[翻譯] TOP動畫版 DramaCD すず篇 演技の術
TALES OF PHANTASIA THE ANIMATION マキシシングルドラマCD
藤林すず編 忍法 演技の術
http://ppt.cc/D!!D
----------------------
銅蔵:讓開,すず
すず:我不能讓你到城堡去 註:未來的ダオス城
銅蔵:不讓開的話,殺!(拔刀)
すず:伊賀栗流忍術!
要上了,父親大人!
銅蔵:放馬過來吧!
(一陣打鬥後)
銅蔵:嗚啊啊啊~
すず:我贏了
銅蔵:等、等一下
すず:是
銅蔵:這樣會不會太快了?
這邊可是我們父女對決的重要場景啊
すず:是!
銅蔵:那麼,妳明白吧?
すず:明白什麼?
銅蔵:嗯哼,身為女兒的,不能那麼簡單地就殺掉父親,絕對不行!
這對教育是不好的示範!
すず:手段應該要更殘忍嗎? 原文:もっと、いたぶりつづけろうと?
銅蔵:嗯,沒錯...不,不對!
炒熱氣氛啦,炒熱氣氛
由我們父女對決來為這作品最高潮的部份炒熱氣氛啊!
すず:炒熱氣氛?
但是父親大人,我剛才已經擊中你的要害了啊
銅蔵:所以啦,剛才的打鬥不算!
すず:咦?
銅蔵:剛才啊,我腳滑了
這裡又是斷崖殘壁,立足點也很差!
不再重來一次的話,妳的無敵的父親面子就擺不住了!
すず:我明白了,再來一次是吧?
銅蔵:哈哈哈~
也好~我就讓你知道忍者的世界有多嚴 (被刺)
呀啊啊啊啊~~~~
すず:再次刺中要害了
銅蔵:為...為何?
すず:結束了,請您安心地前往極樂世界吧
銅蔵:等、等一下
すず:是
銅蔵:妳趁父親說台詞的時候偷襲,會不會太卑鄙了?
すず:因為我是忍者
銅蔵:不准說歪理!
首先,面對無敵的父親,女兒陷入苦戰並流下眼淚
才會讓父女對決變成這作品的最高潮啊
すず:我明白了,父親大人
銅蔵:嗯,要讓觀眾感動的話,要靠女兒對父親的愛與淚水啊
這樣妳明白了嗎?
すず:我不明白
銅蔵:啊啊啊!
妳居然不明白?
すず:是,我從小就被教育忍者不須要愛與淚水
銅蔵:唉...真是的
怎麼會教出這麼不聽話的女兒啊...
再說,我本來就很反對讓女兒當忍者了啊...
應該讓她穿得更可愛、戴上可愛的緞帶、穿上可愛的鞋子之類的
總而言之!就這樣說定了!
すず:我明白了
銅蔵:聽好
妳的父親是很強的!是無敵的!
而且被魔王ダオス洗腦之後,還再提升威力的啊!
すず:因為很強,所以才被洗腦的嗎?
銅蔵:那當然啊,因為我很強,所以才被洗腦的
すず:すず認為,你是因為內心有弱點才會被洗腦的
銅蔵:住口!不准說歪理!
對方可是魔王耶!ダオス耶!
すず:是
銅蔵:而且還是穿越時空來到這裡的耶!
すず:是
銅蔵:遇上那種對手怎麼可能會贏嘛!
すず:那你輸了吧?
銅蔵:唔!
すず:父親大人輸給魔王ダオス了,沒錯吧?!
銅蔵:呃,也沒必要說得那麼直接吧?
すず:失禮了,回到演戲吧
銅蔵:哼!
妳就是因為這樣才會是個小孩子
這樣會一直無法贏無敵的父...(被刺)
呀啊啊啊啊~~~~~~
すず:第三次刺中要害了
銅蔵:就說了,我在說台詞的時候不要偷襲了啊~~~
すず:台詞是嗎...劇本裡面並沒有寫啊
銅蔵:追加啦,追加
為了替這作品炒熱氣氛,大家互相討論出來的啦
すず:原來如此
那麼,すず也提出一個提案吧
銅蔵:提案?
すず:是!
為了女兒,父親大人自己自行了斷
銅蔵:原來如此...
すず:父親大人,請您為女兒示範愛與淚水的意義
銅蔵:原來如此
すず:那麼,麻煩您了
銅蔵:原來如此!
すず:父親大人!
銅蔵:我才不要!
すず:為...為何?
父親大人!
銅蔵:真是無稽之談,沒人會想要看男人的淚水
能夠感動觀眾內心的,自古以來都一定是女性的淚水啊
すず:雖說如此,すず不會哭的
銅蔵:快哭
すず:我不會哭!
銅蔵:這也是為了父親喔!
快對我哭著求饒! 原文:泣いて命乞いをしろ
すず:父親大人才是!
為了女兒,請留下眼淚並切腹吧!
銅蔵:父親我才不會去做那麼痛的事!
すず:すず我也不會去做哭著求饒的事!
銅蔵:做女兒的應該要盡力去達成吧!
すず:請您成熟一點,父親大人!
銅蔵:妳才是不要再固執了,為了父親妳快點哭!
すず:我不哭!
銅蔵:快哭!
すず:不哭!
(背景『銅蔵:快點哭!』 『すず:我說不哭就是不哭!』 LOOP)
アーチェ:呼啊啊啊~~~
感覺似乎會僵持下去呢
クレス:すずちゃん和她父親兩人都很頑固啊...
ミント:是啊,很和睦的父女關係呢
チェスター:啊、呼啊啊~~~
他們怎樣都沒關係啦,不快點的話,太陽都要下山了...
クラース:嗯~
總之這段在本篇就剪掉吧...
----------------------
翻譯文到此為止
雖然說6片drama cd共24個drama,翻不到一半的量 (汗)
對其他部份有興趣的人可以去找來聽聽:D
幾乎每一片cd都有夢オチ或是NG-Take的梗 (再汗)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.245.68
推
10/24 00:32, , 1F
10/24 00:32, 1F
推
10/24 00:42, , 2F
10/24 00:42, 2F
推
10/24 11:38, , 3F
10/24 11:38, 3F
推
10/24 22:01, , 4F
10/24 22:01, 4F
※ 編輯: ckz 來自: 118.171.243.16 (07/01 22:58)