[請益] 請問老師這樣子回應學生對嗎?
想問的故事主角是位親戚,
目前在一所國小當代理
(三招,沒有教師證也沒修過教程,大學也不是念教育相關類科,第一次做這份工作)
前幾日學生來跟她說:老師妳上課寫字寫錯了,"梁"祝的"梁"我們國文老師說三點水要寫
在木字的上面才對
簡單來說,國文老師的版本是這樣:
http://i.imgur.com/eFsDX44.jpg
但她寫的卻是長這樣:
http://i.imgur.com/vMDiGtc.jpg
(三點水拉大獨自在左半邊)
她給學生的回應是:"吼那關我什麼事~!反正我就是已經習慣這樣子寫了啊~!"(打哈哈
的口吻)
事件的內容是聽她轉述的,
先不論字體寫法的對錯,
聽她當下講的口氣就感覺她並不認為這樣回有什麼大不了,
她自己本人也常說自己個性就是大喇喇,
或許這也是她平常和學生相處的方式之一,
只是無聊如我不免會去想:假如學生回頭去找國文老師或是跟家長提及此事,
難道不會被其他老師或是家長投以奇特的眼光嗎?
所以想請問版上眾多老師們,這樣子的口氣跟回應是被允許的嗎?
亦或只是我太老古板無法接受現在年輕老師跟學生這樣的言談互動呢?
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.78.113.206
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Teacher/M.1455969631.A.CB9.html
→
02/20 20:19, , 1F
02/20 20:19, 1F
→
02/20 20:23, , 2F
02/20 20:23, 2F
→
02/20 20:37, , 3F
02/20 20:37, 3F
→
02/20 20:38, , 4F
02/20 20:38, 4F
→
02/20 20:39, , 5F
02/20 20:39, 5F
→
02/20 20:39, , 6F
02/20 20:39, 6F
→
02/20 20:39, , 7F
02/20 20:39, 7F
推
02/20 20:41, , 8F
02/20 20:41, 8F
→
02/20 20:41, , 9F
02/20 20:41, 9F
→
02/20 20:43, , 10F
02/20 20:43, 10F
推
02/20 20:46, , 11F
02/20 20:46, 11F
推
02/20 21:17, , 12F
02/20 21:17, 12F
→
02/20 21:18, , 13F
02/20 21:18, 13F
→
02/20 21:18, , 14F
02/20 21:18, 14F
→
02/20 21:19, , 15F
02/20 21:19, 15F
→
02/20 21:19, , 16F
02/20 21:19, 16F
推
02/20 21:55, , 17F
02/20 21:55, 17F
→
02/20 21:55, , 18F
02/20 21:55, 18F
→
02/20 21:55, , 19F
02/20 21:55, 19F
推
02/20 21:59, , 20F
02/20 21:59, 20F
→
02/20 21:59, , 21F
02/20 21:59, 21F
→
02/20 22:00, , 22F
02/20 22:00, 22F
→
02/20 22:01, , 23F
02/20 22:01, 23F
推
02/20 22:01, , 24F
02/20 22:01, 24F
→
02/20 22:01, , 25F
02/20 22:01, 25F
→
02/20 22:02, , 26F
02/20 22:02, 26F
推
02/20 23:34, , 27F
02/20 23:34, 27F
→
02/20 23:34, , 28F
02/20 23:34, 28F
推
02/21 00:48, , 29F
02/21 00:48, 29F
→
02/21 00:48, , 30F
02/21 00:48, 30F
推
02/21 07:56, , 31F
02/21 07:56, 31F
→
02/21 07:56, , 32F
02/21 07:56, 32F
推
02/21 09:30, , 33F
02/21 09:30, 33F
推
02/21 10:58, , 34F
02/21 10:58, 34F
推
02/21 11:32, , 35F
02/21 11:32, 35F
推
02/21 15:02, , 36F
02/21 15:02, 36F
噓
02/21 19:51, , 37F
02/21 19:51, 37F
→
02/21 20:10, , 38F
02/21 20:10, 38F
→
02/21 20:11, , 39F
02/21 20:11, 39F
→
02/21 20:12, , 40F
02/21 20:12, 40F
推
02/21 21:22, , 41F
02/21 21:22, 41F
→
02/21 21:22, , 42F
02/21 21:22, 42F
→
02/21 21:22, , 43F
02/21 21:22, 43F
→
02/21 21:22, , 44F
02/21 21:22, 44F
推
02/22 03:58, , 45F
02/22 03:58, 45F
推
02/22 08:33, , 46F
02/22 08:33, 46F
推
02/22 08:42, , 47F
02/22 08:42, 47F
→
02/22 08:43, , 48F
02/22 08:43, 48F
→
02/22 08:44, , 49F
02/22 08:44, 49F
→
02/22 08:46, , 50F
02/22 08:46, 50F
推
02/22 09:17, , 51F
02/22 09:17, 51F
謝謝大家百忙之中的回覆,每一則我都有看而且看了許多次,大家的建議我也會傳達給那
位親戚聽,希望她能聽進去也修正自己的教學認知,再次謝謝各位,祝大家事事順心
※ 編輯: hejihui (163.17.53.16), 02/22/2016 10:13:04
推
02/29 12:46, , 52F
02/29 12:46, 52F
→
02/29 12:46, , 53F
02/29 12:46, 53F
→
02/29 12:48, , 54F
02/29 12:48, 54F