[翻譯] 翼之一片 第10回

看板TakkiTsubasa作者 (歐猴)時間16年前 (2007/10/04 03:25), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
在喜愛的季節前往公園。 坐在老地方的長椅上一派悠閒 是最棒的了… 是秋。提到秋天便想到,讀書之秋、藝術之秋、食欲之秋……啊~好想吃松茸 哦。用陶器去蒸的松茸飯,奢侈地大塊切片、透徹烤過的松茸,輕蘸上柑橘汁 ,實在是教人食指大動!嗯——秋刀魚也是很迷人呢。 每逢這個季節,我就特別想去公園溜達。尤以晴朗的日暮之際最佳!開著車, 車內流洩最喜歡的U2的歌,將窗戶全部打開感受舒適的涼風,目標前往喜歡的 公園。即使僅僅是在前往目的地的這段些微的時光,也能感受到幸福的存在。 到達了公園,就坐在我的老位子長椅上,全身浸浴在自樹葉縫隙中灑落的陽光 中;眺望專屬於秋天那片被橘色溫柔渲染的天空,不過有的日子也是沒辦法這 麼順利的……那天,我隻手持著罐裝咖啡,正要前往最喜歡的那座長椅,可是 那裡居然有我最討厭的貓先生,正彷彿一臉舒適地曬著太陽!(汗!汗!汗! ) 雖對喜歡貓的人們不太好意思,我可是怕到只要家門口有貓先生在的話,連家 都進不去,達到這麼敏感的程度……於是我讓出了我的老位子(長椅)給了貓 先生,我則走到稍微有段距離的長椅上坐著。接著我便遠遠覷著貓先生,我真 是個既可悲又怯懦的傢伙啊……(無力)坐在與以往不同的長椅上,望著所見 的景色一開始雖感到有些突兀,然而隨著時間流逝,也漸漸感受到這片景色似 乎也沒那麼壞……這時飛行航跡自正上方劃過,我不禁感動著這又何嘗不是一 番優美的景色呢……! 禍福相倚。我發現只要能夠抱持著豁達的態度,那麼一切都會好轉的!我上了 一課了!貓先生!我很感謝能夠給予我如此幸福的貓先生(可是好可怕……笑 。) 聊聊近況,我正為了日生劇場的公演而每天忙碌準備著。我一邊與時間戰鬥, 作業堆積如山,為了能夠確實呈現出完美的作品,我會加油的! -- 有貓先生的登場! -- 有翻有錯,錯誤之處請幫忙指正m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.203.169.91

10/04 11:32, , 1F
感謝ohole大的翻譯喔,怕貓的小翅膀還是好可愛(大笑
10/04 11:32, 1F

10/04 12:26, , 2F
感謝翻譯~怕貓的小翅膀真是太可愛了ˇˇ喵喵喵(壞)
10/04 12:26, 2F

10/04 15:44, , 3F
感謝ohole大的翻譯! 我可以幫翅膀趕貓
10/04 15:44, 3F

10/04 19:51, , 4F
謝謝翻譯^O^ 這篇真是又可愛又感動 呵呵
10/04 19:51, 4F
文章代碼(AID): #170-oVD- (TakkiTsubasa)