[自由] 然而......
然而你永遠不會知道,我有多麼地悲傷,
每個夜晚,再也不能陪伴你。
http://ppt.cc/telq
當流川輕輕唱起這首歌的時候,
我愣了一下。
這是一種預告嗎?
然後我想起了,
流川與嘉恩在溪邊看著螢火蟲,
那個燃燒自己的短暫生命,
像極了花火,也像泡沫。
這回合,我不想多提鄭人維。
我想換個方式,說說嘉恩與流川,說說愛情。
愛情在剛剛開始的時候,
總是充滿了期待、悸動、不確定、以及錯雜著不安與慌亂。
http://ppt.cc/WYFg
期待著,
即使只是一個牽手、一個眼神、一個微笑,都會覺得開心與幸福。
手牽著手,一起穿過隧道、一起看見陽光,
我們握著的手,就是彼此的力量。
眼看著眼,在你的眼中,我是什麼樣子?
無論什麼樣子的我,你都喜歡嗎?
笑意滿顏,即使只是聽見你的聲音,
我也能感受到那初戀的甜美。
http://ppt.cc/kAfM
悸動著,
小惡魔說著,一壘是牽手、二壘是抱抱、三壘是KISS、本壘是Whole new world,
在你眼前的男人,是全校的夢中情人,妳難道不想更進一步嗎?
小天使說著,妳才跟他在一起沒多久,這樣進展的速度太快了,
妳純潔的心裡,怎麼會有這種desire呢?
小惡魔又說,你難道不想上壘嗎?怎麼可以說不介意?
女生有一種情緒叫做矜持,
所以她們想要什麼,不會直接跟你說,都是用暗示的,
在愛情的世界裡,不能只有慾望,你要先上天堂才有天使。
女孩與男孩的不同,慾望與理智的對抗,
這場天使之戰,會是路西法勝出?還是米迦勒獲勝?
http://ppt.cc/YQgg
不確定,
所以她問,
你在意戀愛進度嗎?聽說,男生很介意到幾壘,
而他說,他不認為戀愛有進度,談戀愛又不是棒球賽,
他不認為有幾壘幾壘,而且他一點都不介意。
所以他問,她是不是真的在意戀愛進度的問題,
而她說,她不介意,
所以他說,其實他不太會猜女生的心意,
如果她有什麼想說的,一定要告訴他。
愛情的最初,充滿著不確定的氣球,而氣球裡包裹著信任的小紙片,
只有伸出手觸碰、戳破一個個氣球,
才能夠,一點一滴地去累積信任。
http://ppt.cc/PK8V
一個晚安吻,一雙交握的手,
他釋放了她的不安,她交付了她的信任。
不再慌亂的戀愛節奏,卻抵擋不了夏日的午後雷陣雨。
我默默不捨著,
這,美好的夏日青春愛戀。
然而,
青春是什麼樣子?
置身其中的時候,我們並不曉得。
或許就像是,一張通往未知目的地的單行車票,
出站了,就不能回頭。
http://ppt.cc/K7NX
穿過有形的鐵路隧道,
他輕輕守護了沉睡的她,她輕輕吻上了沉睡的他。
遺落的學生證,
會不會讓愛情的螢火蟲窒息而亡,我們並不知道。
泡了水、無法修復的CALL機,
她惋惜著,說這是獨一無二的,是第一次尋寶得到的寶藏,
因為它,她才能得到一整個學期的幸運。
而他說,CALL機壞了,可是號碼沒有變,
他一樣可以透過這個號碼找到她。
http://ppt.cc/tyYj
然而,
愛情是什麼樣子?
陶醉其中的時候,我們並不明白。
或許就像是,黑暗中閃亮的螢火蟲,
為誰帶來了短暫的幸福光芒,
最終將熄滅。
Let my love, like sunlight, surround you and yet give you illumined freedom.
讓我的愛如陽光般將你擁抱,並贈你璀璨的自由。
<摘錄 泰戈爾 流螢集>
當頭髮已斑白的時候 你是否還依然能牢記我
有一句話我一定要對你說
我會在遙遠地方等你 知道你已經不再悲傷
I want you freedom like a bird
流川:就像人的外表一樣都會變,但對我來說,妳就是妳。
嘉恩:那如果有一天我變了,外表變了、內在也變了呢?
We gain freedom when we have paid the full price for our right to live.
當我們為生存權付出了全部代價,才贏得了真自由。
Your careless gifts of a moment, like the meteors of an autumn night,
catch fire the depth of my being.
須臾,你那隨心所欲的贈禮,宛如秋夜的慧星,燃亮我人性本質的火焰。
The faith waiting in the heart of a seed promises a miracle of life which it
cannot prove at once.
信仰靜待於種子的心中,承諾一切無法立即檢驗的生命奇跡。
<摘錄 泰戈爾 流螢集>
http://ppt.cc/Yfcp
然而你永遠不會知道 我有多麼的喜歡
因為有你 等待也變得溫暖
我想,
當那幅"給劉杉峰"的訊息被解開並傳達給了流川的同時,
隨之而來的,
應該就是不能回頭的命運的滾輪了。
"通往自由"的鑰匙,六芒星的深意,畫作上的密碼,
搭上這般通往未知目的地的青春列車,
青春是什麼?
或許,是獨立?還是逞強?
我們就快看到答案。
自由之路的盡頭是什麼,或許答案就在不遠的地方。
--
只有在絕望裡,人才會渴望奇蹟;
也唯有在絕望裡,人才會看得見奇蹟。
如果沒有經歷過沒有你的悲傷,
我不會懂得,你本身就是我的奇蹟。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.231.197.226
推
03/16 00:49, , 1F
03/16 00:49, 1F
推
03/16 00:49, , 2F
03/16 00:49, 2F
推
03/16 00:49, , 3F
03/16 00:49, 3F
推
03/16 00:52, , 4F
03/16 00:52, 4F
推
03/16 00:53, , 5F
03/16 00:53, 5F
推
03/16 00:54, , 6F
03/16 00:54, 6F
推
03/16 00:54, , 7F
03/16 00:54, 7F
推
03/16 00:54, , 8F
03/16 00:54, 8F
推
03/16 00:54, , 9F
03/16 00:54, 9F
推
03/16 00:55, , 10F
03/16 00:55, 10F
謝謝大家的推文
我很期待解密的發展
青春本來就是充滿著未知 愛情亦然
相信穿過隧道 就會看見陽光的
※ 編輯: heart0112 來自: 36.231.197.226 (03/16 00:59)
推
03/16 00:57, , 11F
03/16 00:57, 11F
→
03/16 00:57, , 12F
03/16 00:57, 12F
是的
每個人都有屬於自己的 我的自由年代
※ 編輯: heart0112 來自: 36.231.197.226 (03/16 01:00)
推
03/16 01:08, , 13F
03/16 01:08, 13F
沒有忍耐,我直接忽略(喂)
推
03/16 01:09, , 14F
03/16 01:09, 14F
→
03/16 01:10, , 15F
03/16 01:10, 15F
推
03/16 01:11, , 16F
03/16 01:11, 16F
會的,這是流川定律。
推
03/16 01:12, , 17F
03/16 01:12, 17F
推
03/16 01:17, , 18F
03/16 01:17, 18F
→
03/16 01:19, , 19F
03/16 01:19, 19F
推
03/16 01:22, , 20F
03/16 01:22, 20F
推
03/16 01:24, , 21F
03/16 01:24, 21F
我也希望哪....(遠目)
推
03/16 01:24, , 22F
03/16 01:24, 22F
→
03/16 01:25, , 23F
03/16 01:25, 23F
如果美好,希望給我們淬煉過的美好。
如果遺憾,希望讓我們不後悔這遺憾。
→ tarcybai:只有一點點嗎?? 03/16 01:31
→
03/16 01:32, , 24F
03/16 01:32, 24F
推
03/16 01:33, , 25F
03/16 01:33, 25F
推
03/16 01:38, , 26F
03/16 01:38, 26F
推
03/16 01:56, , 27F
03/16 01:56, 27F
這集明明大家笑到腹肌很辛苦了
我卻來了一篇有點惆悵的心得文
真是對不起大家
但,這是預告的錯!!!(攤手)
※ 編輯: heart0112 來自: 36.231.197.226 (03/16 03:06)
推
03/16 02:18, , 28F
03/16 02:18, 28F
推
03/16 03:01, , 29F
03/16 03:01, 29F
真是對不起~
所以只好深夜PO文XDDD
※ 編輯: heart0112 來自: 36.231.197.226 (03/16 03:40)
推
03/16 06:18, , 30F
03/16 06:18, 30F
我也是這麼想的,終會迎來陽光的。
是流川定律,更是嘉恩定律。
推
03/16 07:11, , 31F
03/16 07:11, 31F
喔~你復活了!!
推
03/16 08:13, , 32F
03/16 08:13, 32F
推
03/16 08:43, , 33F
03/16 08:43, 33F
我是沒有眼眶濕~但是有"五雷轟頂"感
因為我看到她們在看螢火蟲,就覺得...
這麼快,就到了那個分叉路口了嗎?
推
03/16 10:04, , 34F
03/16 10:04, 34F
推
03/16 10:14, , 35F
03/16 10:14, 35F
推
03/16 10:24, , 36F
03/16 10:24, 36F
推
03/16 10:35, , 37F
03/16 10:35, 37F
我也超想解碼的
真的想到不少資料
但不想被說成是預測腦補文
只好看劇情發展看情況跟大家分享了
推
03/16 10:40, , 38F
03/16 10:40, 38F
好像還可以 但拿過幾張獎狀
推
03/16 10:48, , 39F
03/16 10:48, 39F
→
03/16 10:49, , 40F
03/16 10:49, 40F
謝謝
如果能去看看泰戈爾的流螢集 或許更有感觸
推
03/16 10:49, , 41F
03/16 10:49, 41F
推
03/16 11:05, , 42F
03/16 11:05, 42F
謝謝
※ 編輯: heart0112 來自: 36.231.199.94 (03/16 11:14)
推
03/16 11:15, , 43F
03/16 11:15, 43F
→
03/16 11:15, , 44F
03/16 11:15, 44F
可能是因為我寫了快兩萬字的解碼文
所以我這次下筆很想說些什麼 又不能多說
這次的文章只好一直縮短.................
或許你心中的那種感覺,是我的欲言又止....
※ 編輯: heart0112 來自: 36.231.199.94 (03/16 11:19)
推
03/16 11:24, , 45F
03/16 11:24, 45F
推
03/16 12:32, , 46F
03/16 12:32, 46F
推
03/16 13:41, , 47F
03/16 13:41, 47F
推
03/16 14:04, , 48F
03/16 14:04, 48F
→
03/16 14:04, , 49F
03/16 14:04, 49F
推
03/16 14:05, , 50F
03/16 14:05, 50F
推
03/16 14:12, , 51F
03/16 14:12, 51F
→
03/16 14:12, , 52F
03/16 14:12, 52F
推
03/16 14:33, , 53F
03/16 14:33, 53F
推
03/16 14:42, , 54F
03/16 14:42, 54F
推
03/16 16:15, , 55F
03/16 16:15, 55F
推
03/16 16:41, , 56F
03/16 16:41, 56F
→
03/16 16:41, , 57F
03/16 16:41, 57F
→
03/16 16:41, , 58F
03/16 16:41, 58F
推
03/16 18:35, , 59F
03/16 18:35, 59F
推
03/16 18:58, , 60F
03/16 18:58, 60F
推
03/16 20:05, , 61F
03/16 20:05, 61F
推
03/16 21:13, , 62F
03/16 21:13, 62F
推
03/16 21:23, , 63F
03/16 21:23, 63F
推
03/16 21:36, , 64F
03/16 21:36, 64F
→
03/16 21:37, , 65F
03/16 21:37, 65F
推
03/16 22:32, , 66F
03/16 22:32, 66F
推
03/16 22:41, , 67F
03/16 22:41, 67F
推
03/16 23:13, , 68F
03/16 23:13, 68F
推
03/16 23:57, , 69F
03/16 23:57, 69F
推
03/17 00:02, , 70F
03/17 00:02, 70F
→
03/17 00:02, , 71F
03/17 00:02, 71F
推
03/17 00:44, , 72F
03/17 00:44, 72F
推
03/17 08:39, , 73F
03/17 08:39, 73F
推
03/17 15:16, , 74F
03/17 15:16, 74F
→
03/17 15:16, , 75F
03/17 15:16, 75F
推
03/17 21:18, , 76F
03/17 21:18, 76F