[哥們] 過了那麼久 我還想念你 (愛上哥們)
怕大家誤會改標XDXD
本來寫很多 只是手機發文字都變怪怪的 所以有些段落我把他刪掉 請見諒~
以下正文
哥們結束兩個月了~
懷念起 以前 總是有些情感 情感中有甜有辣 有歡笑有淚水 讓我無法忘懷 靜靜的想 卻
越想越開心阿阿阿
對XD 標題我抄了畢畢的歌詞
燈光 場景 都超棒的哥們
R上哥們 讓我很驚艷的還有這部戲的燈光 場景,都選擇的非常好,加上讓人賞心悅目的杜
琵
浪漫畫面也拍的超好的,印象最深刻是枕頭大站,畫面唯美到 我的心已被融化
這都要感謝導演 平常的用心,我們都看到了 難怪妍妍在最後殺青的時候追逐, 陳導 我真
的需要你阿阿阿阿
你讓我看到不同樣子的一部戲
第55天!!!
2個月了,轉眼間,好像昨天才在看著哥們,怎麼會那麼快???? 雖然只是短短幾個月的時?
劇終,還是有很多香米還在阿,哥們文是少了點,不過有香米說找時間一定寫,也一定等!!
關於投票的部分 各位香米,我們應該都知道 不要忘記 之前半夜起床 還看到有人在投 覺
得很感動qq 大家一定會繼續團結下去的對吧~ ^^
而也謝謝大家,謝謝每個禮拜都看完本人所寫的心得的大大,我知道我一廢話,贅字很多,我
也知道 不過 我 只有 繼續寫下去
謝天謝地,我也謝謝我自己,沒有錯過這樣的好戲,謝謝自己19個禮拜,守坐在電視前,這樣
確切的愛 一生能有幾次 哥們是我的認真
So beautiful is my life.
這是屬於我的時代!!
感謝哥們 讓我看見美好的新時代 ~
---
ent from JPTT on my Samsung GT-I8552.
-
四次元歌
才發現,要給予才有誘惑。
愛是你給的溫柔,
我是愛你的木頭。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.141.15
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1461513648.A.DCF.html
※ 編輯: ozy14401 (111.240.141.15), 04/25/2016 00:03:08
推
04/25 00:01, , 1F
04/25 00:01, 1F
謝謝
推
04/25 00:03, , 2F
04/25 00:03, 2F
我阿XD
推
04/25 00:03, , 3F
04/25 00:03, 3F
謝謝你喔
推
04/25 00:04, , 4F
04/25 00:04, 4F
加一!
推
04/25 00:05, , 5F
04/25 00:05, 5F
哈哈哈 大家都污了
→
04/25 00:05, , 6F
04/25 00:05, 6F
→
04/25 00:05, , 7F
04/25 00:05, 7F
好
※ 編輯: ozy14401 (111.240.141.15), 04/25/2016 00:06:20
Jptt發文結果字都變的怪怪的(扶額
※ 編輯: ozy14401 (111.240.141.15), 04/25/2016 00:07:34
推
04/25 00:07, , 8F
04/25 00:07, 8F
唱吧~~~~
推
04/25 00:08, , 9F
04/25 00:08, 9F
有有有謝謝
→
04/25 00:10, , 10F
04/25 00:10, 10F
→
04/25 00:11, , 11F
04/25 00:11, 11F
沒關係啦
推
04/25 00:11, , 12F
04/25 00:11, 12F
推
04/25 00:11, , 13F
04/25 00:11, 13F
推
04/25 00:13, , 14F
04/25 00:13, 14F
推
04/25 00:13, , 15F
04/25 00:13, 15F
哈哈
你們炸到我好幸福><
推
04/25 00:15, , 16F
04/25 00:15, 16F
推
04/25 00:18, , 17F
04/25 00:18, 17F
※ 編輯: ozy14401 (111.240.141.15), 04/25/2016 00:20:14
今天的偽live
讓我看到很多以前的香米們
真的讓我好開心
如果以後都可以這樣就好
謝謝你們 真的、
※ 編輯: ozy14401 (111.240.141.15), 04/25/2016 00:22:00
推
04/25 00:20, , 18F
04/25 00:20, 18F
真棒!!!!
※ 編輯: ozy14401 (111.240.141.15), 04/25/2016 00:33:58
→
04/25 00:33, , 19F
04/25 00:33, 19F
→
04/25 00:35, , 20F
04/25 00:35, 20F
→
04/25 00:35, , 21F
04/25 00:35, 21F
推
04/25 00:36, , 22F
04/25 00:36, 22F
推
04/25 00:39, , 23F
04/25 00:39, 23F
推
04/25 00:44, , 24F
04/25 00:44, 24F
推
04/25 00:48, , 25F
04/25 00:48, 25F
推
04/25 01:11, , 26F
04/25 01:11, 26F
推
04/25 01:18, , 27F
04/25 01:18, 27F
還有 54 則推文
還有 23 段內文
推
04/25 20:16, , 82F
04/25 20:16, 82F
楚楚表示:
※ 編輯: ozy14401 (111.240.147.178), 04/25/2016 20:18:34
推
04/25 20:19, , 83F
04/25 20:19, 83F
謝謝r
※ 編輯: ozy14401 (111.240.147.178), 04/25/2016 20:21:33
推
04/25 20:30, , 84F
04/25 20:30, 84F
好 謝謝你 www
※ 編輯: ozy14401 (111.240.147.178), 04/25/2016 20:34:41
推
04/25 20:50, , 85F
04/25 20:50, 85F
感謝說明 XDXD 不過這地名 似乎被哥污壞了 ~~ haha
※ 編輯: ozy14401 (111.240.147.178), 04/25/2016 20:52:53
→
04/25 20:54, , 86F
04/25 20:54, 86F
大木表示感恩
推
04/25 21:07, , 87F
04/25 21:07, 87F
大木~~~~~我來了(沒有啦XD
推
04/25 21:16, , 88F
04/25 21:16, 88F
→
04/25 21:16, , 89F
04/25 21:16, 89F
那就用種的 ^_^ (?
※ 編輯: ozy14401 (111.240.147.178), 04/25/2016 21:31:13
※ 編輯: ozy14401 (111.240.147.178), 04/25/2016 21:36:43
推
04/25 21:44, , 90F
04/25 21:44, 90F
推
04/25 22:14, , 91F
04/25 22:14, 91F
推
04/26 01:00, , 92F
04/26 01:00, 92F
推
04/26 01:04, , 93F
04/26 01:04, 93F
推
04/26 12:50, , 94F
04/26 12:50, 94F
→
04/26 22:16, , 95F
04/26 22:16, 95F
→
04/26 23:14, , 96F
04/26 23:14, 96F
推
04/27 01:17, , 97F
04/27 01:17, 97F
推
04/27 01:26, , 98F
04/27 01:26, 98F
推
04/27 12:32, , 99F
04/27 12:32, 99F
推
04/27 13:46, , 100F
04/27 13:46, 100F
推
04/28 00:11, , 101F
04/28 00:11, 101F
從偽LOVE就可了解杜琵有多幸福><
推
04/28 09:14, , 102F
04/28 09:14, 102F
XDDDDD
推
04/28 11:01, , 103F
04/28 11:01, 103F
※ 編輯: ozy14401 (111.240.147.178), 04/28/2016 21:03:46
※ 編輯: ozy14401 (111.240.147.178), 04/28/2016 23:45:32
推
04/29 02:38, , 104F
04/29 02:38, 104F
推
04/29 19:56, , 105F
04/29 19:56, 105F
推
05/02 13:05, , 106F
05/02 13:05, 106F
→
05/04 00:42, , 107F
05/04 00:42, 107F
推
05/04 17:35, , 108F
05/04 17:35, 108F
→
05/09 20:01, , 109F
05/09 20:01, 109F
推
05/10 23:57, , 110F
05/10 23:57, 110F
推
05/21 02:20, , 111F
05/21 02:20, 111F