[愛鄰] 一年過去仍然是舒壓良藥(新增花絮部分)
小提醒:本篇圖多請愛用網頁版閱讀
我絕對不會承認發這篇是因為大家在神奇za大的保鑣心得下大歪樓
於是又把愛鄰跟live文情報文心得文拿出來翻
翻一翻就想發個文讓大家來懷(歪)念(樓)一下
老實說一年過去了還是滿常把愛鄰拿出來re的
當初最舒壓的事就是看愛鄰(和推文)
戲下檔後也花了好一段時間才出坑
但是出坑後再re還是覺得好舒壓啊XDDDD
於是決定來發個文列出自己覺得最舒壓的五集來拋磚引玉(?)一下
然後有鑒於湞希放閃太頻繁且已有太多篇閃文(?)這篇以笑點為主XDD
以下集數按照順序來~~~
No.24--帳篷吻+三寶逼問篇
經典轉折的一集
每次看這集都會忍不住一直看下去
除了放閃也是因為笑點實在太多XDDDD
例如自我陶醉的丞翰
http://imgur.com/hI9dG23
被嚇到咖啡噴出來太好笑而且截圖才發現真的在冒煙我很好奇他是不是真的被燙到XDDD
冷血泡麵頭XDDDDDD
http://imgur.com/slxfTNT
湞湞:醜熊>>>>>>>>>>>>>>>>>丞翰
http://imgur.com/kLFT8Qn
其實重點是這集沒有正揚所以看得好順啊XDDD
No.42--湞希花癡篇
開竅後的湞湞有點萌有點蠢啊XDDDD
練習飛吻後自己表示
http://i.imgur.com/DCU9Wad.jpg
.....妳也知道......
希希也一樣
http://i.imgur.com/63Gb2sE.jpg
是啦但你也不用這麼爽吧!!!!!
http://i.imgur.com/0PLTHXO.jpg
最大的敵人就是你自己。
希希的理想情境
http://i.imgur.com/zO0MoUV.jpg
丞翰表示不屑。
http://i.imgur.com/E60umvN.jpg
後面放閃當然還有經典的小熊I love you
No.63--電影院+準備求婚
其實一開頭就很好笑了
http://i.imgur.com/EF39UlI.jpg
莫小翰的結局
http://imgur.com/Z2VPC4F
周永祥出現了十秒
........然後希希就開始發瘋了
http://imgur.com/Y0txRrQ
你本來就是。
經典甩手
http://imgur.com/6zbmiew
於是這一整週都在發瘋(X)
知正希者,丞翰也。
http://imgur.com/mkQvewI
No.65--各種失敗的練習求婚
開頭討論接吻的部分
http://imgur.com/IydvSLu
自從傻妹吐槽一哥拍吻戲都是小吃的味道後不禁覺得要多昧著良心才講得出這句台詞(X
整集就是各種ㄅㄧㄚˋ康
http://imgur.com/ZTrhucd
希希的表情跟丞翰的肚毛真是一絕XDDDDDDD
小抄飛走這幕好自然啊XDDD
http://imgur.com/Wc4lPQv
到底在嬌羞什麼XDDDD
http://imgur.com/IHczvFt
哭有什麼好彩排的啦XDDDD
http://imgur.com/gQ0EpI5
笑噴的CG 後製太狂啦www
http://imgur.com/K2soXJt
No.77--最終回不荒謬還是愛鄰嗎
這集也是個不管從哪段開始re就會忍不住一直看然後就看完了
當初看覺得怎麼會有這麼荒謬的最終回
但不荒謬就不是愛鄰了啊XDDD
個人覺得最荒謬的就是愛妻烹飪教室跟臨盆兩段於是就截了這兩段
到底要在意到什麼時候
http://i.imgur.com/fDCxEHn.jpg
好想問他這樣到底能看到什麼
http://i.imgur.com/K4LsSN8.jpg
湞湞在廚房的時候還是不要靠近比較好
http://imgur.com/4l98iZl
失敗的愛妻烹飪教室wwww
http://imgur.com/dp5GI9P
莫名的臨盆婚
http://imgur.com/haAypve
於是誓詞都是又欣在念所以到底為什麼要找牧師來XDDD
而且還拋棄式 幫QQ
http://imgur.com/46kZ5qr
光看字幕覺得好像在罵人XDDDDD
加個屁油啊到底XDDDDDDDDD你以為是生產大賽膩
http://imgur.com/f4uHSoY
好想知道季霞的反應 太突然了吧XDDDD
http://imgur.com/0fIsVkI
以上~~~
我知道還有很多遺珠但全部截完大概就天亮了
發這篇只是想喚起大家對於這些荒謬劇情的記憶(???)
================================================================
醒來看到好多推文而且大家好像很懷念王老先生
於是同場加映一下毀掉天台偷情的花絮好了
為什麼拍吻戲前會是這種對話 而且還是一個放空的狀態XDDDD
http://imgur.com/TkFw0LV
所以這場是水煎包的味道無誤
一哥大受打擊XDDDDDDD
http://imgur.com/hlHAUEx
怎麼會拍完第一句話是這個XDDDDD
http://imgur.com/O8RbfKi
最後當然要偷跟小鈴告白一下 小鈴我愛妳>////<
好想念追愛鄰的日子啊QwQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.219.199
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1481828641.A.1FF.html
推
12/16 03:04, , 1F
12/16 03:04, 1F
推
12/16 03:06, , 2F
12/16 03:06, 2F
推
12/16 03:10, , 3F
12/16 03:10, 3F
→
12/16 03:11, , 4F
12/16 03:11, 4F
什麼一哥 是王老先生XDDDDDDDD笑死
推
12/16 03:20, , 5F
12/16 03:20, 5F
→
12/16 03:21, , 6F
12/16 03:21, 6F
→
12/16 03:23, , 7F
12/16 03:23, 7F
推
12/16 03:27, , 8F
12/16 03:27, 8F
→
12/16 03:29, , 9F
12/16 03:29, 9F
※ 編輯: hareuv (58.114.219.199), 12/16/2016 03:55:27
推
12/16 04:33, , 10F
12/16 04:33, 10F
推
12/16 04:35, , 11F
12/16 04:35, 11F
每篇都可以歪到跟正文根本無關XDDDDD
推
12/16 04:48, , 12F
12/16 04:48, 12F
推
12/16 06:03, , 13F
12/16 06:03, 13F
推
12/16 07:30, , 14F
12/16 07:30, 14F
推
12/16 07:37, , 15F
12/16 07:37, 15F
→
12/16 07:37, , 16F
12/16 07:37, 16F
是的 感謝樓下Wu大補充
推
12/16 07:48, , 17F
12/16 07:48, 17F
推
12/16 07:50, , 18F
12/16 07:50, 18F
推
12/16 07:51, , 19F
12/16 07:51, 19F
推
12/16 07:53, , 20F
12/16 07:53, 20F
推
12/16 08:17, , 21F
12/16 08:17, 21F
推
12/16 08:18, , 22F
12/16 08:18, 22F
推
12/16 08:29, , 23F
12/16 08:29, 23F
→
12/16 08:29, , 24F
12/16 08:29, 24F
還八點準時有點猛XDDD
推
12/16 08:30, , 25F
12/16 08:30, 25F
推
12/16 08:40, , 26F
12/16 08:40, 26F
推
12/16 08:49, , 27F
12/16 08:49, 27F
推
12/16 08:57, , 28F
12/16 08:57, 28F
→
12/16 08:57, , 29F
12/16 08:57, 29F
推
12/16 08:59, , 30F
12/16 08:59, 30F
推
12/16 09:26, , 31F
12/16 09:26, 31F
推
12/16 09:29, , 32F
12/16 09:29, 32F
→
12/16 09:29, , 33F
12/16 09:29, 33F
有一集希希打開啤酒結果泡泡滿出來感覺也是真的 很好笑XDDD
還有 78 則推文
還有 10 段內文
推
12/16 16:21, , 112F
12/16 16:21, 112F
推
12/16 16:22, , 113F
12/16 16:22, 113F
→
12/16 16:22, , 114F
12/16 16:22, 114F
推
12/16 16:28, , 115F
12/16 16:28, 115F
推
12/16 16:37, , 116F
12/16 16:37, 116F
推
12/16 16:38, , 117F
12/16 16:38, 117F
→
12/16 16:38, , 118F
12/16 16:38, 118F
推
12/16 16:39, , 119F
12/16 16:39, 119F
推
12/16 16:42, , 120F
12/16 16:42, 120F
→
12/16 16:42, , 121F
12/16 16:42, 121F
→
12/16 16:43, , 122F
12/16 16:43, 122F
推
12/16 16:46, , 123F
12/16 16:46, 123F
→
12/16 16:47, , 124F
12/16 16:47, 124F
推
12/16 16:55, , 125F
12/16 16:55, 125F
推
12/16 16:58, , 126F
12/16 16:58, 126F
推
12/16 17:04, , 127F
12/16 17:04, 127F
推
12/16 17:07, , 128F
12/16 17:07, 128F
推
12/16 17:19, , 129F
12/16 17:19, 129F
推
12/16 17:42, , 130F
12/16 17:42, 130F
推
12/16 17:50, , 131F
12/16 17:50, 131F
→
12/16 17:50, , 132F
12/16 17:50, 132F
推
12/16 17:52, , 133F
12/16 17:52, 133F
推
12/16 17:53, , 134F
12/16 17:53, 134F
→
12/16 17:53, , 135F
12/16 17:53, 135F
→
12/16 17:54, , 136F
12/16 17:54, 136F
推
12/16 17:56, , 137F
12/16 17:56, 137F
推
12/16 18:36, , 138F
12/16 18:36, 138F
※ 編輯: hareuv (58.114.219.199), 12/16/2016 20:23:12
推
12/16 20:28, , 139F
12/16 20:28, 139F
推
12/16 20:28, , 140F
12/16 20:28, 140F
→
12/16 20:28, , 141F
12/16 20:28, 141F
推
12/16 20:36, , 142F
12/16 20:36, 142F
推
12/16 21:01, , 143F
12/16 21:01, 143F
推
12/16 21:04, , 144F
12/16 21:04, 144F
推
12/16 21:10, , 145F
12/16 21:10, 145F
推
12/16 21:11, , 146F
12/16 21:11, 146F
推
12/16 21:13, , 147F
12/16 21:13, 147F
推
12/16 21:55, , 148F
12/16 21:55, 148F
推
12/19 09:18, , 149F
12/19 09:18, 149F
推
12/20 23:02, , 150F
12/20 23:02, 150F