[閒聊] 關於狼王子與三立
以下是一點個人感想
三立要覺得討論度高就去吧
其實我覺得,三立不是沒有能力把這種題材的劇製作好的, 就算只能找哈士奇來演狼(是不是能用特效讓狼變得逼真些啊?這我不太清楚,但應該有方法解決),也能在別處多下點功夫。
例如男主角的形象塑造。一個在山林裡生活二十幾年的人該是什麼樣子,其實沒有難以想像到這種程度。最起碼,也該想到他的外觀衣著(?),絕對不會是預告裡那樣乾乾淨淨、整整齊齊,不是只要劃破幾個地方就能呼攏過去。
劇情、台詞上的矛盾也是一點。澤明分明就「很討厭人類」,一開始見到蜜蜜時,卻絲毫沒有防備的樣子,眼神裡也只有友善與好奇,這要如何解釋呢?野性的直覺?那也該有第一眼的防備,以及其後漸漸放下心房的這個橋段呀!
回到開頭的那句話,三立不是沒有能力把氛圍搞好、把劇弄得真的吸引人,可是為什麼它卻選擇把瑕疵不少的預告、主視覺呈現在觀眾面前呢?
我不明白的,是三立是怎麼想的啊……
那大家怎麼想呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.136.238
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1467214374.A.509.html
→
06/29 23:41, , 1F
06/29 23:41, 1F
那我是不是該刪文QQ
推
06/29 23:45, , 2F
06/29 23:45, 2F
→
06/29 23:48, , 3F
06/29 23:48, 3F
→
06/29 23:52, , 4F
06/29 23:52, 4F
我只是開玩笑啦XD
另一方面也是覺得泣愛自嗨這點蠻討厭的
→
06/29 23:55, , 5F
06/29 23:55, 5F
→
06/29 23:56, , 6F
06/29 23:56, 6F
→
06/29 23:57, , 7F
06/29 23:57, 7F
→
06/29 23:57, , 8F
06/29 23:57, 8F
是
推
06/30 00:02, , 9F
06/30 00:02, 9F
本來就是狗
還是你是說會被男主角帶回家養?
→
06/30 00:03, , 10F
06/30 00:03, 10F
→
06/30 00:03, , 11F
06/30 00:03, 11F
XDDDDDDDDDDDD
→ ozy14401: 樓上XDDDD 06/30 00:04
→
06/30 00:04, , 12F
06/30 00:04, 12F
→
06/30 00:08, , 13F
06/30 00:08, 13F
→
06/30 00:09, , 14F
06/30 00:09, 14F
→
06/30 00:12, , 15F
06/30 00:12, 15F
→
06/30 00:16, , 16F
06/30 00:16, 16F
→
06/30 00:17, , 17F
06/30 00:17, 17F
→
06/30 00:20, , 18F
06/30 00:20, 18F
→
06/30 00:21, , 19F
06/30 00:21, 19F
→
06/30 00:28, , 20F
06/30 00:28, 20F
→
06/30 00:29, , 21F
06/30 00:29, 21F
→
06/30 00:29, , 22F
06/30 00:29, 22F
→
06/30 00:30, , 23F
06/30 00:30, 23F
→
06/30 00:31, , 24F
06/30 00:31, 24F
→ sleepyrat: 原來劇中的狼是藏在那裏~~~ 06/30 00:31
→
06/30 00:31, , 25F
06/30 00:31, 25F
→ pommpomm: 氣氛) 06/30 00:31
→ vct886: p大 好! 06/30 00:32
→ vct886: 是說 我的圖為什麼跑不出來啊? 06/30 00:34
→
06/30 00:35, , 26F
06/30 00:35, 26F
推
06/30 00:47, , 27F
06/30 00:47, 27F
推 eggcakela: 圖害我笑到不行 06/30 00:47
→
06/30 00:54, , 28F
06/30 00:54, 28F
→
06/30 01:08, , 29F
06/30 01:08, 29F
→
06/30 01:09, , 30F
06/30 01:09, 30F
→
06/30 01:11, , 31F
06/30 01:11, 31F
還有 212 則推文
還有 25 段內文
→
06/30 22:23, , 244F
06/30 22:23, 244F
→
06/30 22:26, , 245F
06/30 22:26, 245F
→
06/30 22:26, , 246F
06/30 22:26, 246F
→
06/30 22:26, , 247F
06/30 22:26, 247F
→
06/30 22:26, , 248F
06/30 22:26, 248F
→
06/30 22:28, , 249F
06/30 22:28, 249F
→
06/30 22:35, , 250F
06/30 22:35, 250F
→
06/30 22:36, , 251F
06/30 22:36, 251F
→
06/30 22:36, , 252F
06/30 22:36, 252F
→
06/30 22:36, , 253F
06/30 22:36, 253F
→
06/30 22:40, , 254F
06/30 22:40, 254F
→
06/30 22:40, , 255F
06/30 22:40, 255F
→
06/30 22:43, , 256F
06/30 22:43, 256F
→
06/30 22:56, , 257F
06/30 22:56, 257F
→
06/30 22:58, , 258F
06/30 22:58, 258F
→
06/30 22:58, , 259F
06/30 22:58, 259F
→
06/30 22:58, , 260F
06/30 22:58, 260F
→
06/30 22:58, , 261F
06/30 22:58, 261F
→
06/30 22:59, , 262F
06/30 22:59, 262F
→
06/30 22:59, , 263F
06/30 22:59, 263F
→
06/30 22:59, , 264F
06/30 22:59, 264F
→
06/30 23:05, , 265F
06/30 23:05, 265F
→
06/30 23:05, , 266F
06/30 23:05, 266F
→
06/30 23:07, , 267F
06/30 23:07, 267F
推
06/30 23:08, , 268F
06/30 23:08, 268F
→
06/30 23:09, , 269F
06/30 23:09, 269F
→
06/30 23:16, , 270F
06/30 23:16, 270F
→
06/30 23:16, , 271F
06/30 23:16, 271F
→
06/30 23:18, , 272F
06/30 23:18, 272F
→
06/30 23:19, , 273F
06/30 23:19, 273F
→
06/30 23:21, , 274F
06/30 23:21, 274F
→
06/30 23:21, , 275F
06/30 23:21, 275F
→
06/30 23:22, , 276F
06/30 23:22, 276F
→
06/30 23:22, , 277F
06/30 23:22, 277F
→
06/30 23:23, , 278F
06/30 23:23, 278F
※ 編輯: vct886 (114.37.171.1), 07/02/2016 23:56:40
推
07/05 22:37, , 279F
07/05 22:37, 279F
→
07/05 22:37, , 280F
07/05 22:37, 280F
→
07/05 22:37, , 281F
07/05 22:37, 281F
→
07/05 22:37, , 282F
07/05 22:37, 282F