[討論] 關於聽到人說等拿到offer再說
小弟先自我介紹一下
是個將近30歲,於台南科技工業區工作的魯蛇
在這間公司已經工作三年了
非常謝謝PTT所帶給我的幫助
大學的時候接觸了PTT,常常忘記密碼
或長時間沒用而被迫換新帳號
大概換了五個帳號有吧...
退伍至今 換了幾個工作,於PTT上受益無窮
PTT絕大部份都是熱血鄉民
但無法避免的 總有少許的酸民
相信很多新鮮人剛出社會
可能很憧憬 也可能很徬徨
還未面試,就先上PTT問一些
工作上的薪資福利、工作內容、公司氣氛等等
個人覺得是無可厚非的
小弟住台南,記得五年前剛退伍時 沒什麼錢
曾一段時間常常上台中 新竹面試
退伍金根本沒多少
當然想知道公司的待遇跟我們期許的是不是有落差
假設一個情境
因為家庭關係,一個月必須賺超過三萬五
但該公司月薪只有三萬三
如果我事先得知,是不是就可以不用多花北上的車資
更何況,古人云「君擇臣,臣亦擇君」
我不懂,為什麼公司可以事先挑人 我們就不能事先挑公司
到底是說「等你拿到offer再來說(問)」的鄉民太奴
還是小弟太自以為是
如果你不知道人家所提問題的解答
能不能請你安靜爬文就好
別說一些 等你拿到offer再來問的奴話
此風真的不可長...
如果絕大部份的鄉民都覺得我的觀念是錯的
那小弟就認錯吧...
--------------------------
4/21下午四點,看完回文後
想補充一點
要酸 可以,但訴求的,只有一點
當鄉民很認真的在詢問一些問題時
任何建議我都沒意見
但真心覺得「等你拿到offer再來問」
非常 非常 非常 狗屁
回文有些人說 那是他們提問態度不對
但個人覺得那是個案 並不是每篇被酸等拿到offer再說的原po態度都不對
而且回到原點
原po態度不對 你可以不回應 你可以酸
但你回應拿到offer再問 感覺就是你支持這種方式
另外
即使是高中畢業 國中畢業
就算他詢問關於apple、豬屎屋等等的那又如何
還是那句話 臣亦可擇君
如果你嗤之以鼻別回應就好
說不定人家有才華 只是因為家庭關係
必須出來工作 才沒繼續讀書
如果你說了 等你拿到offer再問
會不會讓人感覺你是說 你有什麼資格問這間公司的意味
個人其實覺得很傷人
或許你覺得鄉民互相不認識
傷到他乾你屁事
但我始終覺得 台灣最美的風景 是人
希望你可以將心比心 設身處地為別人想一下
關於有人提到
沒拿到offer是要說什麼 難道我拿十萬 你也拿十萬
所以每篇開頭應該自我介紹不是嗎
讀哪間學校 經歷如何
再請你依照他的學經歷 就你知道的大概回答一下
不知道就算了 我想這跟拿不拿到offer應該沒關係了吧
以上
有錯請提出,大家一起討論 謝謝
----------------------------
4/21 20:32
回文中還蠻多持反對意見的
也說得蠻有道理的
是小弟太自以為是了
謝謝各位的意見,這篇單純提出個人想法
如果有冒犯或態度不好的地方 真的不好意思
會仔細想想是不是我個人觀念有所偏差
最後還是那句話
「非常謝謝指導,小弟受教了,謝謝。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.171.131
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1461215346.A.2CF.html
推
04/21 13:10, , 1F
04/21 13:10, 1F
推 just206: 在那邊雞雞歪歪酸的 一定會有報應
04/21 13:11
哈,報應是還不需要啦,只是希望可以將心比心而已
推
04/21 13:13, , 2F
04/21 13:13, 2F
推
04/21 13:15, , 3F
04/21 13:15, 3F
推
04/21 13:15, , 4F
04/21 13:15, 4F
推
04/21 13:16, , 5F
04/21 13:16, 5F
推
04/21 13:16, , 6F
04/21 13:16, 6F
推
04/21 13:18, , 7F
04/21 13:18, 7F
噓
04/21 13:18, , 8F
04/21 13:18, 8F
→
04/21 13:18, , 9F
04/21 13:18, 9F
G大搞錯重點了,酸 可以,但別說一些等拿到offer再來問的一些奴話。說得感覺好像我
不能事先得知公司福利狀況再決定要不要面試一樣
※ 編輯: iloveapple74 (223.141.171.131), 04/21/2016 13:22:58
→
04/21 13:21, , 10F
04/21 13:21, 10F
同上,酸 我真的不反對,只是討厭那種先拿到offer再來問的那種態度罷了
推
04/21 13:21, , 11F
04/21 13:21, 11F
→
04/21 13:22, , 12F
04/21 13:22, 12F
※ 編輯: iloveapple74 (223.141.171.131), 04/21/2016 13:25:22
推
04/21 13:25, , 13F
04/21 13:25, 13F
→
04/21 13:25, , 14F
04/21 13:25, 14F
推
04/21 13:25, , 15F
04/21 13:25, 15F
推
04/21 13:27, , 16F
04/21 13:27, 16F
推
04/21 13:27, , 17F
04/21 13:27, 17F
推
04/21 13:28, , 18F
04/21 13:28, 18F
→
04/21 13:28, , 19F
04/21 13:28, 19F
推
04/21 13:28, , 20F
04/21 13:28, 20F
推
04/21 13:29, , 21F
04/21 13:29, 21F
推
04/21 13:36, , 22F
04/21 13:36, 22F
很多剛出社會 不知道怎麼聯絡HR
而且公司慣用的就是畫大餅...
※ 編輯: iloveapple74 (223.141.171.131), 04/21/2016 13:40:43
推
04/21 13:40, , 23F
04/21 13:40, 23F
→
04/21 13:40, , 24F
04/21 13:40, 24F
推
04/21 13:40, , 25F
04/21 13:40, 25F
推
04/21 13:40, , 26F
04/21 13:40, 26F
→
04/21 13:41, , 27F
04/21 13:41, 27F
→
04/21 13:42, , 28F
04/21 13:42, 28F
推
04/21 13:44, , 29F
04/21 13:44, 29F
推
04/21 13:47, , 30F
04/21 13:47, 30F
推
04/21 13:50, , 31F
04/21 13:50, 31F
推
04/21 13:50, , 32F
04/21 13:50, 32F
推
04/21 13:52, , 33F
04/21 13:52, 33F
推
04/21 13:55, , 34F
04/21 13:55, 34F
還有 144 則推文
還有 7 段內文
→
04/21 20:57, , 179F
04/21 20:57, 179F
推
04/21 21:14, , 180F
04/21 21:14, 180F
推
04/21 21:16, , 181F
04/21 21:16, 181F
噓
04/21 21:29, , 182F
04/21 21:29, 182F
噓
04/21 21:34, , 183F
04/21 21:34, 183F
→
04/21 21:35, , 184F
04/21 21:35, 184F
推
04/21 21:49, , 185F
04/21 21:49, 185F
→
04/21 21:53, , 186F
04/21 21:53, 186F
推
04/21 21:55, , 187F
04/21 21:55, 187F
→
04/21 21:56, , 188F
04/21 21:56, 188F
→
04/21 21:57, , 189F
04/21 21:57, 189F
→
04/21 21:57, , 190F
04/21 21:57, 190F
→
04/21 21:58, , 191F
04/21 21:58, 191F
推
04/21 22:02, , 192F
04/21 22:02, 192F
→
04/21 22:02, , 193F
04/21 22:02, 193F
→
04/21 22:02, , 194F
04/21 22:02, 194F
推
04/21 23:16, , 195F
04/21 23:16, 195F
→
04/21 23:29, , 196F
04/21 23:29, 196F
※ 編輯: iloveapple74 (223.141.171.131), 04/22/2016 00:19:15
噓
04/22 02:10, , 197F
04/22 02:10, 197F
→
04/22 02:11, , 198F
04/22 02:11, 198F
噓
04/22 02:12, , 199F
04/22 02:12, 199F
推
04/22 08:51, , 200F
04/22 08:51, 200F
→
04/22 08:51, , 201F
04/22 08:51, 201F
→
04/22 08:52, , 202F
04/22 08:52, 202F
→
04/22 08:54, , 203F
04/22 08:54, 203F
→
04/22 08:54, , 204F
04/22 08:54, 204F
→
04/22 09:33, , 205F
04/22 09:33, 205F
→
04/22 09:33, , 206F
04/22 09:33, 206F
噓
04/22 10:14, , 207F
04/22 10:14, 207F
→
04/22 10:16, , 208F
04/22 10:16, 208F
→
04/22 10:16, , 209F
04/22 10:16, 209F
推
04/22 13:08, , 210F
04/22 13:08, 210F
噓
04/22 16:14, , 211F
04/22 16:14, 211F
推
04/22 22:45, , 212F
04/22 22:45, 212F
噓
04/22 22:51, , 213F
04/22 22:51, 213F
推
04/25 12:43, , 214F
04/25 12:43, 214F
→
04/26 01:09, , 215F
04/26 01:09, 215F
噓
04/29 09:21, , 216F
04/29 09:21, 216F
推
05/09 20:30, , 217F
05/09 20:30, 217F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 7 篇):
討論
66
217