Re: [討論] 新偶像劇簡稱
不好意思,推文太長了,直接回好了,有興趣的人再進來看吧,廢話很多,別太浪費
自己時間喔。
我覺得這幾部戲,可以用[PS男] [想賴] [童話] ,是因為搜尋方便,也可以讓正在
追的人一眼就看得懂。
例如現在用[想賴]搜尋,相關文章就會全部出來,但是打[就賴]沒有辦法,因為兩
個字要連著(否則就要打空格,我自己是覺得很麻煩)。
更正:剛剛試了一下,用空格[賴 你]也搜不到任何文章,必須要先打[賴],進入第
一次搜尋,搜尋到56篇,然後再用[你]搜尋第二次,這時候剩下11篇相關文章。
但是用[想賴]會搜尋到29篇相關文章。
也就是前一種搜法會漏掉某些新聞標題只用[想賴]的文章,還有,前期的新聞標題也
有[只]想賴著你的。
整理--
[想賴]:29篇
[就賴]:0篇
[就想]:30篇 (多的一篇是愛殺十七)
[賴著]:34篇 (多的篇數有一篇跟周董比較有關,其他是小小彬的新聞和討論)
[賴你]:0篇
[賴妳]:0篇
結論:目前為止以[賴著]搜尋比較正確。 (所以我第二段的意見是錯的)
[星光下的童話]我覺得用[童話]比較好是因為,新聞就有把星光和星空弄錯的例子了,
然後前面又有心星的淚光這部戲,這樣真的有點難記(就有"星"的戲就混在一起,而且
用[星光]當簡稱會跑出一些無關的新聞,畢竟這個詞在演藝圈是很常用的形容詞),所
以如果直接用[童話],應該就不會跑出別部戲了吧。
我是覺得短標當然不是硬性規定啦,我也喜歡標題打上全名的文章,不過有時候會太
長,而且對於懶得打全名的人而言,這樣是有其方便之處,我猜大家會討論要用什麼
簡稱,也是覺得對於發文和看文的人都方便,不然一部[就想賴著你]就有
[就賴][想賴][就想][賴你](你還有妳的差別)一堆簡稱,真的看了會頭暈啊XDD
當然,有些人的習慣是一篇篇文章慢慢看的不用搜尋,可是我覺得搜尋是嘉惠後來看
的人啊,如果很喜歡一部戲,多半會希望越來越多人看吧,像我之前沒電視沒跟到硬
柿子,後來補看完就是靠搜尋把相關心得找出來看,不然隔這麼久,會很辛苦的啊。
一點意見啦,我想大家討論也是想要讓板面比較乾淨整齊以及方便省時,能一眼就知
道這篇是哪部戲的心得文吧,否則板主在板規上何必加說一定要在標題上加劇名呢?
大家就再想看看囉。
推
01/20 00:37, , 1F
01/20 00:37, 1F
→
01/20 00:38, , 2F
01/20 00:38, 2F
推
01/20 00:39, , 3F
01/20 00:39, 3F
推
01/20 00:53, , 4F
01/20 00:53, 4F
→
01/20 00:56, , 5F
01/20 00:56, 5F
推
01/20 00:56, , 6F
01/20 00:56, 6F
推
01/20 00:57, , 7F
01/20 00:57, 7F
→
01/20 00:59, , 8F
01/20 00:59, 8F
→
01/20 01:09, , 9F
01/20 01:09, 9F
→
01/20 01:09, , 10F
01/20 01:09, 10F
→
01/20 01:10, , 11F
01/20 01:10, 11F
→
01/20 01:11, , 12F
01/20 01:11, 12F
※ 編輯: mindy201 來自: 114.44.215.245 (01/20 01:18)
→
01/20 01:19, , 13F
01/20 01:19, 13F
→
01/20 01:23, , 14F
01/20 01:23, 14F
→
01/20 01:24, , 15F
01/20 01:24, 15F
→
01/20 01:27, , 16F
01/20 01:27, 16F
→
01/20 01:28, , 17F
01/20 01:28, 17F
→
01/20 01:28, , 18F
01/20 01:28, 18F
→
01/20 01:28, , 19F
01/20 01:28, 19F
→
01/20 01:29, , 20F
01/20 01:29, 20F
→
01/20 01:29, , 21F
01/20 01:29, 21F
→
01/20 01:29, , 22F
01/20 01:29, 22F
→
01/20 01:29, , 23F
01/20 01:29, 23F
→
01/20 01:30, , 24F
01/20 01:30, 24F
→
01/20 01:30, , 25F
01/20 01:30, 25F
→
01/20 01:30, , 26F
01/20 01:30, 26F
→
01/20 01:31, , 27F
01/20 01:31, 27F
→
01/20 01:31, , 28F
01/20 01:31, 28F
→
01/20 01:31, , 29F
01/20 01:31, 29F
→
01/20 01:32, , 30F
01/20 01:32, 30F
→
01/20 01:32, , 31F
01/20 01:32, 31F
→
01/20 01:32, , 32F
01/20 01:32, 32F
→
01/20 01:34, , 33F
01/20 01:34, 33F
→
01/20 01:35, , 34F
01/20 01:35, 34F
→
01/20 01:35, , 35F
01/20 01:35, 35F
→
01/20 01:36, , 36F
01/20 01:36, 36F
※ 編輯: mindy201 來自: 114.44.215.245 (01/20 01:49)
推
01/20 01:38, , 37F
01/20 01:38, 37F
推
01/20 01:39, , 38F
01/20 01:39, 38F
推
01/20 01:41, , 39F
01/20 01:41, 39F
推
01/20 01:46, , 40F
01/20 01:46, 40F
推
01/20 01:47, , 41F
01/20 01:47, 41F
→
01/20 01:47, , 42F
01/20 01:47, 42F
→
01/20 01:48, , 43F
01/20 01:48, 43F
推
01/20 01:50, , 44F
01/20 01:50, 44F
→
01/20 01:51, , 45F
01/20 01:51, 45F
推
01/20 02:24, , 46F
01/20 02:24, 46F
→
01/20 02:24, , 47F
01/20 02:24, 47F
推
01/20 18:00, , 48F
01/20 18:00, 48F
推
01/20 23:54, , 49F
01/20 23:54, 49F
推
01/21 14:13, , 50F
01/21 14:13, 50F