[翻譯] 24小時翼寫給瀧澤的信

看板TakkiTsubasa作者 (歐猴)時間17年前 (2007/08/19 23:20), 編輯推噓26(2601)
留言27則, 26人參與, 最新討論串1/1
給瀧澤: 自首次見面至今已經過去12年了,我們相處的時間比家人還長。 在我們十幾歲的時代,我們有時感情很好、有時吵吵架,經歷過各式各樣的事。 還有互相冷戰幾乎不開口說話的時期,當瀧澤你開口邀請我,要不要兩人一起在 演唱會上表演時,我還記得當時的我真的很意外,也真的很開心。 20歲出道,我們受到了很多人的支持,今年我們出道五年了,我們勢必還會面臨 更多不得不去跨越的障壁。 瀧澤你就像你自己、我像我自己,而當兩人在一起時,則可以辦到唯有兩人才能 做到的事。 最後,雖然瀧澤你是一個不服輸、很堅強的人,但是千萬不要太勉強自己,只要 是我能做到的我也想要伸出援手幫忙你。 這些話平常都會因為不好意思,若非在這個場合上我是說不出口… 最後有句話要告訴你。 這十二年來,謝謝你。 以後也請多多指教。 以上,今井翼。 -- 勇気のカタチ替換歌詞部份: 翼→當我受傷的時候你立刻就趕來,那時雖然我害羞沒有說,但是真的很謝謝你。 瀧→改變我人生的徵選會上,你就坐在我旁邊。從今以後就以我們的步調繼續走下 去吧。 -- 這兩天…大家辛苦了m(_ _)m 瀧翼、阿欽和各位…也都辛苦了。 -- Horatio! 事情是如此地不明不白,我會留下什麼樣的污名? 如果你是真心對我,請別急著到極樂世界,要忍痛活在 這殘酷的人間,述說我的故事………… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.203.169.91

08/19 23:26, , 1F
真好 好有愛啊 淚
08/19 23:26, 1F

08/19 23:30, , 2F
真的辛苦了~謝謝翻譯!! 你們也改變了我的人生阿~
08/19 23:30, 2F

08/19 23:33, , 3F
還是想說喜歡瀧翼真好阿
08/19 23:33, 3F

08/19 23:36, , 4F
好感動> <
08/19 23:36, 4F

08/19 23:38, , 5F
謝謝ohole 嗚嗚 我也好想哭啊
08/19 23:38, 5F

08/19 23:46, , 6F
喜歡瀧翼真是太棒了(噴淚)
08/19 23:46, 6F

08/19 23:51, , 7F
真是太好了 (淚)
08/19 23:51, 7F

08/19 23:51, , 8F
謝謝翻譯 我今天哭的好累啊...能喜歡他們真的太好了!!!
08/19 23:51, 8F

08/20 00:04, , 9F
好感動好感動~喜歡上他們真的太好了!
08/20 00:04, 9F

08/20 00:21, , 10F
嗚啊啊啊好溫馨~~>__< 瀧翼最高!
08/20 00:21, 10F

08/20 00:53, , 11F
真是感人啊...Q_Q 喜歡T&T真好!!
08/20 00:53, 11F

08/20 01:34, , 12F
好感動喔~ 謝謝翻譯
08/20 01:34, 12F
※ 編輯: ohole 來自: 203.203.169.91 (08/20 01:59)

08/20 02:15, , 13F
感謝翻譯! 我也噴淚了T T 喜歡他們真是太好了~
08/20 02:15, 13F

08/20 02:25, , 14F
翻譯辛苦了 他們能遇到彼此實在是太好了!
08/20 02:25, 14F

08/20 10:22, , 15F
推瀧是瀧 我是我 當兩人一起時則可以做唯有兩人可以做到的事!
08/20 10:22, 15F

08/20 10:25, , 16F
很感動!看完結成秘辛~有種兩人可以在一起真好~我喜歡你們!
08/20 10:25, 16F

08/20 13:20, , 17F
感謝翻譯 當兩人一起時則可以做唯有兩人可以做到的事(淚)
08/20 13:20, 17F

08/20 15:22, , 18F
爆淚+1 感謝翻譯 好感動的兩個孩子 讚啦
08/20 15:22, 18F

08/20 15:35, , 19F
推推 每次24H都會很感人阿Q__Q
08/20 15:35, 19F

08/20 15:57, , 20F
感謝翻譯! 好感人阿... T&T最高
08/20 15:57, 20F

08/20 19:46, , 21F
感謝翻譯~~~TT真令人感動Q/////Q
08/20 19:46, 21F

08/20 20:12, , 22F
感謝翻譯~好感人喔 喜歡上TT真好~
08/20 20:12, 22F

08/20 22:23, , 23F
感謝翻譯!! 我也噴淚...TT真令人感動阿!!
08/20 22:23, 23F

08/21 01:31, , 24F
感謝翻意哦,看了真的覺得很感動!
08/21 01:31, 24F

08/21 18:51, , 25F
很感動>__<
08/21 18:51, 25F

08/22 17:16, , 26F
感動阿~~大哭
08/22 17:16, 26F

08/22 21:06, , 27F
感謝翻譯~~~進來看看就看到這麼感人的~~淚
08/22 21:06, 27F
文章代碼(AID): #16o5_FIL (TakkiTsubasa)