[情報] 預購資訊暨LWYMMD官方譯名消失

看板TaylorSwift作者時間6年前 (2017/10/11 18:40), 6年前編輯推噓13(1304)
留言17則, 13人參與, 最新討論串1/1
https://goo.gl/xpxzkB 這篇是Taylor Swift Station發佈的,LWYMMD的官方譯名為「看是你逼我的」,聽起來威 力十足,不仔細聽還以為爆粗口XD 很喜歡這次專輯的中文名稱【舉世盛名】,不知道RFI的譯名會不會再度讓人驚艷? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.67.146.169 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaylorSwift/M.1507718421.A.A62.html

10/11 18:45, , 1F
很慶幸這次專輯名沒被翻譯成什麼「超有名」之類的
10/11 18:45, 1F
我以為會直翻名譽、聲譽、名聲之類的XD

10/11 19:19, , 2F
應該加驚嘆號"看!是你逼我的" 更像爆粗口XDD
10/11 19:19, 2F
Ooh~ 看!是你逼我der

10/11 19:19, , 3F
RFI感覺翻成 蓄勢待發 不錯哈哈
10/11 19:19, 3F
還不賴欸!環球快看過來~

10/11 19:21, , 4F
同A大,還以為專輯名稱會取"泰有名"之類的
10/11 19:21, 4F
泰有名XDDDDD

10/11 20:40, , 5F
到底為什麼不叫「看看你逼我做了蛇麼」TAT
10/11 20:40, 5F
太長了XD ※ 編輯: swizzleyeh (203.67.146.169), 10/11/2017 20:51:29

10/11 22:56, , 6F
泰有名爆笑XDDD 舉世盛名真的翻得很威!
10/11 22:56, 6F

10/12 01:41, , 7F
舉世盛名真的很讚
10/12 01:41, 7F

10/12 12:15, , 8F
想到Red被翻成「紅色」...
10/12 12:15, 8F

10/12 19:43, , 9F
推3樓
10/12 19:43, 9F

10/13 01:30, , 10F
泰有名XDDDD
10/13 01:30, 10F

10/13 02:01, , 11F
泰有名好像泰式餐廳之類的XD
10/13 02:01, 11F

10/13 10:44, , 12F
哈哈泰式餐廳XD泰勒斯 泰敢愛 泰敢說 泰紅了 泰生日
10/13 10:44, 12F

10/13 20:02, , 13F
耶可以推了補推
10/13 20:02, 13F

10/14 14:18, , 14F
看是你逼我的~看是你逼我的~看是你剛逼我的看是你剛逼我
10/14 14:18, 14F

10/14 14:18, , 15F
10/14 14:18, 15F

10/23 20:44, , 16F
樓上那段可以唱欸XDD
10/23 20:44, 16F

10/23 22:15, , 17F
期待這群人翻唱XDD
10/23 22:15, 17F
文章代碼(AID): #1PtVKLfY (TaylorSwift)