Fw: [讀詩] 浣溪沙·一向年光有限身 ◎晏殊

看板Teacher作者 (日復一日: 重慶篇)時間4月前 (2024/01/12 11:45), 4月前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 poem 看板 #1beBHiUX ] 作者: Fcup (日復一日: 重慶篇) 看板: poem 標題: [讀詩] 浣溪沙·一向年光有限身 ◎晏殊 時間: Fri Jan 12 11:39:20 2024 一向年光有限身,等閒離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻。 滿目山河空念遠,落花風雨更傷春,不如憐取眼前人。 -- 譯文及注釋 譯文 片刻的時光,有限的生命,宛若江水東流,一去不返,深感悲傷。於是,頻繁的聚會,借 酒消愁,對酒當歌,及時行樂,聊慰此有限之身。 若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風雨吹落了 繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛憐眼前的人。 英譯 What can a short-lived man do with the fleeting year and soul-consuming separations from his dear? Refuse not banquet when fair singing girls appear! With hills and rills in sight, I miss the far-off in vain. How can I bear the fallen blooms in wind and rain! Why not enjoy the fleeting pleasure now again? 注釋 一向:一晌,片刻,一會兒。年光:時光。有限身:有限的生命。 等閒:平常,隨便,無端。 銷魂:極度悲傷,極度快樂。 莫辭頻:頻,頻繁。不要因為次數多而推辭。 憐取眼前人:元稹《會真記》載崔鶯鶯詩:“還將舊來意,憐取眼前人。”憐:珍惜,憐 愛。取:語助詞。 -- 賞析 該詞是宴會上即興之作。下片首兩句雖然仍是念遠傷春,但氣度較大,從放眼河山到風雨 惜別,引出眼前人,並與上片別宴離歌前後呼應。 詞中所寫的並非一時所感,也非一事,而是反映了作者人生觀的一個側面:悲年光之有限 ,感世事之無常;慨嘆空間和時間的距離難以逾越,慨嘆對已逝美好事物的追尋總是徒勞 ,在山河風雨中寄寓著對人生哲理的探索。詞人幡然感悟,認識到要立足現實,牢牢地抓 住眼前的一切。 “ 一向年光有限身。”,劈空而來,語甚警煉。惜春光之易逝,感盛年之不再,有撼人 心魄的效果。緊接“等閒”句,加厚一筆。詞中所寫的,不是生離,更不是死別,而只不 過是尋常的離別而已。“等閒”二字,殊不等閒,具見詞人之深於情。在短暫的人生中, 別離是不只一次會遇到的,而每一回離別,都占去有限年光的一部分,詞人唯有強自寬解 :“ 酒筵歌席莫辭頻”。痛苦是無益的,不如對酒當歌, 自遣情懷吧。這句寫及時行樂 ,聊慰此有限之身。 上片起調不做任何鋪墊,直言年華有限,稍縱即逝,以精煉的語言表達富有深度的哲理, 讓人不覺為之一振。緊接著,詞人將離別看成是平常事,可見人的一生離別之多,因而“ 易銷魂”,但詞人轉而又寫“酒筵歌席莫辭頻”,表達人生短暫,莫為離別傷神,應當及 時行樂的思想。 過片二語,氣象宏闊,意境莽蒼,以健筆寫閒情,兼有剛柔之美。兩句是構想之辭。若是 登臨之際,放眼遼闊的河山,徒然地懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風雨摧落了 繁花,更令人感傷春光易逝。語本李嶠《汾陰行》:“山川滿目淚沾衣,富貴榮華能幾時 ?”作者不欲刻意去傷春傷別,故要想辦法從痛苦中解脫出來。 “不如憐取眼前人。”意謂去參加酒筵歌席,好好愛憐眼前的歌女。作為富貴宰相的晏殊 ,他不會讓痛苦的懷思去折磨自己,也不會沉湎於歌酒之中而不能自拔,他要“憐取眼前 人”,也只是為了眼前的歡娛而已,這是作者對待生活的一貫態度。 下片抒情。起首兩句為空想之辭:到了登臨之時,放眼望去儘是大好河山,不禁徒然思念 起遠方的友人;等到風雨吹落繁華之際,才發現春天易逝,不禁更生傷春愁情。這兩句詞 意境開闊、遼遠,表現出詞人對時空不可逾越,消逝的事物不可復得的感慨。結句中,詞 人以“不如”一詞轉折,再次表達了自己及時享樂的思想:與其徒勞地思念遠方的親友, 因風雨搖落的花朵而傷懷,不如實際一些,珍惜眼前朋友的情誼。這也是詞人對待生活的 一種態度。 這首詞又是《珠玉詞》中的別調。大晏的詞作,用語明淨,下字修潔,表現出閒雅蘊藉的 風格;而在本詞中,作者卻一變故常,取景甚大,筆力極重,格調遒上。抒寫傷春念遠的 情懷,深刻沉著,高健明快,而又能保持一種溫婉的氣象,使詞意不顯得悽厲哀傷。 -- https://www.arteducation.com.tw/shiwenv_dccceec50326.html -- ※ 編輯: Fcup (118.171.11.203 臺灣), 01/12/2024 11:44:42 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: Fcup (118.171.11.203 臺灣), 01/12/2024 11:45:47
文章代碼(AID): #1beBNiCj (Teacher)