[1989] 陳澈的身分
關於陳澈的身分要不要告知雅娟或其他家人一直有個疑惑
劇情一開始陳澈隱藏他的身分主要是怕被當神經病
後來也為了避免蝴蝶效應所以盡量隱瞞
但現在這件事也算半公開了 也有很多證據不怕別人不信
而且比起避免蝴蝶效應或改變歷史 陳澈和外公最在乎的還是雅娟的快樂
陳澈和真真總是以很沒說服力的"小孩一定會原諒妳" "小孩以後一定很帥"來安慰雅娟
但雅娟決定不動手術後(歷史已經確定)
陳澈為什麼不直接告訴雅娟他就是他兒子 以兒子的身分跟她說話和照顧她
(像他就可以為了怕真真跟通緝犯來往而自爆身分)
雖然雅娟很堅強的選擇保護小孩 但面對這個小孩她內心應該是五味雜陳
不管是1989還是新1989都一樣
如果陳澈回到過去可以一併把事情說開 是不是能給雅娟很大的安慰
也能破解他們惡劣的親子關係?
不知道中間會不會有什麼bug
(之前鋪的葉爸在等陳澈主動坦白也不知道會不會有下文)
--
(抱怨一下真真)
真真這角色寫得越來越不討喜
聽到雅娟說決定不做手術之後馬上衝去抱住陳澈
還說"妳不知道妳留下這個孩子對我來說有多重要" (只想到自己嗎)
晚上雅娟因為強暴的事怕得要死 真真卻滿腦子只有現在的陳澈
"(妳兒子)他一定很帥 很聰明..."
還有"妳可不可以不要因為妳的陰影就對他冷淡"
這句聽到真的白眼翻到外太空
只關心會不會牽連到陳澈 有關心過雅娟的陰影嗎
不過角色真實呈現人性 不刻意完美化也是不錯啦~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.105.78
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1464529872.A.C95.html
推
05/29 21:53, , 1F
05/29 21:53, 1F
推
05/29 21:56, , 2F
05/29 21:56, 2F
→
05/29 21:56, , 3F
05/29 21:56, 3F
推
05/29 22:01, , 4F
05/29 22:01, 4F
→
05/29 22:02, , 5F
05/29 22:02, 5F
推
05/29 22:03, , 6F
05/29 22:03, 6F
→
05/29 22:04, , 7F
05/29 22:04, 7F
推
05/29 22:04, , 8F
05/29 22:04, 8F
推
05/29 22:05, , 9F
05/29 22:05, 9F
→
05/29 22:05, , 10F
05/29 22:05, 10F
推
05/29 22:24, , 11F
05/29 22:24, 11F
推
05/29 22:30, , 12F
05/29 22:30, 12F
推
05/29 22:32, , 13F
05/29 22:32, 13F
推
05/29 22:45, , 14F
05/29 22:45, 14F
推
05/29 22:47, , 15F
05/29 22:47, 15F
→
05/29 22:47, , 16F
05/29 22:47, 16F
→
05/29 22:47, , 17F
05/29 22:47, 17F
→
05/29 22:47, , 18F
05/29 22:47, 18F
推
05/29 22:48, , 19F
05/29 22:48, 19F
→
05/29 22:48, , 20F
05/29 22:48, 20F
→
05/29 22:48, , 21F
05/29 22:48, 21F
→
05/29 22:48, , 22F
05/29 22:48, 22F
→
05/29 22:48, , 23F
05/29 22:48, 23F
→
05/29 22:48, , 24F
05/29 22:48, 24F
→
05/29 22:48, , 25F
05/29 22:48, 25F
→
05/29 22:48, , 26F
05/29 22:48, 26F
→
05/29 22:48, , 27F
05/29 22:48, 27F
→
05/29 22:48, , 28F
05/29 22:48, 28F
→
05/29 22:48, , 29F
05/29 22:48, 29F
→
05/29 22:48, , 30F
05/29 22:48, 30F
→
05/29 22:48, , 31F
05/29 22:48, 31F
→
05/29 22:48, , 32F
05/29 22:48, 32F
→
05/29 22:48, , 33F
05/29 22:48, 33F
→
05/29 22:50, , 34F
05/29 22:50, 34F
→
05/29 22:51, , 35F
05/29 22:51, 35F
→
05/29 22:51, , 36F
05/29 22:51, 36F
→
05/29 22:52, , 37F
05/29 22:52, 37F
→
05/29 22:52, , 38F
05/29 22:52, 38F
→
05/29 22:53, , 39F
05/29 22:53, 39F
還有 280 則推文
還有 1 段內文
→
05/30 13:16, , 320F
05/30 13:16, 320F
→
05/30 13:17, , 321F
05/30 13:17, 321F
→
05/30 13:19, , 322F
05/30 13:19, 322F
推
05/30 13:26, , 323F
05/30 13:26, 323F
→
05/30 13:26, , 324F
05/30 13:26, 324F
→
05/30 13:26, , 325F
05/30 13:26, 325F
→
05/30 13:28, , 326F
05/30 13:28, 326F
→
05/30 13:41, , 327F
05/30 13:41, 327F
→
05/30 13:42, , 328F
05/30 13:42, 328F
→
05/30 13:45, , 329F
05/30 13:45, 329F
→
05/30 13:46, , 330F
05/30 13:46, 330F
推
05/30 13:47, , 331F
05/30 13:47, 331F
推
05/30 13:48, , 332F
05/30 13:48, 332F
推
05/30 13:49, , 333F
05/30 13:49, 333F
→
05/30 13:49, , 334F
05/30 13:49, 334F
→
05/30 13:49, , 335F
05/30 13:49, 335F
→
05/30 13:50, , 336F
05/30 13:50, 336F
→
05/30 13:50, , 337F
05/30 13:50, 337F
→
05/30 13:50, , 338F
05/30 13:50, 338F
→
05/30 13:51, , 339F
05/30 13:51, 339F
→
05/30 13:51, , 340F
05/30 13:51, 340F
推
05/30 13:53, , 341F
05/30 13:53, 341F
→
05/30 13:53, , 342F
05/30 13:53, 342F
推
05/30 13:55, , 343F
05/30 13:55, 343F
→
05/30 13:55, , 344F
05/30 13:55, 344F
→
05/30 13:55, , 345F
05/30 13:55, 345F
→
05/30 13:58, , 346F
05/30 13:58, 346F
→
05/30 14:04, , 347F
05/30 14:04, 347F
→
05/30 14:09, , 348F
05/30 14:09, 348F
推
05/30 14:26, , 349F
05/30 14:26, 349F
→
05/30 16:07, , 350F
05/30 16:07, 350F
推
05/30 19:49, , 351F
05/30 19:49, 351F
→
05/30 19:49, , 352F
05/30 19:49, 352F
→
05/30 19:49, , 353F
05/30 19:49, 353F
→
05/30 19:49, , 354F
05/30 19:49, 354F
→
05/30 19:49, , 355F
05/30 19:49, 355F
推
05/30 19:53, , 356F
05/30 19:53, 356F
推
05/30 20:09, , 357F
05/30 20:09, 357F
推
05/30 20:13, , 358F
05/30 20:13, 358F
→
05/30 21:38, , 359F
05/30 21:38, 359F