[心得] 神教HR說話讓人感覺很差
不管被炮 被噓 還是被桶 都沒差 我只想表達我的看法
今天坐了快二個小時的車
去到內歷的神教面試作業員
換了証上電T到五樓的會議室
跟著大家簽到拿基本人事資料來寫
不久HR就進來
開始講 寫基本人事資料的重點
整場她說最多次的
就是"不能配合的就直接走吧 不要耽誤雙方的時間"
點點點 小姐 才下午一點就想下班了喔
妳馬幫幫忙
讓我感覺很差的是
一個媽媽 不能穿無塵衣
就把人事資料拿給她 禮貌上的說不好意思
然後她就有點大聲的說 "這沒什麼不好意思的"
就讓人覺得她說話很令人反感
有必要說那麼大聲嗎 人家只是禮貌上的說 難到妳聽不出來嗎
妳可以說 喔沒關系 這樣就可以了
這樣說不是很好嗎
說話就一定要帶棘就是了
還有我能不能看顯微鏡勾了否
給她看到了 她就滿大聲的說 沒辨法配合就早點說 不要浪費雙方的時間嘛
×的又是這句話 聽了就讓人火大
然後我很不爽就問她 妳們就只有徵歪棒人員嗎
她回答產線會調來調去的所以每一項都要會
難道神教就只有歪棒嗎就只有看顯微鏡就只有穿線嗎
適才適用 不是每個人都能當十項全能 每個主管都有想要的人才吧
面試不下十間的公司 第一次遇到這麼機八的HR
人家包子店不管人在多只要通過考試就一定可以跟主管面試
不管結果如何 沒想到神教的HR權力那麼大丫
HR自稱的台灣第一的封測廠就可以那麼濠掰嗎
神教我跟本不會想在去
最後感謝這位說話很機八的HR 讓我早點走 才沒有淋到大雨丫
祝神教教壇發爐 火越燒越大 =皿=
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.161.72.203
推
07/09 23:23, , 1F
07/09 23:23, 1F
→
07/09 23:24, , 2F
07/09 23:24, 2F
→
07/09 23:25, , 3F
07/09 23:25, 3F
推
07/09 23:29, , 4F
07/09 23:29, 4F
→
07/09 23:29, , 5F
07/09 23:29, 5F
推
07/09 23:30, , 6F
07/09 23:30, 6F
推
07/09 23:32, , 7F
07/09 23:32, 7F
推
07/09 23:33, , 8F
07/09 23:33, 8F
推
07/09 23:42, , 9F
07/09 23:42, 9F
→
07/09 23:42, , 10F
07/09 23:42, 10F
→
07/09 23:43, , 11F
07/09 23:43, 11F
→
07/09 23:44, , 12F
07/09 23:44, 12F
推
07/09 23:44, , 13F
07/09 23:44, 13F
→
07/09 23:45, , 14F
07/09 23:45, 14F
→
07/09 23:45, , 15F
07/09 23:45, 15F
→
07/09 23:46, , 16F
07/09 23:46, 16F
推
07/09 23:48, , 17F
07/09 23:48, 17F
→
07/09 23:48, , 18F
07/09 23:48, 18F
推
07/09 23:49, , 19F
07/09 23:49, 19F
推
07/10 00:02, , 20F
07/10 00:02, 20F
推
07/10 00:07, , 21F
07/10 00:07, 21F
→
07/10 00:08, , 22F
07/10 00:08, 22F
推
07/10 00:08, , 23F
07/10 00:08, 23F
推
07/10 00:09, , 24F
07/10 00:09, 24F
→
07/10 00:09, , 25F
07/10 00:09, 25F
推
07/10 00:13, , 26F
07/10 00:13, 26F
推
07/10 00:23, , 27F
07/10 00:23, 27F
→
07/10 00:24, , 28F
07/10 00:24, 28F
推
07/10 00:24, , 29F
07/10 00:24, 29F
→
07/10 00:25, , 30F
07/10 00:25, 30F
→
07/10 00:25, , 31F
07/10 00:25, 31F
→
07/10 00:32, , 32F
07/10 00:32, 32F
推
07/10 00:32, , 33F
07/10 00:32, 33F
推
07/10 00:56, , 34F
07/10 00:56, 34F
→
07/10 00:57, , 35F
07/10 00:57, 35F
推
07/10 01:43, , 36F
07/10 01:43, 36F
推
07/10 01:43, , 37F
07/10 01:43, 37F
推
07/10 01:50, , 38F
07/10 01:50, 38F
推
07/10 02:16, , 39F
07/10 02:16, 39F
還有 21 則推文
→
07/10 11:04, , 61F
07/10 11:04, 61F
→
07/10 11:06, , 62F
07/10 11:06, 62F
推
07/10 11:10, , 63F
07/10 11:10, 63F
→
07/10 11:11, , 64F
07/10 11:11, 64F
推
07/10 11:23, , 65F
07/10 11:23, 65F
→
07/10 11:50, , 66F
07/10 11:50, 66F
推
07/10 12:20, , 67F
07/10 12:20, 67F
→
07/10 12:20, , 68F
07/10 12:20, 68F
→
07/10 12:21, , 69F
07/10 12:21, 69F
→
07/10 12:21, , 70F
07/10 12:21, 70F
→
07/10 12:25, , 71F
07/10 12:25, 71F
推
07/10 12:28, , 72F
07/10 12:28, 72F
推
07/10 12:30, , 73F
07/10 12:30, 73F
噓
07/10 14:19, , 74F
07/10 14:19, 74F
推
07/10 16:00, , 75F
07/10 16:00, 75F
→
07/10 16:01, , 76F
07/10 16:01, 76F
→
07/10 16:36, , 77F
07/10 16:36, 77F
推
07/10 19:00, , 78F
07/10 19:00, 78F
推
07/10 19:12, , 79F
07/10 19:12, 79F
→
07/10 19:16, , 80F
07/10 19:16, 80F
推
07/10 19:18, , 81F
07/10 19:18, 81F
推
07/10 19:57, , 82F
07/10 19:57, 82F
推
07/10 20:29, , 83F
07/10 20:29, 83F
推
07/10 20:44, , 84F
07/10 20:44, 84F
推
07/10 21:49, , 85F
07/10 21:49, 85F
推
07/10 21:50, , 86F
07/10 21:50, 86F
推
07/10 22:13, , 87F
07/10 22:13, 87F
推
07/10 22:48, , 88F
07/10 22:48, 88F
→
07/10 22:52, , 89F
07/10 22:52, 89F
→
07/10 22:53, , 90F
07/10 22:53, 90F
→
07/10 22:53, , 91F
07/10 22:53, 91F
→
07/10 22:54, , 92F
07/10 22:54, 92F
推
07/11 00:43, , 93F
07/11 00:43, 93F
推
07/11 02:03, , 94F
07/11 02:03, 94F
→
07/11 02:03, , 95F
07/11 02:03, 95F
→
07/11 02:04, , 96F
07/11 02:04, 96F
→
07/11 20:55, , 97F
07/11 20:55, 97F
推
07/12 18:29, , 98F
07/12 18:29, 98F
推
07/14 10:05, , 99F
07/14 10:05, 99F
推
07/16 09:41, , 100F
07/16 09:41, 100F