[心得] 莫非這就是愛情之小小觀後感
當初看到這部片子的女主角時
心中停頓了一下「嗯?這哪位?」
於是就沒抱著多大的期望看這齣戲
看到約第8集的時候 因個人因素停了好一陣子
最近耳聞已完結又有閒暇之餘才又吃起回頭草
目前追到約11集左右
截至目前為止 就劇情上來說是很ok的
沒有發生我很討厭的前男友&前女友大耍心機
但尷尬的來了 男女主角的演技
是我覺得 最令我感冒的地方
先說問題較小的男主角
最大的問題就是 口齒太快又不清晰
如果沒有字幕的輔助 我可能要很認真聽才聽的出來他要說什麼
再來則是問題較大的女主角
不諱言 我並沒有看過她之前或之後演的任何一部戲
我甚至連她這個人都是因為這部戲才知道的
正題 我不知道是導演要求 編劇指定亦或是她自己的想法
她講話時總是帶著濃厚的娃娃音 嗲聲嗲氣的
講白一點就是在裝可愛
重點是 偶爾還好 但她幾乎是全程使用這個技能
對於這個實在令我難以接受
嘖 難得我覺得劇本應該不錯說
想看其他演員卻又不想看到他們的戲份
除了無奈還是無奈
----------------------------------------------------
此篇純粹個人觀點
兩方粉絲請勿莫名引戰導致血流成河
深夜打擾 抱歉一鞠躬
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.203.45
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1438098335.A.667.html
※ 編輯: andy87614 (114.40.203.45), 07/28/2015 23:46:10
推
07/28 23:53, , 1F
07/28 23:53, 1F
娃娃音就顯得很不正常 而且聽得出來她是裝的
→
07/28 23:55, , 2F
07/28 23:55, 2F
→
07/28 23:56, , 3F
07/28 23:56, 3F
※ 編輯: andy87614 (114.40.203.45), 07/29/2015 00:16:55
推
07/29 00:48, , 4F
07/29 00:48, 4F
→
07/29 00:48, , 5F
07/29 00:48, 5F
推
07/29 00:50, , 6F
07/29 00:50, 6F
→
07/29 00:51, , 7F
07/29 00:51, 7F
→
07/29 00:51, , 8F
07/29 00:51, 8F
→
07/29 00:52, , 9F
07/29 00:52, 9F
推
07/29 00:52, , 10F
07/29 00:52, 10F
→
07/29 00:52, , 11F
07/29 00:52, 11F
→
07/29 00:52, , 12F
07/29 00:52, 12F
→
07/29 00:52, , 13F
07/29 00:52, 13F
→
07/29 00:52, , 14F
07/29 00:52, 14F
→
07/29 00:52, , 15F
07/29 00:52, 15F
→
07/29 00:53, , 16F
07/29 00:53, 16F
→
07/29 00:53, , 17F
07/29 00:53, 17F
→
07/29 00:54, , 18F
07/29 00:54, 18F
→
07/29 00:55, , 19F
07/29 00:55, 19F
推
07/29 00:57, , 20F
07/29 00:57, 20F
→
07/29 00:57, , 21F
07/29 00:57, 21F
→
07/29 00:58, , 22F
07/29 00:58, 22F
→
07/29 01:00, , 23F
07/29 01:00, 23F
→
07/29 01:01, , 24F
07/29 01:01, 24F
推
07/29 01:02, , 25F
07/29 01:02, 25F
→
07/29 01:02, , 26F
07/29 01:02, 26F
→
07/29 01:02, , 27F
07/29 01:02, 27F
→
07/29 01:03, , 28F
07/29 01:03, 28F
→
07/29 01:04, , 29F
07/29 01:04, 29F
推
07/29 01:07, , 30F
07/29 01:07, 30F
→
07/29 01:07, , 31F
07/29 01:07, 31F
→
07/29 01:07, , 32F
07/29 01:07, 32F
→
07/29 01:08, , 33F
07/29 01:08, 33F
推
07/29 01:09, , 34F
07/29 01:09, 34F
→
07/29 01:09, , 35F
07/29 01:09, 35F
→
07/29 01:09, , 36F
07/29 01:09, 36F
→
07/29 01:10, , 37F
07/29 01:10, 37F
還有 52 則推文
→
07/29 10:13, , 90F
07/29 10:13, 90F
推
07/29 10:18, , 91F
07/29 10:18, 91F
推
07/29 10:25, , 92F
07/29 10:25, 92F
推
07/29 10:25, , 93F
07/29 10:25, 93F
→
07/29 10:26, , 94F
07/29 10:26, 94F
推
07/29 10:35, , 95F
07/29 10:35, 95F
→
07/29 10:35, , 96F
07/29 10:35, 96F
→
07/29 10:35, , 97F
07/29 10:35, 97F
→
07/29 10:35, , 98F
07/29 10:35, 98F
→
07/29 10:35, , 99F
07/29 10:35, 99F
推
07/29 11:13, , 100F
07/29 11:13, 100F
→
07/29 11:13, , 101F
07/29 11:13, 101F
→
07/29 11:49, , 102F
07/29 11:49, 102F
→
07/29 11:50, , 103F
07/29 11:50, 103F
推
07/29 14:12, , 104F
07/29 14:12, 104F
→
07/29 14:12, , 105F
07/29 14:12, 105F
推
07/29 15:32, , 106F
07/29 15:32, 106F
→
07/29 15:43, , 107F
07/29 15:43, 107F
推
07/29 15:50, , 108F
07/29 15:50, 108F
→
07/29 17:55, , 109F
07/29 17:55, 109F
→
07/29 17:55, , 110F
07/29 17:55, 110F
→
07/29 18:00, , 111F
07/29 18:00, 111F
→
07/29 18:01, , 112F
07/29 18:01, 112F
推
07/29 21:18, , 113F
07/29 21:18, 113F
→
07/29 21:18, , 114F
07/29 21:18, 114F
推
07/29 22:03, , 115F
07/29 22:03, 115F
→
07/29 22:03, , 116F
07/29 22:03, 116F
→
07/29 22:03, , 117F
07/29 22:03, 117F
推
07/29 22:31, , 118F
07/29 22:31, 118F
推
07/30 09:59, , 119F
07/30 09:59, 119F
→
07/30 09:59, , 120F
07/30 09:59, 120F
→
07/30 09:59, , 121F
07/30 09:59, 121F
推
07/30 14:36, , 122F
07/30 14:36, 122F
推
07/30 18:19, , 123F
07/30 18:19, 123F
推
07/30 18:52, , 124F
07/30 18:52, 124F
推
07/30 19:33, , 125F
07/30 19:33, 125F
推
07/30 23:49, , 126F
07/30 23:49, 126F
推
08/02 06:50, , 127F
08/02 06:50, 127F
→
08/02 06:50, , 128F
08/02 06:50, 128F
推
08/02 22:04, , 129F
08/02 22:04, 129F