[賴著]就想賴著你第一集 –剖析項律師
項律師,該這麼說呢?
你還真是個好律師啊!當事人被周刊拍了外遇證據的照片,你居然還能幫她爭取到2億的
贍養費!哦,那是激將法啊!何時的不舉,怎麼樣的不舉…..你那自信的跩樣,還真是讓
人又佩服又咬牙切齒,又愛又恨啊!
看你又得意又自信的樣子,是啦,一杯咖啡的時間怎麼夠跟你鬥智呢?
當事人見你輕輕松松幫她爭取到2億贍養費,你很看不慣她貪得無厭的嘴臉哦?暗地裏鄙
視她的貪婪,表面上仍然保持著禮貌,所以你才那麼不相信女人,是嗎?
不斷神游,白目又漫不經心的服務生,你耐著性子,一遍又一遍耐著性子重覆你要點的餐
點,最後,還壞壞地故意試探她是不是熟悉所服務的餐廳供應的餐飲,點了一杯餐牌上沒
有的蔓越莓汁,你是不是有點壞心啊?
唉,人家服務生剛失戀嘛,才會一直走神,才會這麼糊塗啊!不過,你算有耐性了,因為
你的責罵,服務生居然明目張膽地扮鬼臉,你還耐著性子提醒她該倒水給你 剛到的朋友
,可是啊,她實在遲鈍得讓人火大,對不對?她怎麼可以那麼狀況外呢?她的服務態度太
差了吧,對要求完美,擁有不敗紀錄的你,是無法接受的吧?
面對那麼頑皮的侄兒侄女,你巴不得每天回家時,他們都睡著了吧?因為你不知道怎麼面
對他們。好想知道那背後的故事!
一地的玩具沒收拾,保母居然還有時間點起那麼多蠟燭?還穿著性感的女傭裝和超級短裙
獻上不是你生日的生日蛋糕,你沒有責備她,居然還肯給她機會,只要她立刻走,你就當
事情沒發生過?
不過啊,項律師,你也行行好,不要誤導剛來不到一個星期的年輕保母嘛!你還在人家示
好之後,居然松開領帶,引人遐思?你不知道你那領帶半松,慵懶的樣子很性感,很引人
犯罪嗎?
你知不知道你常無意識地放電?這些保母也是受不了你的電力,才會那麼花癡的啊?
你怎能怪她們????噢,多想看看那個在你身上跳鋼管的保母,你當時是穿著西裝還是
浴袍?只是想象就讓人覺得噴血啊!
項律師,你也太不相信人性了吧,果果不過是不小心差點被你撞傷,你怎麼就懷疑她是想
制造假車禍詐財啊?人家不過是蹲下去撿起她的玻璃球而已,你就那麼大反應,以為她是
想刺破你的輪胎哦。你的疑心病太重了吧?
嘿,你什麼時候成了幼稚園老師了啊?你不是很有耐心的嗎?是因為兩個小鬼成天弄走保
母,你太心煩了嗎?也是啦,三個月用來27個保母是驚人了點。但,你不知道吧?你的侄
兒侄女只是想得到你的關愛而已,你為什麼會不喜歡小孩子呢?
乍見果果的你是怎樣,你很喜歡李小龍嗎?幹嘛模仿他擦唇的動作啊?這是因為你太不屑
這個疑是制造假車禍詐財,可卻很會神游的小女生嗎?你是因為這對跪在你 面前的姐妹
太搞笑,才決定聘用她當保母的嗎?還是,你想報複你說不過小女生,還是你因為被她罵
冷血無情,被她先‘呸’了一聲,所以心有不甘,才開出那麼苛 刻離職的條件?好吧,
我明白,你是保母換到怕了,所以才會有這樣的要求吧?你其實很疼你的侄兒侄女的,對
不對?保母絕不能對兩個小朋友動粗,你泄漏了你的 柔軟的一面,你只是不善于表達,
是吧?
可是啊,你很壞哦,你勾起嘴角陰惻惻地笑,明明就叫人起來吧,居然不到一秒的時間就
反悔,不讓跪在地上的果果起身,要她多跪一會兒,很明顯嘛,你就是在報複!
其實,你對Miss楊的容忍度很高嘛。她在你背後罵你冷血無情你都沒扣她薪水。而且,你
很清楚她常常在你請客是少訂一客午餐,然後私下把錢收進口袋吧?你輕描淡寫地要她多
訂她那份午餐而已,完全沒有責備她,你對她愛錢的性子是最清楚不過了,對吧?
項律師,措手不及的感覺讓你很懊惱吧?你很在意你的全勝記錄吧?當事人居然沒告訴你
他是同性戀!還好,果果適時闖入會議室撞到了劉律師,你就趁亂弄倒了整 杯咖啡,我
想,你是覺得對方律師開出的條件太苛刻,你是為了拖延時間讓你的當事人有更多時間考
慮周詳吧?還是,你其實有其他的方法幫你的當事人,所以才出 此下策?
看到劉律師的糗樣,你忍不住牽動嘴角,露出酒窩,要是其他人早就在一旁大笑不已了,
你的忍耐力太驚人了!看到白目的小保母居然還劉律師整理他的假發,你再 次偷笑,其
實心裏憋得很幸苦吧?是因為果果提供出其不意的笑料,還是因為她適時的解圍,或是你
本來就是個寬宏大量的人(因為你深知兩個小鬼有多頑皮),你 才輕易地原諒把你侄兒
侄女‘弄丟’的小保母的?
不過啊,項律師,你剛和張先生在律師事務所外談案子時,你沒穿西裝外套啊,怎麼一轉
眼,踏入事務所,你就套上外套了呢?
我很期待下個星期,想知道你的小保母是怎麼被兩個小鬼擺弄,爬上你的床的哦!她這個
假同性戀居然穿著深灰色緊身褲,還像抱著抱枕那樣手來腳來地緊摟著你腰肢睡覺!!!
!這、這、這、這當你的保母的福利未免太好了吧?
我想看你下個星期不小心把兩個小朋友罵走,把他們追回來時,說了什麼,又有何種心情
。
非常期待下次再見你會發掘到什麼故事!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.15.179.34
→
02/02 09:41, , 1F
02/02 09:41, 1F
推
02/02 10:12, , 2F
02/02 10:12, 2F
推
02/02 10:17, , 3F
02/02 10:17, 3F
→
02/02 10:20, , 4F
02/02 10:20, 4F
→
02/02 10:21, , 5F
02/02 10:21, 5F
推
02/02 10:43, , 6F
02/02 10:43, 6F
推
02/02 10:44, , 7F
02/02 10:44, 7F
推
02/02 10:50, , 8F
02/02 10:50, 8F
推
02/02 11:01, , 9F
02/02 11:01, 9F
推
02/02 11:02, , 10F
02/02 11:02, 10F
→
02/02 11:03, , 11F
02/02 11:03, 11F
→
02/02 11:12, , 12F
02/02 11:12, 12F
推
02/02 11:21, , 13F
02/02 11:21, 13F
推
02/02 11:28, , 14F
02/02 11:28, 14F
推
02/02 11:30, , 15F
02/02 11:30, 15F
→
02/02 11:40, , 16F
02/02 11:40, 16F
→
02/02 11:41, , 17F
02/02 11:41, 17F
推
02/02 11:45, , 18F
02/02 11:45, 18F
推
02/02 11:58, , 19F
02/02 11:58, 19F
推
02/02 11:58, , 20F
02/02 11:58, 20F
→
02/02 12:51, , 21F
02/02 12:51, 21F
→
02/02 12:52, , 22F
02/02 12:52, 22F
推
02/02 12:56, , 23F
02/02 12:56, 23F
→
02/02 12:56, , 24F
02/02 12:56, 24F
推
02/02 13:09, , 25F
02/02 13:09, 25F
推
02/02 13:18, , 26F
02/02 13:18, 26F
→
02/02 13:19, , 27F
02/02 13:19, 27F
推
02/02 13:26, , 28F
02/02 13:26, 28F
推
02/02 13:26, , 29F
02/02 13:26, 29F
推
02/02 13:29, , 30F
02/02 13:29, 30F
推
02/02 13:29, , 31F
02/02 13:29, 31F
→
02/02 13:30, , 32F
02/02 13:30, 32F
→
02/02 13:30, , 33F
02/02 13:30, 33F
推
02/02 13:30, , 34F
02/02 13:30, 34F
推
02/02 13:33, , 35F
02/02 13:33, 35F
推
02/02 13:33, , 36F
02/02 13:33, 36F
推
02/02 13:33, , 37F
02/02 13:33, 37F
推
02/02 13:34, , 38F
02/02 13:34, 38F
推
02/02 13:37, , 39F
02/02 13:37, 39F
還有 166 則推文
→
02/02 15:50, , 206F
02/02 15:50, 206F
推
02/02 15:51, , 207F
02/02 15:51, 207F
推
02/02 15:51, , 208F
02/02 15:51, 208F
推
02/02 15:51, , 209F
02/02 15:51, 209F
→
02/02 15:51, , 210F
02/02 15:51, 210F
→
02/02 15:51, , 211F
02/02 15:51, 211F
推
02/02 15:51, , 212F
02/02 15:51, 212F
→
02/02 15:52, , 213F
02/02 15:52, 213F
→
02/02 15:52, , 214F
02/02 15:52, 214F
推
02/02 15:52, , 215F
02/02 15:52, 215F
→
02/02 15:53, , 216F
02/02 15:53, 216F
→
02/02 15:53, , 217F
02/02 15:53, 217F
推
02/02 15:53, , 218F
02/02 15:53, 218F
推
02/02 15:53, , 219F
02/02 15:53, 219F
→
02/02 15:53, , 220F
02/02 15:53, 220F
→
02/02 15:55, , 221F
02/02 15:55, 221F
推
02/02 15:56, , 222F
02/02 15:56, 222F
推
02/02 15:56, , 223F
02/02 15:56, 223F
推
02/02 16:01, , 224F
02/02 16:01, 224F
→
02/02 18:12, , 225F
02/02 18:12, 225F
→
02/02 18:15, , 226F
02/02 18:15, 226F
→
02/02 18:15, , 227F
02/02 18:15, 227F
推
02/02 20:03, , 228F
02/02 20:03, 228F
推
02/02 20:04, , 229F
02/02 20:04, 229F
推
02/02 23:08, , 230F
02/02 23:08, 230F
推
02/03 01:12, , 231F
02/03 01:12, 231F
→
02/03 01:13, , 232F
02/03 01:13, 232F
→
02/03 01:14, , 233F
02/03 01:14, 233F
→
02/03 01:15, , 234F
02/03 01:15, 234F
→
02/03 01:16, , 235F
02/03 01:16, 235F
→
02/03 01:16, , 236F
02/03 01:16, 236F
→
02/03 01:18, , 237F
02/03 01:18, 237F
推
02/03 03:10, , 238F
02/03 03:10, 238F
→
02/03 03:10, , 239F
02/03 03:10, 239F
→
02/03 03:11, , 240F
02/03 03:11, 240F
→
02/03 03:12, , 241F
02/03 03:12, 241F
推
02/03 11:43, , 242F
02/03 11:43, 242F
→
02/03 11:46, , 243F
02/03 11:46, 243F
推
02/03 11:50, , 244F
02/03 11:50, 244F
推
02/03 13:47, , 245F
02/03 13:47, 245F