[歌詞] 流れ星

看板TakkiTsubasa作者 (麥芽)時間17年前 (2007/03/30 23:46), 編輯推噓3(305)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
我想 這首歌大家都很熟悉了 翼魂跟翼旅裡都有唱過 其實 我是這二天才發現這首歌的 我喜歡翼魂裡的版本 翼在星空下唱了這首"流星" (其實是演唱會的燈光啦) 他溫柔的聲音 唱到副歌的地方 聽著歌詞 就好像真的有流星劃過天空一樣 不知道takki唱這首歌 又會是什麼樣的感覺呢 經由發問後 得到了答案 這是翼Jr.時代的原創曲 也是他的第一首原創情歌 翼真的好棒啊... 非常感謝指正的人跟回答我問題的人哦^____^ 流れ星m "両手を延ばせば...触れるくらい"と ("好像伸長雙手..就能觸碰到") キミがせかせんだ星が見える丘 (在你祈求在能看見星星的山丘上) 長めのマフゥ-重ねた頰 (長長的圍巾覆蓋著你的臉頰) はしゃいでばかりで 見逃した流れ星 (歡鬧中錯過了的流星) となりで 微笑ってくれたコト (曾經在身邊對著我微笑) ぁたため合ったコト (曾經給我的溫暖) その意味も気づけないままで (可是那時的我並不懂那個意義) shinin' star 輝ける この星のよぅに (shinin' star 閃爍著 像這顆星星般) 今でも キミはきっと (現在你也一定是) 誰かのために微笑ってる (在某人身邊微笑) 二人で見つけた この場所に (在找到二人相遇的這個地方) 僕は一人 立ち尽くして (我一個人 用盡力氣站著) shinin' star 輝ける この星のよぅに (shinin' star 閃爍著 就像這顆星星一樣) 今でもキミはきっと (現在你也一定是) 誰かのために微笑ってる (在某人身邊微笑) shooting star 流れては 消ぇゅく星に (shooting star 劃過天空 漸漸消逝的星星) 今はもぅ 屆くことない (盡管如今 已經不會實現) 想いならせめて 祈ってる (一邊想著 至少可以祈禱) shinin' star 輝ける 星空の下 (shinin' star 閃爍著 星空之下) 今はもぅ キミはきっと (現在的你也一定) 誰かのそばで微笑ってる (在某人身邊微笑) ぁの日見逃した 流れ星に (對著那一天錯過的那顆流星) 僕はひとり 祈ってる (我獨自一人 祈禱著) 如果有錯 麻煩告訴我 我再來更改哦^____^ -- 我想 我會一直喜歡著他們 很久很久.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.87.19

03/31 00:20, , 1F
這首歌是翼自己的歌哦~沒收在專輯中也不是因為這是別人的
03/31 00:20, 1F

03/31 00:21, , 2F
且在現場演出時 背景真的有做流星效果劃過哦~
03/31 00:21, 2F

03/31 00:21, , 3F
十六夜物語才是赤坂晃前輩的歌這樣搞錯對前輩很不好意思呢
03/31 00:21, 3F

03/31 02:25, , 4F
啊~~謝謝指正
03/31 02:25, 4F
※ 編輯: sunmaya 來自: 61.59.87.19 (03/31 02:55)

03/31 11:33, , 5F
流星是翼的歌啊?那我也搞錯了... S大抱歉呀@D@""
03/31 11:33, 5F

03/31 11:35, , 6F
我也超愛流星的:P
03/31 11:35, 6F
※ 編輯: sunmaya 來自: 61.59.87.19 (03/31 13:03)

04/01 00:13, , 7F
推 我也超愛這首啦~~ 謝謝PO歌詞 >/////<
04/01 00:13, 7F

04/01 19:21, , 8F
多謝歌詞 也謝1樓A大的解釋
04/01 19:21, 8F
文章代碼(AID): #163J3OGQ (TakkiTsubasa)