Re: [討論] 台灣還有辦法再拍出以前的劇情模式嗎
※ 引述《takizawa5566 (本島皇民 滝沢)》之銘言:
: 上一篇文章提到了西街少年,還滿多迴響的,這不禁讓我開始感慨,曾幾何時台灣的偶
像
: 以前的偶像劇,劇情非常有起承轉合,且會讓人想一直看下去,看看故事到底會怎麼發
展
: 但現在的偶像劇很多卻演的像生活肥皂劇一樣,劇情幾乎可以說是沒有太大的起承轉合
,
: 基本上現在我還會看的偶像劇都是以前的,我會特別上網挖影片出來回味,以前的偶像
劇
: 我真的很希望偶像劇可以重新回到以前的劇情模式,不曉得你們的想法如何?
因為我覺得我要打的東西很多
所以就額外開一篇好了~~
我覺得戲劇本身並不能用時間去做好壞的分割
比如說十年前的戲劇多好 或是十年後的多差
戲劇本身需要的是新意。
我覺得最值得被鼓勵的是
臺灣有戲劇正在開創新的題材新的路
例如必娶女人或是1989
也有戲劇用老梗在開創新的火花
例如幾年前的下一站,還有現在愛上哥們
等等很多的戲劇都在進步
這是戲劇幕前幕後的工作人員編劇演員值得被鼓勵的地方,
或許有些並不那麼盡如人意
但在這過程 真的是值得被嘉許的對吧?
或許在批評之餘
也好好的感謝為戲劇努力的所有人吧~
一起讓臺劇更好!!!
而順帶一提,好的戲劇不需要用收視率證明
也不是每個人都有一套一樣的標準去衡量
在我心中
能夠吸引我的就是好戲
如果要用什麼標準
就問問自己心裡吧!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.19.119
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1463914189.A.F34.html
→
05/22 18:52, , 1F
05/22 18:52, 1F
→
05/22 18:53, , 2F
05/22 18:53, 2F
第一,我文章有說了 戲劇的看法是每個人標準不同 我不認為您可以糾正我的看法。
第二,很抱歉我的語意有瑕疵讓您誤會,幾年前說的是下一站。
第三,因為原po開頭說的是偶像劇,所以我舉例的是三立或東森的偶像劇。請您看清楚謝
謝。
※ 編輯: i050517 (59.127.19.119), 05/22/2016 18:56:09
※ 編輯: i050517 (59.127.19.119), 05/22/2016 18:57:25
→
05/22 18:56, , 3F
05/22 18:56, 3F
→
05/22 18:56, , 4F
05/22 18:56, 4F
謝謝您~讓我知道我的語意或許沒有那麼大的錯誤~~!
※ 編輯: i050517 (59.127.19.119), 05/22/2016 18:58:17
→
05/22 18:59, , 5F
05/22 18:59, 5F
→
05/22 19:00, , 6F
05/22 19:00, 6F
不知道您說的是哥們還是整體戲劇?
如果是哥們,那請您好好的把哥們看完再看戲劇構成有沒有進步。如果您只是看維基百科
或是網頁介紹 那恕我無法跟您詳談下去。
如果是整體台劇,那就更不可能沒進步了,我想進步是什麼意思可能需要再討論。
※ 編輯: i050517 (59.127.19.119), 05/22/2016 19:05:07
→
05/22 19:01, , 7F
05/22 19:01, 7F
→
05/22 19:02, , 8F
05/22 19:02, 8F
→
05/22 19:03, , 9F
05/22 19:03, 9F
→
05/22 19:04, , 10F
05/22 19:04, 10F
→
05/22 19:05, , 11F
05/22 19:05, 11F
→
05/22 19:05, , 12F
05/22 19:05, 12F
當要求在討論技術層面時 恕我無法回答您 因為我既不是燈光師 也不是攝影師 我希望這
些問題能夠交給專業的。再者一個戲劇本身最重要的便是劇本,如果在劇本上有突破,就
算不夠好,我也能給及格分,這就是每個看戲劇的人的要求不一樣,沒有標準答案是吧?
※ 編輯: i050517 (223.142.89.142), 05/22/2016 19:10:32
推
05/22 19:17, , 13F
05/22 19:17, 13F
→
05/22 19:17, , 14F
05/22 19:17, 14F
→
05/22 19:17, , 15F
05/22 19:17, 15F
是的!我想表達的意思就是 臺灣的品質真的不差
很多很好的戲劇或許沒有那麼主流,但是很值得被喜歡,而且一直以來我認為最該進步的
就是劇本,因為它會是整部戲的靈魂,但現在我們能看見,好的劇本不斷的出現,這是好
事,我也覺得在批評的另一方面,我們也需要給文創人員或是表演工作者鼓勵!
※ 編輯: i050517 (223.142.104.150), 05/22/2016 19:21:43
推
05/22 19:24, , 16F
05/22 19:24, 16F
或許腳步慢 但我覺得也不至於是看不出來的~~!!
※ 編輯: i050517 (223.142.157.28), 05/22/2016 19:33:55
推
05/22 20:07, , 17F
05/22 20:07, 17F
→
05/22 20:07, , 18F
05/22 20:07, 18F
→
05/22 20:07, , 19F
05/22 20:07, 19F
→
05/22 20:07, , 20F
05/22 20:07, 20F
→
05/22 20:07, , 21F
05/22 20:07, 21F
→
05/22 20:07, , 22F
05/22 20:07, 22F
→
05/22 20:09, , 23F
05/22 20:09, 23F
→
05/22 20:09, , 24F
05/22 20:09, 24F
→
05/22 20:09, , 25F
05/22 20:09, 25F
→
05/22 20:09, , 26F
05/22 20:09, 26F
謝謝您的補充解釋~
希望有一天台劇能夠變得不再是收視率凌駕一切~~
推
05/22 20:12, , 27F
05/22 20:12, 27F
→
05/22 20:13, , 28F
05/22 20:13, 28F
→
05/22 20:13, , 29F
05/22 20:13, 29F
→
05/22 20:13, , 30F
05/22 20:13, 30F
→
05/22 20:14, , 31F
05/22 20:14, 31F
→
05/22 20:14, , 32F
05/22 20:14, 32F
還有 69 則推文
還有 14 段內文
→
05/23 04:32, , 102F
05/23 04:32, 102F
→
05/23 04:32, , 103F
05/23 04:32, 103F
→
05/23 04:32, , 104F
05/23 04:32, 104F
→
05/23 04:32, , 105F
05/23 04:32, 105F
→
05/23 04:32, , 106F
05/23 04:32, 106F
→
05/23 04:41, , 107F
05/23 04:41, 107F
→
05/23 04:41, , 108F
05/23 04:41, 108F
→
05/23 04:41, , 109F
05/23 04:41, 109F
→
05/23 04:41, , 110F
05/23 04:41, 110F
→
05/23 04:41, , 111F
05/23 04:41, 111F
→
05/23 04:41, , 112F
05/23 04:41, 112F
→
05/23 04:41, , 113F
05/23 04:41, 113F
→
05/23 04:41, , 114F
05/23 04:41, 114F
→
05/23 04:41, , 115F
05/23 04:41, 115F
→
05/23 04:41, , 116F
05/23 04:41, 116F
→
05/23 04:41, , 117F
05/23 04:41, 117F
→
05/23 04:41, , 118F
05/23 04:41, 118F
謝謝您,我覺得戲劇本身沒辦法用尺衡量,臺灣的好戲很多,但在你我心中一定有不一樣
的看法,我們互相尊重後,可以讓臺劇更加蓬勃發展。
推
05/23 09:51, , 119F
05/23 09:51, 119F
其實現在如果不商業,很難存活下來。
推
05/23 10:49, , 120F
05/23 10:49, 120F
→
05/23 10:49, , 121F
05/23 10:49, 121F
臺灣行銷方法是,先省,如果反應好再來砸錢,本末倒置的方法很難成功。
※ 編輯: i050517 (59.126.165.196), 05/23/2016 11:24:15
推
05/23 11:22, , 122F
05/23 11:22, 122F
→
05/23 11:22, , 123F
05/23 11:22, 123F
您好,我不知道新政府會不會針對這塊做調整,但是對於一個觀眾來說,臺灣戲劇目前還
是值得被鼓勵。
※ 編輯: i050517 (59.126.165.196), 05/23/2016 11:25:53
推
05/23 12:19, , 124F
05/23 12:19, 124F
→
05/23 12:19, , 125F
05/23 12:19, 125F
推
05/23 12:41, , 126F
05/23 12:41, 126F
推
05/23 12:53, , 127F
05/23 12:53, 127F
→
05/23 12:53, , 128F
05/23 12:53, 128F
→
05/23 12:53, , 129F
05/23 12:53, 129F
→
05/23 12:53, , 130F
05/23 12:53, 130F
→
05/23 12:54, , 131F
05/23 12:54, 131F
→
05/23 12:54, , 132F
05/23 12:54, 132F
→
05/23 12:54, , 133F
05/23 12:54, 133F
→
05/23 12:54, , 134F
05/23 12:54, 134F
推
05/23 12:57, , 135F
05/23 12:57, 135F
→
05/23 12:57, , 136F
05/23 12:57, 136F
→
05/23 12:57, , 137F
05/23 12:57, 137F