[妹妹] 完結篇?
本週「妹妹」和「16個夏天」同時完結篇耶!
但我卻有事也有點刻意的先跳過「16」
不完全是因為妹妹BE的關係,
但我實確需要時間消化。
據我所知好多人對於「妹妹」不是Happy Ending很不認同,
但我卻覺得這樣的編排很好、很寫實,
不是每對有情人都能像童話般從此過著幸福快樂的日子,
雖然很多人說耀起(以下暱稱17)可以拋棄繼承,
或先不理債務再私下關心、照顧,
甚至抓包以現今法規來講劇情說不通等的……幫他解套,
可是我們不是17,不能替他做決定,
更無法真正明白為何他寧願利用繼薇(以下暱稱BI)的只要他好就好的愛,
來說著違心之論逼她自己離開。
我只能猜想,
17也許真的太落實奶奶那句:「一定要做個善良的人。」
太在意周太太怕自己的女兒變成第二個戴媽媽,
(有一個不爭氣的爸、拋家棄子的媽一直是17自卑卻無法改變的痛)
還要她以親哥哥的立場去為BI設想。
他太實心眼了,自己的爸爸再怎麼壞,
他也想要為他把債務清償,
我猜他應該是”不想有人因為戴立晨而不幸”為出發點才決定一肩扛吧!
這是我從他照顧老鄭的女兒的舉動推測的。
有人說周媽自私,
但我卻可以理解,
我問向很憤慨也已經猜出是悲劇收場的爸:
「你仔細想想,如果你今天是周媽媽,
你願意你女兒我嫁給這樣一個人嗎?」
就是因為周媽媽明白BI對17愛得死心塌地,
只要能在一起她什麼都能接受、甘之如飴,
所以她只好做壞人的說出這樣的話;
事後哭得好慘的也是她,
待知曉來龍去脈的周爸提出解決方案卻也為時以晚。
BI已經答應為了讓17高興、快樂、過得好而離開,
17也決定以自己的方式解決債務並從此不再聯絡。
我滿喜歡BI對面阿斌哥的關心而說的那句:
「我很好,我還在努力的讓自己相信,那一切都只是曾經。」
無論最後17和BI有沒有重逢、重新在一起,
或是袁方成功讓BI愛上她,
這些對我而言其實不是那麼重要,
因為無論如何17永遠在BI心中,
就算是曾經也會是很重要、難以抹滅的,
畢竟她是如此持之以恆的在每月17日放肆想他。
雖然17和BI在2014沒有結成婚,
我個人是不相信算命的鐵口直斷,
什麼除了這三天就不可能,
“世間沒有不可能的事”這句話我可是奉為圭臬呢XD (歹勢~離題了。)
但是我很愛美姐那一段,
因為嚮往婚姻而自己先把婚紗拍好,
反正現在一堆人因為紀念某事拍沙龍照,
她為什麼不能先為了將來找到她的他先準備好,
其實,我私以為這是美姐暗示寫紙條的他,
所以,那個人現身了,
他找到她了,美姐終於是女主角了。
自從「我的自由年代」之後我就習慣偽開放式結局的悲劇了,
(嘉恩那句"我一定會去英國留學,因為這是我和他分手換來的"至今仍言猶在耳呢!)
畢竟現實不是那麼容易就從此幸福快樂,
您沒瞧見劈腿、情殺、仙人跳、為錢反目…自古以來就層出不窮,
「妹妹」讓我學到把握、自私、堅持、寬容、釋懷…等的新解,
誰不愛Happy Ending呢?
只是在一起然後呢……難道要像某劇來個電影版或是第二部嗎?
我們都太習慣王子一定要和公主在一起,
這中間過程裡的艱難、錐心、為難、恍然大悟…
都不會”在一起”就結束了耶!
我倒覺得不在一起的想像空間反而更大,
就讓入戲看得像瘋子的我們自己安排2014.10.31以後的戴耀起、周繼薇、袁方,
甚至是方紹敏吧!
台語有句諺語:做戲空、看戲憨,
我自問:以後還看不看台劇?
看!
因為我實在嚥不下配音或文化背景不同的陸日韓XDDD
--
+++++ 繁體能表現文字之美 +++++
~請共同維護繁體字~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.203.33.211
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1414868170.A.087.html
推
11/02 04:01, , 1F
11/02 04:01, 1F
推
11/02 04:10, , 2F
11/02 04:10, 2F
推
11/02 06:51, , 3F
11/02 06:51, 3F
→
11/02 06:52, , 4F
11/02 06:52, 4F
推
11/02 08:07, , 5F
11/02 08:07, 5F
推
11/02 08:26, , 6F
11/02 08:26, 6F
→
11/02 08:26, , 7F
11/02 08:26, 7F
推
11/02 09:12, , 8F
11/02 09:12, 8F
→
11/02 09:14, , 9F
11/02 09:14, 9F
→
11/02 09:15, , 10F
11/02 09:15, 10F
→
11/02 09:17, , 11F
11/02 09:17, 11F
→
11/02 09:19, , 12F
11/02 09:19, 12F
我自己是解讀為那時才重逢、在一起。
不然…你寫封時空信給徐老師讓她屆時記得回答你,
你要附回郵喔(誤)XDDD
推
11/02 09:33, , 13F
11/02 09:33, 13F
推
11/02 09:36, , 14F
11/02 09:36, 14F
→
11/02 09:36, , 15F
11/02 09:36, 15F
推
11/02 09:38, , 16F
11/02 09:38, 16F
推
11/02 09:41, , 17F
11/02 09:41, 17F
→
11/02 09:41, , 18F
11/02 09:41, 18F
這…本來就是"偶像劇"啊???
推
11/02 09:50, , 19F
11/02 09:50, 19F
→
11/02 09:51, , 20F
11/02 09:51, 20F
→
11/02 09:53, , 21F
11/02 09:53, 21F
→
11/02 09:54, , 22F
11/02 09:54, 22F
→
11/02 09:56, , 23F
11/02 09:56, 23F
推
11/02 11:24, , 24F
11/02 11:24, 24F
噓
11/02 12:43, , 25F
11/02 12:43, 25F
→
11/02 12:43, , 26F
11/02 12:43, 26F
推
11/02 12:45, , 27F
11/02 12:45, 27F
→
11/02 12:45, , 28F
11/02 12:45, 28F
→
11/02 12:46, , 29F
11/02 12:46, 29F
推
11/02 12:49, , 30F
11/02 12:49, 30F
請愛用國貨XD 不過我不看on檔的
推
11/02 13:09, , 31F
11/02 13:09, 31F
→
11/02 13:24, , 32F
11/02 13:24, 32F
謝謝糾正 sorry誤導了大家的回文
→
11/02 13:52, , 33F
11/02 13:52, 33F
話別說得太滿,旁觀者有時無法明白、理解當事人的用意或苦衷
推
11/02 19:19, , 34F
11/02 19:19, 34F
推
11/02 21:59, , 35F
11/02 21:59, 35F
耶~(給我5)
※ 編輯: sandwichchen (203.203.33.211), 11/02/2014 23:01:12
推
11/03 01:30, , 36F
11/03 01:30, 36F
→
11/03 01:30, , 37F
11/03 01:30, 37F
推
11/03 11:35, , 38F
11/03 11:35, 38F