Re: [新聞]台積店心得~ 失控的高科技廢物 引爆環境危機
撐下去就是你的
這是從以前流傳到現在的經典名言
能流傳這麼久
自然有它的道理
在GG做工程師是很累沒錯
但是錢給得夠多
離開GG
在開始後悔吧 錢少又累
希望原PO不要在五年後
在跟還在GG的朋友聊天說
靠 早知道那時候就不要離開 現在就能領錢領爽爽
年輕人
不稱年輕拚一拚
被罵幾句難聽的就受不了
跟你說啦
這現象不只是在GG
別的地方被罵 還不是一樣
只是今天你是被高學歷主管幹醮
換公司改被阿撒布魯大學畢業的主管幹
這樣有比較爽嗎
你想出去
還一堆人想搶呢
Sieg G翁!!!
等到五年後的分紅文
發現堅持在台積的同梯都拿好幾百萬
就不要後悔到 在下面推文說 早知道 當初就不要離開GG
千金難買早知道呀
大家覺得呢
嘻嘻
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.188.112
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1433115390.A.0FC.html
※ 編輯: CoolPotato (60.250.188.112), 06/01/2015 07:37:23
噓
06/01 07:43, , 1F
06/01 07:43, 1F
推
06/01 07:46, , 2F
06/01 07:46, 2F

推
06/01 07:53, , 3F
06/01 07:53, 3F
推
06/01 07:57, , 4F
06/01 07:57, 4F
推
06/01 08:04, , 5F
06/01 08:04, 5F
→
06/01 08:04, , 6F
06/01 08:04, 6F
噓
06/01 08:07, , 7F
06/01 08:07, 7F
→
06/01 08:07, , 8F
06/01 08:07, 8F
噓
06/01 08:08, , 9F
06/01 08:08, 9F
→
06/01 08:09, , 10F
06/01 08:09, 10F
噓
06/01 08:13, , 11F
06/01 08:13, 11F
推
06/01 08:13, , 12F
06/01 08:13, 12F
推
06/01 08:21, , 13F
06/01 08:21, 13F
噓
06/01 08:24, , 14F
06/01 08:24, 14F
推
06/01 08:27, , 15F
06/01 08:27, 15F
→
06/01 08:32, , 16F
06/01 08:32, 16F
推
06/01 08:56, , 17F
06/01 08:56, 17F
噓
06/01 08:59, , 18F
06/01 08:59, 18F
推
06/01 09:02, , 19F
06/01 09:02, 19F
噓
06/01 09:03, , 20F
06/01 09:03, 20F
噓
06/01 09:04, , 21F
06/01 09:04, 21F
推
06/01 09:05, , 22F
06/01 09:05, 22F
噓
06/01 09:29, , 23F
06/01 09:29, 23F
→
06/01 09:30, , 24F
06/01 09:30, 24F
→
06/01 09:30, , 25F
06/01 09:30, 25F
→
06/01 09:32, , 26F
06/01 09:32, 26F
噓
06/01 09:34, , 27F
06/01 09:34, 27F
→
06/01 09:37, , 28F
06/01 09:37, 28F
噓
06/01 09:55, , 29F
06/01 09:55, 29F
推
06/01 10:09, , 30F
06/01 10:09, 30F
推
06/01 10:19, , 31F
06/01 10:19, 31F
→
06/01 10:35, , 32F
06/01 10:35, 32F
→
06/01 10:44, , 33F
06/01 10:44, 33F
→
06/01 11:50, , 34F
06/01 11:50, 34F
推
06/01 12:03, , 35F
06/01 12:03, 35F
→
06/01 12:14, , 36F
06/01 12:14, 36F
→
06/01 12:16, , 37F
06/01 12:16, 37F
→
06/01 12:19, , 38F
06/01 12:19, 38F
→
06/01 12:24, , 39F
06/01 12:24, 39F
→
06/01 12:25, , 40F
06/01 12:25, 40F
推
06/01 12:48, , 41F
06/01 12:48, 41F
推
06/01 13:10, , 42F
06/01 13:10, 42F
噓
06/01 17:06, , 43F
06/01 17:06, 43F
噓
06/01 18:07, , 44F
06/01 18:07, 44F
推
06/01 22:16, , 45F
06/01 22:16, 45F
噓
06/01 22:37, , 46F
06/01 22:37, 46F
→
06/01 22:45, , 47F
06/01 22:45, 47F
噓
06/09 23:16, , 48F
06/09 23:16, 48F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):