[請益] 國文詞性
這是講義上的題目,想請問版友的看法
「手忙腳亂」與「膽戰心驚」這兩個詞的詞性為何?
我個人認為「手忙腳亂」為:名形名形
「膽戰心驚」為:名動名動
但解答認為兩者詞性相同
想請問大家的看法,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.53.82
→
09/07 08:29, , 1F
09/07 08:29, 1F
→
09/07 08:31, , 2F
09/07 08:31, 2F
推
09/07 09:01, , 3F
09/07 09:01, 3F
推
09/07 09:47, , 4F
09/07 09:47, 4F
推
09/07 12:11, , 5F
09/07 12:11, 5F
講義上是寫兩者都是「名形名形」,同事也覺得沒問題,但是我還是覺得怪怪的。
※ 編輯: gracefss 來自: 59.105.53.220 (09/07 18:45)
→
09/07 20:52, , 6F
09/07 20:52, 6F
→
09/07 20:53, , 7F
09/07 20:53, 7F
嗯,經過和同事的討論,同時參考版友的說法,我想解釋為「狀態」是合理的,
所以兩個成語都可解為「名形名形」
※ 編輯: gracefss 來自: 59.105.53.75 (09/08 00:40)
推
09/08 01:52, , 8F
09/08 01:52, 8F
→
09/08 01:52, , 9F
09/08 01:52, 9F
我上網找了下資料,原來這題是某年基測題,當時給的答案似乎是名形名形。我又找了其
他說法,也有人認為是答案有誤,膽戰心驚應解為名動名動。我想就先兩說並存吧!
※ 編輯: gracefss 來自: 59.105.53.74 (09/08 13:49)