[桃花] 我覺得桃花小妹很用心啊~
看到昨天的新聞有點不開心
我覺得記者沒有把網友的評論完整看完
感覺上是為了批評而批評
真的讓人很難過~
新聞指出因為改編日本漫畫所以導致某些原罪
事實上...
我認為就算是維尼導改編日本漫畫
其實都很認真的在為台灣的民情合理化
不管是薔薇之戀、惡作劇之吻到現在的桃花小妹
尤其是桃花小妹
我在喜歡桃花小妹戲劇後
之後太想知道劇情(一星期太長了)
跑去追漫畫原著 但結果有點失望
以下並沒有批評原著的意思
我只是要談維尼導跟編劇的用心
我不能否認藤田和子在劇情架構上的創意
用了四個變態哥哥阻礙妹妹戀情當主軸
成就很可愛的愛情喜劇
但是藤田和子在感情節奏的掌握上
有時候有點不太合理
在之前的公主小妹就有這樣的問題
但是戲劇並沒有細膩的去改善這樣的問題,導致我有點失望
而桃花小妹漫畫依然存在感情節奏的問題
但是維尼導很認真的去處理
像是在原著裡
男女主角對彼此的愛情都來的很快
有點殺的人措手不及
但是戲劇的呈現就浪漫化且可以讓人理解
原著裡的桃花愛上史朗
原著的訊息是因為哥哥都把桃花哄在手心沒有罵過她
但是史朗會罵她所以桃花愛上很MAN的史朗
關於這點我一直覺得有點怪
因為我整本漫畫看完都不覺得史朗有很MAN的感覺,而且罵人等於MAN(這是日本民情嗎?)
但藤田老師在書的綱要上又很強調這點
而維尼導創造的雨中即景
就完全合理化桃花會愛上史朗
而且襯托男女主角的個性
桃花想要獨立想要戀愛,剛好遇到這麼體貼的男孩
史朗對女孩子不知所措,卻又本能性的溫柔(這也是史朗特別的個性,所以之後還有戲
就不爆漫畫雷了,從這點可以看出維尼導對角
色經營的用心)
接著我覺得最用心的是對史朗的經營
因為是少女漫畫,所以女主角愛上男主角不管來的怎麼快
你都可以合理化劇情的節奏
但是男主角喜歡上女主角就要很用心的安排
我覺得戲劇的桃花小妹處理的很好
而且完全掌握了史朗的個性
史朗雖然在女人堆長大卻對女生很沒輒
所以他對女生很溫柔卻不曉得什麼是戀愛
所以在很多小細節可以看到這點
例如:漫畫中跳下水的是餘一,要表現餘一的兄妹愛,這也OK~
但是戲劇跳下水的是史朗,就展現了史朗的本能,愛情的滋長也從這裡開始
漫畫中男女主角的惡作劇之吻是在車禍時
我覺得戲劇安排的超好,把他改在柔道比賽時
因為那個吻發生在車禍中,在劇情推展上除了讓哥哥發怒其他意義不大
而車禍改成單純讓哥哥看出,桃花對史朗的愛慕這樣的安排就很棒
但是吻改在柔道比賽中就合理化,史朗為什麼之後會不理桃花
漫畫裡是因為史朗被摔了,覺得被女生摔,尤其是被桃花摔,覺得很丟臉
但我覺得這點就不像史朗的個性,史朗應該不是這麼在乎刻板性別關係的人
但是改成因為有接吻,就合理多了
史朗因為那個吻感覺到不一樣的情感氛圍,他才會開始思考對桃花的情緒
至於被女生摔、第一次輸,完全情緒都被吻所取代,這才是史朗
所以我覺得維尼導加的小橋段
都細膩的呈現了戲劇感情的推展
雖然對漫畫有點不公平
因為我是先看戲劇在看漫畫
難免會有先入為主的觀念,在此對藤田老師迷感到抱歉
但是我覺得改編日本漫畫其實並不是很簡單的事情
我一直覺得維尼導做的很好
雖然我更期待有更多台灣的網路小說、言情小說被改編(常常是大陸改編,我覺得很可惜
台灣可以做更好)
另外題外話:關於演員的演技,我覺得朱孝天演很好,其實演員還是要遇到伯樂
我覺得朱孝天掌握的不錯,就像三國的黃志瑋,其實也不該被體型所抹滅演技的付出
(黃志瑋有點可惜,我很喜歡菫,如果他早幾年把心思放在戲劇,現在應該也不亞於
鄭元暢)
說到薔薇之戀,我看到漫畫的史雪第一個想到的是陸明君耶~難忘芙蓉趕走記者的氣勢
而且漫畫裡的造型很適合陸明君,其實王心如也演的不錯啦!而且漫畫是小阿姨
戲劇是堂姐,所以在年紀上的改編可以理解~
所以在這裡還是要呼籲記者朋友
我們還是非常喜歡桃花小妹的
請不要用收視率論英雄
像是之前的美味關係扭轉了我對侯佩岑的印象
可惜因為收視率她沒有再拍戲
好戲是值得細細品嚐的
我很開心台灣終於有把幕後工作團隊視為一種品牌在經營
(例如:瞿導、蔡導、豆導、Mag編) 那是種信念,不管演員是誰
都相信製作團隊可以拍出很好的作品(所以Mag編的新作,不管演員是誰,使命必看!)
希望台灣電視圈可以注意到這點
記者不要再強調誰誰誰名氣落後了、誰誰誰不夠大牌
重點是戲的品質,好演員也是要好的製作團隊襯托
而收視率只是衡量戲劇的一種指標
不是全部~
記者這樣斷章取義
真的讓人很討厭!
維尼導加油!!
你已經是我迷信的製作優良品牌啦!
所以我們真的很喜歡你的作品
製作團隊氣氛要快樂一點喔!
好想看幕後追擊喔!^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.114.58
推
11/06 14:40, , 1F
11/06 14:40, 1F
推
11/06 14:42, , 2F
11/06 14:42, 2F
抱歉~記錯了!謝謝^^
推
11/06 14:56, , 3F
11/06 14:56, 3F
推
11/06 15:00, , 4F
11/06 15:00, 4F
推
11/06 15:05, , 5F
11/06 15:05, 5F
→
11/06 15:05, , 6F
11/06 15:05, 6F
推
11/06 15:19, , 7F
11/06 15:19, 7F
→
11/06 15:20, , 8F
11/06 15:20, 8F
推
11/06 15:25, , 9F
11/06 15:25, 9F
→
11/06 15:26, , 10F
11/06 15:26, 10F
推
11/06 15:53, , 11F
11/06 15:53, 11F
→
11/06 15:56, , 12F
11/06 15:56, 12F
推
11/06 16:27, , 13F
11/06 16:27, 13F
推
11/06 16:41, , 14F
11/06 16:41, 14F
推
11/06 16:47, , 15F
11/06 16:47, 15F
→
11/06 16:48, , 16F
11/06 16:48, 16F
推
11/06 16:58, , 17F
11/06 16:58, 17F
推
11/06 17:01, , 18F
11/06 17:01, 18F
推
11/06 17:07, , 19F
11/06 17:07, 19F
推
11/06 18:37, , 20F
11/06 18:37, 20F
推
11/06 18:43, , 21F
11/06 18:43, 21F
推
11/06 18:46, , 22F
11/06 18:46, 22F
推
11/06 19:10, , 23F
11/06 19:10, 23F
推
11/06 19:28, , 24F
11/06 19:28, 24F
→
11/06 19:30, , 25F
11/06 19:30, 25F
推
11/06 19:53, , 26F
11/06 19:53, 26F
推
11/06 20:26, , 27F
11/06 20:26, 27F
推
11/06 21:11, , 28F
11/06 21:11, 28F
推
11/06 21:26, , 29F
11/06 21:26, 29F
推
11/06 21:46, , 30F
11/06 21:46, 30F
推
11/06 21:54, , 31F
11/06 21:54, 31F
推
11/06 21:56, , 32F
11/06 21:56, 32F
推
11/06 22:59, , 33F
11/06 22:59, 33F
推
11/06 23:03, , 34F
11/06 23:03, 34F
推
11/06 23:30, , 35F
11/06 23:30, 35F
推
11/07 00:19, , 36F
11/07 00:19, 36F
→
11/07 00:19, , 37F
11/07 00:19, 37F
推
11/07 01:04, , 38F
11/07 01:04, 38F
推
11/07 01:05, , 39F
11/07 01:05, 39F
→
11/07 01:06, , 40F
11/07 01:06, 40F
推
11/07 01:28, , 41F
11/07 01:28, 41F
→
11/07 01:29, , 42F
11/07 01:29, 42F
→
11/07 01:31, , 43F
11/07 01:31, 43F
推
11/07 03:26, , 44F
11/07 03:26, 44F
推
11/07 05:31, , 45F
11/07 05:31, 45F
→
11/07 05:31, , 46F
11/07 05:31, 46F
推
11/07 11:13, , 47F
11/07 11:13, 47F
推
11/07 11:22, , 48F
11/07 11:22, 48F
推
11/07 13:38, , 49F
11/07 13:38, 49F
噓
11/07 14:17, , 50F
11/07 14:17, 50F
→
11/07 14:18, , 51F
11/07 14:18, 51F
→
11/07 14:20, , 52F
11/07 14:20, 52F
推
11/07 14:22, , 53F
11/07 14:22, 53F
推
11/07 17:11, , 54F
11/07 17:11, 54F
→
11/07 17:12, , 55F
11/07 17:12, 55F
謝謝大家和我有一樣的心情,不過希望有人不要使用噓文...|||^^
※ 編輯: panpanny 來自: 220.134.136.243 (11/07 22:04)
推
11/07 23:47, , 56F
11/07 23:47, 56F
→
11/07 23:48, , 57F
11/07 23:48, 57F
→
11/07 23:50, , 58F
11/07 23:50, 58F
推
11/08 15:39, , 59F
11/08 15:39, 59F
→
11/08 15:40, , 60F
11/08 15:40, 60F
→
11/08 15:40, , 61F
11/08 15:40, 61F
→
11/08 18:07, , 62F
11/08 18:07, 62F
→
11/08 18:08, , 63F
11/08 18:08, 63F
推
11/11 22:35, , 64F
11/11 22:35, 64F