鎖的不可追蹤與
破解上, 都是上上之選.
※ 編輯: ggg12345 (114.43.233.20), 07/19/2016 06:07:45
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: ggg12345 (114.43.233.20), 07/19/2016 07:09:14
推
07/19 07:55, , 1F
07/19 07:55, 1F
推
07/19 08:01, , 2F
07/19 08:01, 2F
→
07/19 08:01, , 3F
07/19 08:01, 3F
→
07/19 08:01, , 4F
07/19 08:01, 4F
推
07/19 08:05, , 5F
07/19 08:05, 5F
→
07/19 08:05, , 6F
07/19 08:05, 6F
既然有反組譯的存在, 那就表示機器程式碼可以讓人看得懂.
把程式寫得很有規則, 很容易讓別人看得懂, 跟反其道而行是一體的兩面吧?
※ 編輯: ggg12345 (114.43.233.20), 07/19/2016 08:41:58
→
07/19 08:46, , 7F
07/19 08:46, 7F
→
07/19 08:47, , 8F
07/19 08:47, 8F
→
07/19 08:59, , 9F
07/19 08:59, 9F
推
07/19 09:01, , 10F
07/19 09:01, 10F
→
07/19 09:01, , 11F
07/19 09:01, 11F
→
07/19 09:17, , 12F
07/19 09:17, 12F
→
07/19 09:23, , 13F
07/19 09:23, 13F
推
07/19 09:29, , 14F
07/19 09:29, 14F
→
07/19 09:30, , 15F
07/19 09:30, 15F
→
07/19 09:31, , 16F
07/19 09:31, 16F
→
07/19 09:31, , 17F
07/19 09:31, 17F
→
07/19 10:01, , 18F
07/19 10:01, 18F
→
07/19 10:02, , 19F
07/19 10:02, 19F
推
07/19 10:05, , 20F
07/19 10:05, 20F
→
07/19 10:05, , 21F
07/19 10:05, 21F
噓
07/19 10:12, , 22F
07/19 10:12, 22F
→
07/19 10:22, , 23F
07/19 10:22, 23F
推
07/19 10:24, , 24F
07/19 10:24, 24F
→
07/19 10:25, , 25F
07/19 10:25, 25F
噓
07/19 10:30, , 26F
07/19 10:30, 26F
推
07/19 11:50, , 27F
07/19 11:50, 27F
→
07/19 11:50, , 28F
07/19 11:50, 28F
→
07/19 11:50, , 29F
07/19 11:50, 29F
→
07/19 11:50, , 30F
07/19 11:50, 30F
噓
07/19 12:35, , 31F
07/19 12:35, 31F
噓
07/19 13:54, , 32F
07/19 13:54, 32F
噓
07/19 18:13, , 33F
07/19 18:13, 33F
→
07/19 18:14, , 34F
07/19 18:14, 34F
→
07/19 18:44, , 35F
07/19 18:44, 35F
推
07/19 19:58, , 36F
07/19 19:58, 36F
→
07/19 21:37, , 37F
07/19 21:37, 37F
→
07/19 21:38, , 38F
07/19 21:38, 38F
推
07/20 00:13, , 39F
07/20 00:13, 39F
噓
07/20 00:13, , 40F
07/20 00:13, 40F
→
07/20 00:14, , 41F
07/20 00:14, 41F
推
07/20 00:16, , 42F
07/20 00:16, 42F
→
07/20 00:16, , 43F
07/20 00:16, 43F
推
07/21 01:23, , 44F
07/21 01:23, 44F
討論串 (同標題文章)